Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voorbeeld de heer oostlander heeft " (Nederlands → Duits) :

De voorzitter zegt dat er geen enkel besluit gepland is. De heer M.D. zegt dat, in het voorbeeld dat hij heeft gegeven, geen enkele medewerker of afgevaardigde van een mandataris zetelt. Er is geen sprake van een schepen, een directeur van het kabinet van een schepen of burgemeester of OCMW-voorzitter. De gemeente beslist. De heer A.M. wijst erop dat het voorbeeld van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek een inspiratiebron was voor de huidige tekst, maar tot niets verbindt.

Der Vorsitzende stellt fest, dass kein Erlass vorgesehen ist. Herr M.D. antwortet, dass in dem von ihm zitierten Beispiel kein Mitarbeiter und kein Vertreter eines Mandatsträgers darin tagen. Es gibt weder einen Schöffen, noch einen Kabinettschef eines Schöffen oder eines Bürgermeisters oder eines ÖSHZ-Präsidenten. Die Gemeinde entscheidet. Herr A.M. stellt fest, dass man sich vom Beispiel der Gemeinde Molenbeek-Saint-Jean hat inspirieren lassen, doch dies ist nicht bindend für den jetzigen Text.


« De [...] staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude, toegevoegd aan de eerste minister, geeft een voorbeeld i.v.m. zeer zware fraudeurs. Als er een fraude door een kmo in de jaren zeventig gepleegd is die niet verjaard is, zitten de nieuwe eigenaars van de kmo daar ondertussen mee opgescheept. Met de bestaande wetgeving was er geen mogelijkheid om deze fraude te regulariseren, dit kan nu wel oa. voor het misbruik van vennootschapsgoederen. Kinderen die gewoon de aandelen van een kmo hebben geërfd die fraudeleuze p ...[+++]

« Der [...] Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der Steuerhinterziehung, dem Premierminister beigeordnet, gibt ein Beispiel für sehr schwere Betrüger. Wenn durch einen KMB in den siebziger Jahren ein Betrug begangen wurde, der nicht verjährt ist, müssen die neuen Eigentümer des KMB dafür aufkommen. Anhand der bestehenden Rechtsvorschriften bestand keine Möglichkeit, diesen Betrug zu regularisieren; dies ist nun wohl möglich, unter anderem für den Missbrauch von Gesellschaftsvermögen. Kinder, die einfach die Anteile an ...[+++]


Ik doe mijn uiterste best om dit Europa van asiel van de grond te krijgen, met hulp van het Zweedse voorzitterschap, dat een voorbeeld heeft gegeven – de heer Billström heeft er overigens op gewezen welk voorbeeld zijn land in Europa heeft gegeven.

Ich tue alles in meiner Macht Stehende, um dieses Europa des Asyls in Gang zu bringen, mithilfe des schwedischen Ratsvorsitzes, der ein Beispiel gegeben hat – Herr Billström hat erläutert, was für ein Beispiel sein Land in Europa gegeben hat.


Een ander voorbeeld. De heer Oostlander heeft bij herhaling gezegd dat wat wij willen, namelijk mentaliteitsverandering, een langdurig proces is.

Ein weiteres Beispiel: Herr Oostlander hat wiederholt gesagt, die von uns gewünschte Mentalitätsänderung sei ein langwieriger Prozess.


De heer Cappato heeft dit punt aan de hand van een specifiek voorbeeld benadrukt en hij heeft volkomen gelijk.

Herr Cappato hat diesen Punkt an einem speziellen Beispiel illustriert, und dies völlig zu Recht.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik de heer Poos van harte gelukwensen met zijn werk. Ook dank ik mevrouw Rothe voor al de inspanningen die zij deze jaren heeft ondernomen als voorzitster van de delegatie in de Gemengde Parlementaire Commissie, de heer Oostlander en de nu afwezige heer Brok en natuurlijk commissaris Verheugen, die helaas weg moest.

– (EL) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Herrn Poos zu seiner Arbeit, Frau Mechthild Rothe zu ihren Bemühungen während all der Jahre als Vorsitzende des Gemeinsamen Parlamentarischen Ausschusses und zugleich Herrn Oostlander, Herrn Brok, der nicht hier ist, und selbstverständlich Herrn Verheugen, der leider gehen musste, beglückwünschen.


Mijn eerste opmerking betreft wat de heer Oostlander heeft gezegd, namelijk dat vele afgevaardigden over de tekst van het verslag en van alle amendementen over dit netelige onderwerp in hun eigen taal wensen te beschikken.

Die erste betrifft die von Herrn Oostlander angesprochene Verfahrensfrage, nämlich daß verschiedene Kolleginnen und Kollegen auf Grund des heiklen Charakters des anstehenden Problems den Text des Berichts und alle dazugehörigen Änderungsanträge gern in ihrer eigenen Sprache vorliegen hätten.


De heer Matutes gaf het voorbeeld van de centrale van Kozloduj in Bulgarije. De EG heeft daar 26 miljoen ecu besteed aan de modernisering en de verhoging van de veiligheid van de reactoren 1 en 2.

Abel Matutes nannte als Beispiel das Kernkraftwerk Kosloduj in Bulgarien, wo die Gemeinschaft 26 Mio. ECU zur Modernisierung und Verbesserung der Sicherheit der Reaktoren 1 und 2 ausgegeben hat.


Geplaatst voor de keuze tussen een patstelling of de grootste gemene deler wat wetgevingsvoorstellen betreft, zei de heer Flynn: "Zou het niet veel meer opleveren als wij in het Verdrag tastbare economische en sociale rechten opnamen, die bindend zijn voor en kunnen worden genoten door alle burgers en die, aangezien zij direct effect sorteren, de noodzaak voor een programma van gedetailleerde secundaire wetgeving kunnen verkleinen om een neerwaarts gerichte nivellering van de normen te voorkomen?" In dit verband haalde hij het voorbeeld aan van artikel 119 ...[+++]

Angesichts der Wahl zwischen einer Pattsituation und dem kleinsten gemeinsamen Nenner bei Gesetzesvorschlägen stellte Pádraig Flynn die Frage: "ob es nicht vielleicht produktiver wäre, in den Vertrag klare wirtschaftliche und soziale Rechte aufzunehmen, die für alle Bürger verbindlich wären und von ihnen eingeklagt werden könnten und die, da sie von unmittelbarer Wirkung wären, ein Programm eingehender abgeleiteter Rechtsakte, die ein Absinken der Standards vermeiden sollten, weniger nötig machen könnten".


De heer Van Miert heeft van deze benadering een voorbeeld gegeven met betrekking tot de werkgelegenheid, die voor de Gemeenschap het onderwerp van grote zorg is.

Herr Van Miert hat diesen Grundsatz an der gegenwärtigen Lage auf dem Arbeitsmarkt erläutert, der für die Gemeinschaft ein besonders dringendes Anliegen ist.




Anderen hebben gezocht naar : voorbeeld     de heer     hij heeft     geeft een voorbeeld     volgens de heer     bestaande     fraudeleuze praktijken heeft     heer     voorbeeld heeft     ander voorbeeld     voorbeeld de heer     heer oostlander     heer oostlander heeft     specifiek voorbeeld     heer cappato heeft     mijnheer     jaren heeft     wat de heer     gaf het voorbeeld     heeft     hij het voorbeeld     zei de heer     gelijke kansen heeft     benadering een voorbeeld     miert heeft     voorbeeld de heer oostlander heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbeeld de heer oostlander heeft' ->

Date index: 2021-01-27
w