Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «volgend jaar een ietwat positievere conclusie » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de conclusies van deze raadplegingen zal de Commissie in de eerste helft van volgend jaar een voorstel indienen.

Die Kommission beabsichtigt, auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Konsultationen in der ersten Hälfte des kommenden Jahres einen Vorschlag vorzulegen.


Commissie bepaalt de economische en sociale prioriteiten van de EU voor volgend jaar, bevestigt dat de eurozone een positievere begrotingskoers moet varen en sluit de beoordeling af van de ontwerpbegrotingsplannen van de eurozonelanden

Kommission legt wirtschaftliche und soziale Prioritäten der EU für das kommende Jahr fest, plädiert für positiveren fiskalpolitischen Kurs im Euroraum und schließt ihre Bewertung der Übersichten über die Haushaltsplanung der Mitgliedstaaten des Euroraums ab


De conclusies van deze beoordelingen komen, waar nodig, ook tot uitdrukking in het jaarlijkse werkprogramma voor het volgende jaar.

Den Schlussfolgerungen dieser Bewertungen wird, falls angebracht, im Arbeitsprogramm des folgenden Jahres Rechnung getragen.


De conclusies van deze beoordelingen komen, waar nodig, ook tot uitdrukking in het jaarlijkse werkprogramma voor het volgende jaar.

Den Schlussfolgerungen dieser Bewertungen wird, falls angebracht, im Arbeitsprogramm des folgenden Jahres Rechnung getragen.


Ik hoop dat wij dan in het verslag over het volgend jaar een ietwat positievere conclusie kunnen trekken dan vandaag het geval was.

Ich hoffe, dass wir dann im folgenden Berichtsjahr ein etwas positiveres Fazit ziehen werden, als wir es heute tun können.


In de ontwerpwerkprogramma’s die de Comités van toezichthouders jaarlijks aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie doen toekomen, zoals bepaald in de resolutie van het Europees Parlement van 9 oktober 2008 (9) en in de conclusies van de Raad van 14 mei 2008, moet een hoofdstuk worden opgenomen waarin de activiteiten die dat jaar uit hoofde van het programma zijn gefinancierd, gedetailleerd worden beschreven, met vermeldi ...[+++]

Bei der in der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 9. Oktober 2008 (9) und in den Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Mai 2008 verlangten jährlichen Übermittlung ihrer Entwürfe der Arbeitsprogramme an das Europäische Parlament, den Rat und die Kommission sollten die Ausschüsse der Aufsichtsbehörden in diesen einen Abschnitt vorsehen, in dem die im Rahmen des Programms im Laufe des Übertragungsjahres finanzierten Tätigkeiten aufgeführt werden, wobei insbesondere die Höhe der Finanzierung und die Ergebnisse der finanzierten Maßnahmen ausgewiesen sowie eine Beschreibung der Aktivitäten gegeben wird, die die Ausschüsse der Aufsi ...[+++]


Op basis hiervan moet de rapporteur, samen met de commissie zinnige conclusies kunnen trekken voor de begrotingsprioriteiten voor 2009, die kunnen worden omgezet in begrotingsamendementen voor de eerste lezing van de begroting voor het volgend jaar:

Dies sollte es der Berichterstatterin zusammen mit dem Ausschuss ermöglichen, wertvolle Schlussfolgerungen für die Haushaltsprioritäten 2009 zu ziehen, die dann in Abänderungsentwürfe und Änderungsvorschläge für die erste Lesung des Haushaltsplans für das nächste Jahr umgewandelt werden können.


De Raad Algemene Zaken sprak in zijn conclusies van afgelopen juni de hoop uit dat de mandaten voor visumversoepelingsovereenkomsten en overnameovereenkomsten dit jaar worden goedgekeurd, zodat de onderhandelingen over de versoepeling van de afgifte van visa eind volgend jaar kunnen worden afgerond met alle landen van de Westelijke Balkan.

In den Schlussfolgerungen des Rates „Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen“ vom Juni dieses Jahres wird die Hoffnung geäußert, dass die Mandate für Vereinbarungen über Visaerleichterungen und Rückübernahmeabkommen noch in diesem Jahr angenommen werden, sodass die Gespräche über Visaerleichterungen mit allen westlichen Balkanstaaten bis Ende nächsten Jahres abgeschlossen werden können.


- gezien de conclusies van 25 juni 2001, 8 oktober 2001, 29 oktober 2001 en 10 december 2001 van de Raad Algemene Zaken, die aanstippen dat er geen merkbare vooruitgang geboekt is om een einde te maken aan het politieke geweld, de hoop uitdrukken dat de regering van Zimbabwe de Europese Unie vraagt om waarnemers voor de presidentsverkiezingen van maart volgend jaar ...[+++]turen, en besloten de overlegprocedure van artikel 96 van de Overeenkomst van Cotonou in gang te zetten,

- in Kenntnis der Schlussfolgerungen des Rates für Allgemeine Angelegenheiten vom 25. Juni 2001, 8. Oktober 2001, 29. Oktober 2001 und 10. Dezember 2001, in denen festgestellt wurde, dass kein spürbarer Fortschritt im Hinblick auf eine Beendigung der politischen Gewalt gemacht wurde, und die Hoffnung ausgedrückt wurde, dass die Regierung von Simbabwe die Europäische Union einlädt, Beobachter zu den Präsidentschaftswahlen im März 2002 zu entsenden, sowie beschlossen wurde, das Konsultationsverfahren nach Artikel 96 des Cotonou-Abko ...[+++]


Daarbij zijn de volgende onderwerpen behandeld: de samenhang met de voorgestelde strategie, het verband met het nationale actieplan voor maatschappelijke integratie, de financiële uitvoering, het toezicht, de vereenvoudiging en het vervolg op de conclusies van vorig jaar.

Dabei wurden folgende Themen behandelt: Übereinstimmung mit der vorgeschlagenen Strategie, Verbindung zum nationalen Aktionsplan für soziale Eingliederung, finanzielle Abwicklung, Begleitung, Vereinfachung und Weiterbehandlung der Schlussfolgerungen des Vorjahres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgend jaar een ietwat positievere conclusie' ->

Date index: 2021-05-24
w