Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt morgen dinsdag 15 februari " (Nederlands → Duits) :

De stemming vindt morgen, dinsdag 15 februari, om 12.00 uur plaats.

Die Stimmabgabe findet morgen Mittag (Dienstag, den 15. Februar 2011) statt.


De stemming vindt morgen, dinsdag 8 maart 2011 plaats.

Die Abstimmung findet morgen statt (Dienstag, 8. März 2011).


De stemming vindt morgen (donderdag 17 februari 2011) om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung findet morgen Mittag (Donnerstag, 17. Februar 2011) statt.


De stemming vindt morgen, donderdag 17 februari, om 12.00 uur plaats.

Die Stimmabgabe findet morgen, Donnerstag, den 17. Februar, um 12 Uhr statt.


De stemming vindt morgen, woensdag 16 februari 2011, om 12.00 uur plaats.

Die Stimmabgabe findet morgen Mittag (Mittwoch, den 16. Februar 2011) statt.


Een persconferentie met de rapporteurs van het Comité van de Regio´s, de heer Nordström (SE/ELDR) en van het Europees Parlement, de heer Linkhor (DE-PSE) over de mededeling "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" vindt morgen, 26 november om 15.30 uur plaats in het Europees Parlement te Brussel (zaal PHS 0A050).

Morgen, am Mittwoch, den 26. November 2003, findet um 15.30 Uhr im Europäischen Parlament in Brüssel (Saal PHS 0A050) eine gemeinsame Pressekonferenz der beiden Berichterstatter des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Parlaments, Lars Nordström (SE/ELDR) und Rolf Linkhor (DE/SPE), zu der Mitteilung "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" statt.


1. De Associatieraad EU-Letland is op dinsdag 15 februari 2000 voor de derde maal bijeengekomen, onder het voorzitterschap van de heer Jaime GAMA, minister van Buitenlandse Zaken van Portugal en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

Der Assoziationsrat EU-Lettland hat am Dienstag, 15. Februar 2000 unter dem Vorsitz von Herrn Jaime GAMA, Minister für auswärtige Angelegenheiten Portugals und amtierender Präsident der Europäischen Union, seine dritte Tagung abgehalten.


1. De Associatieraad EU-Litouwen is op dinsdag 15 februari 2000 voor de derde maal bijeengekomen, onder het voorzitterschap van de heer Jaime GAMA, minister van Buitenlandse Zaken van Portugal en fungerend voorzitter van de Raad van de Europese Unie.

1. Der Assoziationsrat EU-Litauen hat am Dienstag, 15. Februar 2000 unter dem Vorsitz von Herrn Jaime GAMA, Minister für auswärtige Angelegenheiten Portugals und amtierender Präsident der Europäischen Union, seine dritte Tagung abgehalten.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Helsinki hebben op dinsdag 15 februari 2000 in Brussel intergouvernementele conferenties op ministerieel niveau plaatsgevonden waarbij de toetredingsonderhandelingen met Malta, Roemenië, Slowakije, Letland, Litouwen en Bulgarije zijn geopend (lijst van de delegatiehoofden van de kandidaat-lidstaten in de bijlage).

Im Anschluß an die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Helsinki) fanden am Dienstag, den 15. Februar 2000 in Brüssel Regierungskonferenzen auf Ministerebene zur Eröffnung der Beitrittsverhandlungen mit Malta, Rumänien, Slowakei, Lettland, Litauen und Bulgarien statt (siehe Liste der Delegationsleiter der Bewerberländer in der Anlage).


De burgerdialoog vindt plaats in het gemeentehuis van Stockholm, op dinsdag 15 oktober, van 13:00 tot 15:00 uur.

Der Bürgerdialog findet am 15. Oktober von 13.00 bis 15.00 Uhr MEZ im Stockholmer Rathaus statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt morgen dinsdag 15 februari' ->

Date index: 2024-07-02
w