Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwas doen
Afwassen
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De goederenbeweging vlotter doen verlopen
Dobber
Drijver
Een verzet aantekenen
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Oppervlakte drijver
Oppervlakte vlotter
Uitspraak doen
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Verzet doen
Vliegtuig gemonteerd op vlotters
Vlotter
Voorlezing doen

Vertaling van "vlotter te doen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

die Warenbeförderung flüssiger gestalten


dobber | drijver | oppervlakte drijver | oppervlakte vlotter | vlotter

Schwimmer | Schwimmkörper


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


vliegtuig gemonteerd op vlotters

auf Schwimmern montiertes Flugzeug


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

verzweifelten Meldern von Notfällen helfen




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

negative Verpflichtung | Unterlassungspflicht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We zijn voornemens: · in elk buurland partnerschappen tot stand te brengen en ervoor te zorgen dat maatschappelijke organisaties vlotter een beroep kunnen doen op EU-steun door middel van een speciale faciliteit voor het maatschappelijk middenveld; · de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie te ondersteunen om bijstand te verlenen aan politieke partijen, niet-geregistreerde ngo's, vakbonden en andere sociale partners; · de mediavrijheid te bevorderen door ongehinderde toegang tot het internet en het gebruik van elektronische communicatietechnologieën door organisaties uit het maatschappelijk middenveld te ondersteunen; · de ...[+++]

Wir werden . · in jedem Nachbarland eine Partnerschaft mit der Gesellschaft aufbauen und durch die Einrichtung einer Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft den Zugang zivilgesellschaftlicher Organisationen zur EU-Unterstützung verbessern, · die Einrichtung eines Europäischen Fonds für Demokratie unterstützen, um politische Parteien und nicht registrierte Nichtregierungsorganisationen und Gewerkschaften zu fördern, · die Medienfreiheit durch Unterstützung des ungehinderten Zugangs zivilgesellschaftlicher Organisationen zum Internet und zur Nutzung elektronischer Kommunikationstechnologien fördern und · den Menschenrechtsdialog vers ...[+++]


De app, die speciaal is ontworpen voor studenten, leerlingen uit het beroepsonderwijs en deelnemers aan jongerenuitwisselingen, zal de Erasmus+-ervaring van jongeren vlotter doen verlopen.

Diese App ist auf Studierende, Auszubildende und jugendliche Austauschteilnehmer zugeschnitten und soll es ihnen erleichtern, sich im Programm zurechtzufinden.


Het is dus dringend noodzakelijk de problemen in verband met leveringen aan te pakken en de deze bestellingsdiensten vlotter te doen verlopen.

Hinsichtlich der zustellungsbezogenen Bedenken und der Verbesserung der Zustellsysteme besteht dringender Handlungsbedarf.


14. meent dat een hechtere samenwerking tussen de nationale overheden en de Commissie verzoekschriften wanneer deze laatste de directe problemen van de plaatselijke burgers behandelt, een uitstekende gelegenheid biedt om de dialoog tussen de bevoegde autoriteiten en de plaatselijke gemeenschappen inzake prioriteiten in verband met de uitvoering van afvalstrategieën, vlotter te doen verlopen en in sommige gevallen een doeltreffende remedie kan vormen wanneer dit nuttig kan zijn om plaatselijke conflicten op te lossen;

14. ist der Auffassung, dass eine engere Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und dem Petitionsausschuss in den Fällen, in denen sich der Ausschuss direkt mit den Sorgen der Bürger vor Ort auseinandersetzt, eine ausgezeichnete Gelegenheit bieten würde, um den Dialog zwischen den zuständigen Behörden und den lokalen Gemeinschaften über die Prioritäten bei der Umsetzung von Abfallstrategien zu fördern, und dass eine derartige Zusammenarbeit in einigen Fällen ein wirkungsvolles Mittel zur Beilegung von Streitigkeiten auf lokaler Ebene darstellen könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door een beroep te doen op een uitvoerend agentschap zullen ook IT-tools en portaalsites efficiënter gebruikt worden, wat ook bijdraagt tot een vlottere toegang voor kmo’s.

Die Nutzung einer einzigen Exekutivagentur würde auch zu einer rationelleren Verwendung von IT-Tools und elektronischen Portalen führen und auf diese Weise zu einem einfacheren Zugang für KMU beitragen.


- Niets doen en vertrouwen op bestaande wetgeving en jurisprudentie: ondanks alle inspanningen om de oprichting van een vennootschap overal in de EU sneller en vlotter te doen verlopen, wordt het MKB nog steeds met 27 verschillende vennootschapsrechtelijke stelsels geconfronteerd.

- Verzicht auf Maßnahmen und Rückgriff auf die bestehenden Rechtsvorschriften und die ständige Rechtsprechung: Trotz der Bemühungen, die Unternehmensgründung in der EU rascher und einfacher zu gestalten, sind die KMU immer noch mit 27 unterschiedlichen Gesellschaftsrechtregelungen konfrontiert.


Dit soort vertragingen doen afbreuk aan de geloofwaardigheid van de Europese Unie in de ogen van andere mogendheden, zoals in dit geval Japan, die veel vlotter hun verplichtingen nakomen.

Die Verzögerungen schwächen lediglich die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union in den Augen anderer Mächte, wie in diesem Fall Japan, die ihren Verpflichtungen viel zügiger nachkommen.


De Commissie heeft de bedoeling in de herfst nieuwe elementen voor de onderhandelingsstrategie voor te stellen, die het mogelijk moeten maken de onderhandelingen nog vlotter te doen verlopen en de substantiële kernthema's van het onderhandelingsgebeuren aan te pakken.

Die Kommission beabsichtigt, im Herbst neue Elemente für die Verhandlungsstrategie vorzuschlagen, die es ermöglichen sollen, die Verhandlungen noch zügiger zu führen und die substantiellen Kernfragen des Verhandlungsgeschehens in Angriff zu nehmen.


We zijn voornemens onze samenwerking te versterken om de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig de landbouwovereenkomst te vergemakkelijken, waarbij zij gewezen op de belangrijke bijdrage van het reeds lopende analyse- en informatie-uitwisselingsproces in verband met actuele problemen en het feit dat de Algemene Raad thans de voorbereidingen moet treffen voor de inleiding van onderhandelingen overeenkomstig artikel 20 van de landbouwovereenkomst. Wij zullen onze regelmatige contacten verbeteren en uitbreiden teneinde het proces in Genève vlotter te doen verlopen.

Wir beabsichtigen, unsere Zusammenarbeit zu verstärken, um die Aufnahme von Verhandlungen gemäß dem Übereinkommen über die Landwirtschaft zu erleichtern, und nehmen den wichtigen Beitrag des bereits im Gange befindlichen Prozesses der Analyse und des Informationsaustauschs betreffend akute Probleme sowie die Tatsache zur Kenntnis, daß der Allgemeine Rat nun die Aufnahme der Verhandlungen gemäß Artikel 20 des Übereinkommens über die Landwirtschaft vorzubereiten hat.


De Raad heeft kennis genomen van de gezamenlijke verklaring over een mobiliteitspartnerschap tussen de Europese Unie en Armenië ( 14963/11 ADD 1). Het mobiliteitspartnerschap moet het personenverkeer tussen Armenië en de EU vlotter doen verlopen door binnen de uitvoering van de totaalaanpak van migratie te werken aan een beter beheer van de migratiestromen.

Der Rat nahm Kenntnis von der gemeinsamen Erklärung zu einer Mobilitätspartnerschaft zwischen der Europäischen Union und Armenien (14963/11 ADD 1). Die Mobilitätspartnerschaft zielt darauf ab, den Personenverkehr zwischen Armenien und der EU zu erleichtern und gleichzeitig für eine bessere Steuerung der Migrationsströme im Rahmen des Gesamtansatzes zur Migrationsfrage zu sorgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vlotter te doen' ->

Date index: 2023-12-04
w