Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voorbehoud had gemaakt » (Néerlandais → Allemand) :

6. herinnert eraan dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2009 heeft aangegeven dat het Bureau onvoldoende controles had uitgevoerd om het risico van fouten te beperken in een aantal procedures voor de aanbesteding van grote IT-kaderovereenkomsten; herinnert er voorts aan dat de controle fouten aan het licht heeft gebracht die op de regelmatigheid van de verrichtingen van invloed waren en die de aanleiding vormden voor het voorbehoud dat de Rekenkamer heeft gemaakt ten aanzien van zijn beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderligge ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2009 festgestellt hat, dass die Agentur nicht genug Stichprobenkontrollen durchgeführt hat, um das Fehlerrisiko in Bezug auf mehrere Verfahren für die Vergabe von umfangreichen IT-Rahmenverträgen zu verringern; weist außerdem darauf hin, dass die Prüfung Fehler offenbarte, die die Ordnungsmäßigkeit dieser Vorgänge beeinträchtigten und die Grundlage für die Einschränkung des Prüfungsurteils in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Rechnungsabschluss der Agentur zugrunde liegenden Vorgänge seitens des Rechnungshofes bildete;


6. herinnert eraan dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2009 heeft aangegeven dat het Bureau onvoldoende controles had uitgevoerd om het risico van fouten te beperken in een aantal procedures voor de aanbesteding van grote IT-kaderovereenkomsten; herinnert er voorts aan dat de controle fouten aan het licht heeft gebracht die op de regelmatigheid van de verrichtingen van invloed waren en die de aanleiding vormden voor het voorbehoud dat de Rekenkamer heeft gemaakt ten aanzien van zijn beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderligge ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2009 festgestellt hat, dass die Agentur nicht genug Stichprobenkontrollen durchgeführt hat, um das Fehlerrisiko in Bezug auf mehrere Verfahren für die Vergabe von umfangreichen IT-Rahmenverträgen zu verringern; weist außerdem darauf hin, dass die Prüfung Fehler offenbarte, die die Ordnungsmäßigkeit dieser Vorgänge beeinträchtigten und die Grundlage für die Einschränkung des Prüfungsurteils in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Rechnungsabschluss der Agentur zugrunde liegenden Vorgänge seitens des Rechnungshofes bildete;


6. herinnert eraan dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag over 2009 heeft aangegeven dat het Bureau onvoldoende controles had uitgevoerd om het risico van fouten te beperken in een aantal procedures voor de aanbesteding van grote IT-kaderovereenkomsten; herinnert er voorts aan dat de controle fouten aan het licht heeft gebracht die op de regelmatigheid van de verrichtingen van invloed waren en die de aanleiding vormden voor het voorbehoud dat de Rekenkamer heeft gemaakt ten aanzien van zijn beoordeling van de wettigheid en regelmatigheid van de onderligge ...[+++]

6. weist darauf hin, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2009 festgestellt hat, dass die Agentur nicht genug Stichprobenkontrollen durchgeführt hat, um das Fehlerrisiko in Bezug auf mehrere Verfahren für die Vergabe von umfangreichen IT-Rahmenverträgen zu verringern; weist außerdem darauf hin, dass die Prüfung Fehler offenbarte, die die Ordnungsmäßigkeit dieser Vorgänge beeinträchtigten und die Grundlage für die Einschränkung des Prüfungsurteils in Bezug auf die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der dem Rechnungsabschluss der Agentur zugrunde liegenden Vorgänge seitens des Rechnungshofes bildete;


De Commissie stelt de lidstaten op de hoogte van het definitieve standpunt van de lidstaat waarvan de delegatie in het comité een voorbehoud had gemaakt.

Die Kommission unterrichtet die Mitgliedstaaten über den endgültigen Standpunkt des Mitgliedstaats, dessen Delegation im Ausschuss einen Vorbehalt eingelegt hat.


- Er had een voorbehoud moeten worden gemaakt bij de zekerheid die het directoraat-generaal kan geven met betrekking tot door de nationale agentschappen in de lidstaten beheerde programma’s.

- Bezüglich der Gewähr, die die Generaldirektion für die von den nationalen Stellen in den Mitgliedstaaten verwalteten Programme besitzt, hätte ein Vorbehalt aufgenommen werden müssen.


Een van de duistere aspecten van deze zaak is het feit dat de Franse regering, waarin zover ik weet ecologen zitting hebben, een officieel voorbehoud tegen dit amendement 33 had gemaakt.

Einer der obskuren Aspekte dieser Angelegenheit besteht darin, daß die französische Regierung, der nach letzten Meldungen auch Umweltschützer angehören, offiziell eine zurückhaltende Stellungnahme zu diesem Änderungsantrag 33 abgegeben hatte.


De Raad Landbouw had eerder een politiek akkoord bereikt op 18 februari 2002, onder voorbehoud van het door de Deense delegatie gemaakte voorbehoud voor parlementaire behandeling (doc. 6182/02, 6183/02 en 6513/02 ADD 1).

Die dänische, die niederländische, die spanische, die schwedische und die britische Delegation enthielten sich der Stimme. Der Rat (Landwirtschaft) hatte bereits am 18. Februar 2002, noch bevor die dänische Delegation ihren Parlamentsvorbehalt zurückgezogen hatte, eine politische Einigung erzielt (Dok. 6182/02, 6183/02 und 6513/02 ADD 1).


De Commissie had hetzelfde voorbehoud gemaakt in haar Witboek luchtverkeersbeheer.

In ihrem Weißbuch zum Flugverkehrsmanagement hat die Kommission die gleichen Vorbehalte geltend gemacht.


De Zweedse delegatie, die een voorbehoud had gemaakt omdat de Zweedse wetgeving geen sancties bevat voor de strafrechtelijke bestrijding van hulp bij illegale binnenkomst en illegaal verblijf, verklaarde dat deze kwestie weldra opnieuw zal worden besproken op nationaal niveau.

Was den Vorbehalt betrifft, den Schweden eingelegt hat, weil in den schwedischen Rechtsvorschriften keine Sanktionen zur strafrechtlichen Ahndung der Beihilfe zur illegalen Einreise und zum illegalen Aufenthalt vorgesehen sind, so erklärte die schwedische Delegation, dass sie beabsichtige, diese Frage auf nationaler Ebene demnächst erneut zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voorbehoud had gemaakt' ->

Date index: 2024-12-03
w