Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voordat wij dit standpunt ter discussie " (Nederlands → Duits) :

Voordat wij dit standpunt ter discussie stellen in de internationale gemeenschap, moeten we ons ervan verzekeren dat dit standpunt de beste belangen van alle EU lidstaten weerspiegelt.

Doch bevor wir unseren Standpunkt der internationalen Gemeinschaft zur Diskussion unterbreiten, muss unbedingt dafür gesorgt werden, dass sich darin die Interessen aller EU-Mitgliedstaaten optimal widerspiegeln.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, de manier waarop de Commissie haar globale aanpak van de overdracht van passagiersgegevens aan derde landen ter discussie stelt, is toe te juichen, vooral voordat met onderhandelingen met derde landen wordt begonnen.

- Frau Präsidentin! Die Vorgehensweise der Kommission, ihr sektorübergreifendes Konzept für die Übermittlung von Fluggastdatensätzen an Drittländer zur Diskussion zu stellen, ist zu begrüßen, vor allem vor Verhandlungsbeginn mit Drittstaaten.


Hij zal de Commissie en de lidstaten helpen om van gedachten te wisselen over voorstellen voordat zij ter tafel worden gebracht en om vaart te brengen in discussies over belangrijke fiscale dossiers.

Sie wird der Kommission und den Mitgliedstaaten dabei helfen, bereits im Vorfeld einen Meinungsaustausch über mögliche Vorschläge zu führen und die Diskussion über wichtige Steuerfragen voranzubringen.


Van de uitvoering van de akkoorden van 2003 is dus helemaal niets terechtgekomen, en nog voordat de herzieningsperiode 2008-2009 überhaupt begonnen is wordt het gevonden evenwicht alweer ter discussie gesteld.

Die Vereinbarungen von 2003 wurden also keineswegs eingehalten, und das erreichte Gleichgewicht wird in Frage gestellt, bevor der Revisionszeitraum 2008-2009 überhaupt begonnen hat.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, voordat ik mijn aandacht richt op het onderwerp dat vandaag ter discussie staat, is het belangrijk om in het Parlement te laten registreren dat de Ierse suikerindustrie haar productie volledig zal beëindigen.

(EN) Herr Präsident! Bevor ich mich dem Thema der heutigen Aussprache widme, muss ich vor diesem Plenum unbedingt feststellen, dass die Zuckerindustrie Irlands ihre Produktion vollständig einstellen wird.


Wanneer nieuwe, vóór of tijdens de IWC-vergaderingen gepresenteerde wetenschappelijke of technische informatie van invloed zou kunnen zijn op het in artikel 1 bedoeld standpunt, of wanneer ter plaatse voorstellen worden gedaan over zaken waarover nog geen communautair standpunt bestaat, wordt via coördinatie, ook ter plaatse, een standpunt inzake he ...[+++]

Werden vor oder während den Tagungen der IWC neue wissenschaftliche oder technische Informationen vorgelegt, die den Standpunkt gemäß Artikel 1 beeinflussen könnten, oder werden an Ort und Stelle Vorschläge zu Themen unterbreitet, zu denen die Gemeinschaft noch keinen Standpunkt festgelegt hat, so ist durch Koordinierung, auch an Ort und Stelle, ein Standpunkt zu dem Vorschlag festzulegen, bevor die Vertragsstaatenkonferenz darüber abstimmt.


19. neemt kennis van de verklaring ten aanzien van de kandidatuur van Turkije, en herhaalt zijn standpunt dat het verwacht dat Turkije voldoet aan de politieke criteria van Kopenhagen voor het op gang brengen van onderhandelingen inzake toetreding tot de Unie; spreekt in dit verband zijn waardering uit voor het herziene partnerschap met het oog op toetreding met Turkije dat gekoppeld is aan een aanzienlijke verhoging van de financiële steun; verzoekt de Commissie met klem het Europees Parlement naar behoren te raadplegen voordat zij haar ...[+++]

19. nimmt die Erklärung zum türkischen Beitrittsantrag zur Kenntnis und bekräftigt seinen Standpunkt, wonach es von der Türkei erwartet, dass sie für die Eröffnung von Beitrittsverhandlungen mit der Union die politischen Kriterien von Kopenhagen erfüllt; begrüßt in diesem Zusammenhang die überarbeitete Beitrittspartnerschaft mit der Türkei, die mit einer erheblichen Aufstockung der Finanzhilfe verbunden ist; fordert die Kommission eindringlich auf, das Parlament vor Fertigstellung ihrer Empfehlungen in Vorbereitung für den Europäischen Rat im Dezember 2004 ordnungsgemäß zu konsultieren;


(25) In zijn arrest van 26 september 1996 in zaak C-241/94, (Frankrijk/Commissie re: Kimberly Clark Sopalin), Jurisprudentie 1996, blz. I-4551, bevestigde het Hof van Justitie het standpunt dat de financiering op discretionaire grondslag door de Franse autoriteiten, via het 'Fonds national de l'emploi', van bepaalde sociale verplichtingen bepaalde ondernemingen in een gunstiger positie bracht dan andere, en derhalve voldeed aan de voorwaarden die gelden v ...[+++]

(25) In seinem Urteil vom 26. September 1996 in der Rechtssache C-241/94, Frankreich/Kommission (Kimberly Clark Sopalin), Slg. 1996, S. I-4551) hat der Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften bestätigt, dass die Finanzierung aus dem nationalen Beschäftigungsfonds durch den französischen Staat auf der Grundlage von Ermessensentscheidungen geeignet ist, bestimmte Unternehmen in eine günstigere Lage zu versetzen als andere und somit die Voraussetzungen einer Beihilfe im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag erfuellt (Durch das Urteil sind allerdings die Schlussfolgerungen der Kommission nicht in Frage gestellt worden, die diese Bei ...[+++]


Uit de formulering van de prejudiciële vraag blijkt dat enkel de onderscheiden behandeling tussen de echtgenoot en het kind ter discussie wordt gesteld, zodat de Ministerraad geen standpunt inneemt over het onderscheid dat artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek invoert tussen een of meer andere categorieën van personen.

Aus der Formulierung der präjudiziellen Frage gehe hervor, dass nur die unterschiedliche Behandlung zwischen dem Ehemann und dem Kind zur Diskussion stehe, so dass der Ministerrat keinen Standpunkt zu dem Unterschied beziehe, den Artikel 332 des Zivilgesetzbuches zwischen einer oder mehreren Kategorien von Personen einführe.


De nota stelt ook de afwijking van het verbod op gevaarlijk werk door adolescenten uit artikel 7, lid 3, van het gemeenschappelijk standpunt ter discussie.

Die Note stellt darüber hinaus die Ausnahmeregelung zum Verbot von gefährlicher Arbeit für Jugendliche in Artikel 7(3) des gemeinsamen Standpunkts in Frage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'voordat wij dit standpunt ter discussie' ->

Date index: 2024-12-13
w