Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vooruitzichten geen goed resultaat behalen " (Nederlands → Duits) :

Als we het hebben over het volgende financieel kader, is het uiterst noodzakelijk te begrijpen hoe we de toegevoegde waarde structureren, want als we de uitvoering van de begroting in de financiële vooruitzichten 2007-2013 niet analyseren, zullen we met de volgende financiële vooruitzichten geen goed resultaat behalen.

Wenn wir über den nächsten Finanzrahmen sprechen, ist es absolut notwendig zu verstehen, wie wir den Mehrwert strukturieren, denn wenn man die Einhaltung des Haushalts in dieser finanziellen Vorausschau nicht prüft, werden wir in der nächsten kein gutes Ergebnis erhalten.


Maar helaas moet ik zeggen – je moet immers steeds ook over de komende uitdagingen nadenken – dat er op andere terreinen nog lang geen goed resultaat in zicht is.

Leider muss ich sagen – man muss ja immer über die neuen Aufgaben nachdenken –, in anderen Bereichen sind wir von guten Ergebnissen weit entfernt.


Het milieubewustzijn van iedereen verhogen met de betrokkenheid van slechts 4 000 à 5 000 bedrijven in de Europese Unie, zoals tot nu toe gebeurde, is geen goed resultaat en wij moeten het verbeteren en daarvoor is vooral informatie, informatie en nog eens informatie nodig.

Die bisherige Stärkung des generellen Umweltbewusstseins durch die Beteiligung von nur 4 000-5 000 Unternehmen innerhalb der Europäischen Union ist kein gutes Ergebnis.


De lidstaten moeten de bevoegde autoriteiten toestaan dergelijke ingrijpende bevoegdheden uit te oefenen voor zover dit noodzakelijk is voor een gedegen onderzoek van ernstige gevallen, en indien er geen alternatieve mogelijkheden zijn om hetzelfde resultaat te behalen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit vorsehen, dass die zuständigen Behörden derartige Eingriffsbefugnisse in dem Umfang ausüben, in dem dies für die ordnungsgemäße Untersuchung schwerwiegender Fälle notwendig ist, sofern keine gleichwertigen Mittel zur Verfügung stehen, mit denen wirksam dasselbe Ergebnis erzielt werden kann.


8. is van mening dat indien uit ex-postevaluatie blijkt dat bepaalde teksten geen goed resultaat opleveren, deze in het kader van de wetgevingsprocedure moeten worden gewijzigd of ingetrokken.

8. vertritt die Auffassung, dass Texte im Rahmen des Legislativverfahrens geändert oder außer Kraft gesetzt werden müssen, falls bei der Ex-post-Bewertung festgestellt werden sollte, dass sie keine guten Ergebnisse erbracht haben.


Ik wil de commissaris waarschuwen dat, mocht dit gebeuren, dit geen goed resultaat zal zijn, noch voor de lidstaten noch voor Brussel.

Ich warne den Kommissar. Sollte es dazu kommen, dann werden weder die Mitgliedstaaten noch Brüssel mit dem Ergebnis zufrieden sein.


de bij de Raadsconclusies van maart 2008 vastgestelde begrotingsrichtsnoeren voor 2009 worden gevolgd ; de begrotingsdiscipline en een goed financieel bestuur worden toegepast op alle onderdelen van een realistische en evenwichtige begroting; er worden geen uitgaven in verband met de uitvoering van het Verdrag van Lissabon opgenomen; er wordt voorzien in adequate financiering van de diverse prioriteiten van de Europese Unie, rekening houdend met de bestedingsgraad van 2007, de vooruitzichten ...[+++]

Beachtung der Haushaltsleitlinien für den Haushaltsplan 2009, die in den im März 2008 angenommenen Schlussfolgerungen des Rates festgelegt wurden; Erstellung eines realistischen und in allen Teilen ausgeglichenen Haushaltsplanentwurfs unter Wahrung der Haushaltsdisziplin und unter Beachtung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung; Nichtberücksichtigung der mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon verbundenen Ausgaben; Bereitstellung angemessener Mittel für die verschiedenen Prioritäten der Europäischen Union unter Berücksichtigung der Durchführungsquote von 2007, der Haushaltsvorausschätzungen für 2008 und ...[+++]


De Europese Raad blijft vastbesloten dat besprekingen of akkoorden over toekomstige beleidshervormingen of de nieuwe financiële vooruitzichten geen beletsel zullen vormen voor de voortzetting of afronding van toetredingsonderhandelingen noch door het resultaat van die onderhandelingen beïnvloed zullen worden.

Der Europäische Rat bringt erneut seine Entschlossenheit zum Ausdruck, dafür Sorge zu tragen, dass die Beratungen oder eine Einigung über künftige politische Reformen oder die neue Finanzielle Vorausschau weder den Fortgang und den Abschluss der Beitrittsverhandlungen beeinträchtigen noch von den Ergebnissen dieser Verhandlungen berührt werden.


Om ervoor te zorgen dat een beleggingsonderneming bij de uitvoering van een order van een niet-professionele cliënt voor deze cliënt het best mogelijke resultaat behaalt als er geen specifieke instructies zijn gegeven, moet de onderneming rekening houden met alle factoren die haar in staat stellen het best mogelijke resultaat te behalen met betrekking tot de totale tegenprestatie, die bestaat uit de prijs van het financiële instrument en de uitvoeringskosten.

Damit eine Wertpapierfirma bei der Ausführung eines Kleinanlegerauftrags das bestmögliche Ergebnis für den Kunden erzielt, wenn dieser keine ausdrücklichen Weisungen erteilt hat, sollte die Wertpapierfirma alle Faktoren berücksichtigen, die es ihr ermöglichen, in Bezug auf das Gesamtentgelt, d. h. den Preis für das Finanzinstrument und die mit der Auftragsausführung verbundenen Kosten, das bestmögliche Ergebnis zu erzielen.


Alles wel beschouwd, is een algemene inflatie van circa 4 1/4 %, gelet op de verschillende sterke desinflatoire invloeden van de recessie in de Gemeenschapseconomie, geen al te goed resultaat.

Angesichts der Vielfalt und Stärke der von der EG-weiten Rezession ausgehenden inflationsmindernden Impulse ist eine Inflationsrate in der Größenordnung von insgesamt 4½ % kein sehr gutes Ergebnis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vooruitzichten geen goed resultaat behalen' ->

Date index: 2021-04-05
w