Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren
Communautaire vooruitzichten
EU-vooruitzichten
Financiële vooruitzichten
Groei van gegevensverkeer voorspellen
Groep analyse en vooruitzichten
Kandidaat-pleegouders beoordelen
Kandidaat-pleegouders evalueren
Meerjarig financieel kader
Prognoses maken van bedrijfsniveaus
Programmering van de communautaire uitgaven
Situatie binnen de EU
Situatie van de Europese Gemeenschap
Situatie van de Europese Unie
Technologische vooruitzichten
Toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren
Toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen
Toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen
Toekomstige discretionaire uitkeringen
Toekomstige discretionaire winstdelingen
Toekomstige pleegouders beoordelen
Toekomstige pleegouders evalueren
Toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen
Vooruitzichten tot herstructurering

Vertaling van "vooruitzichten voor toekomstige " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]

Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]


situatie van de Europese Unie [ communautaire vooruitzichten | EU-vooruitzichten | situatie binnen de EU | situatie van de Europese Gemeenschap ]

Lage der Europäischen Union [ Lage der EU | Lage der Europäischen Gemeinschaft | Perspektiven der Gemeinschaft ]


groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen

zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen


prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren

die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen


kandidaat-pleegouders evalueren | toekomstige pleegouders evalueren | kandidaat-pleegouders beoordelen | toekomstige pleegouders beoordelen

potenzielle Pflegeeltern evaluieren


toekomstige discretionaire uitkeringen | toekomstige discretionaire winstdelingen

künftige Überschussbeteiligung | künftiger Überschussanteil


vooruitzichten tot herstructurering

Umstrukturierungsaussichten


Groep analyse en vooruitzichten

Gruppe Analysen und Prognosen


studiegroep op hoog niveau over de vooruitzichten voor het Europese vervoer tegen de horizon van het jaar 2000

Hochrangige Beratungsgruppe zu den Perspektiven des europäischen Verkehrswesens bis zum Jahr 2000


technologische vooruitzichten

technologische Zukunftsforschung [ Technologieprognose ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
10. verzoekt de Oekraïense autoriteiten met klem de dialoog aan te gaan met de demonstranten teneinde een geweldescalatie en destabilisatie van het land te voorkomen, en roept alle politieke partijen op zich in te spannen voor een ordelijk, rustig en bedachtzaam debat over de economische en politieke situatie en de vooruitzichten op toekomstige integratie in de EU; herinnert eraan dat in elke democratie verkiezingen kunnen worden uitgeschreven wanneer de zittende politici geen volkslegitimiteit meer genieten;

10. fordert die Staatsorgane der Ukraine auf, Gespräche mit den Demonstranten aufzunehmen, damit die Gewalt nicht eskaliert und eine Destabilisierung des Landes abgewendet wird, und fordert alle Parteien nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass eine ordentliche, von Ruhe und Vernunft getragene parlamentarische Aussprache über die wirtschaftliche und politische Lage und die Aussicht auf eine künftige Integration in die EU stattfinden kann; weist darauf hin, dass in einer Demokratie Neuwahlen ausgerufen werden können, wenn eine erneute Legitimierung durch das Volk erforderlich ist;


6. verzoekt de Oekraïense autoriteiten met klem een dialoog aan te gaan met de demonstranten om een geweldescalatie en destabilisatie van het land te voorkomen, en roept alle politieke partijen op zich in te spannen voor een ordelijk, rustig en bedachtzaam debat over de economische en politieke situatie en de vooruitzichten op toekomstige integratie in de EU; herinnert eraan dat in elke democratie verkiezingen kunnen worden uitgeschreven wanneer de zittende politici geen volkslegitimiteit meer genieten;

6. fordert die ukrainischen Behörden auf, Gespräche mit den Demonstranten aufzunehmen, um eine Eskalation der Gewalt und eine Destabilisierung des Landes zu vermeiden, und fordert alle politischen Parteien nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass eine ordentliche, von Ruhe und Vernunft getragene parlamentarische Aussprache über die wirtschaftliche und politische Lage und die Aussicht auf eine künftige Integration in die EU stattfinden kann; weist darauf hin, dass in einer Demokratie Neuwahlen ausgerufen werden können, wenn eine erneute Legitimierung durch das Volk erforderlich ist;


5. verzoekt de Oekraïense autoriteiten met klem een dialoog aan te gaan met de demonstranten om een geweldescalatie en instabiliteit in het land te voorkomen, en roept alle politieke partijen op zich in te spannen voor een ordelijk, rustig en bedachtzaam debat over de economische en politieke situatie en de vooruitzichten op toekomstige integratie met de Europese Unie; herinnert eraan dat in elke democratie verkiezingen kunnen worden uitgeschreven wanneer de zittende politici geen volkslegitimiteit meer genieten;

5. fordert die ukrainischen Behörden auf, Gespräche mit den Demonstranten aufzunehmen, um eine Eskalation der Gewalt und eine Destabilisierung des Landes zu vermeiden, und fordert alle politischen Parteien nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass eine geordnete, von Ruhe und Vernunft getragene parlamentarische Aussprache über die wirtschaftliche und politische Lage und die Aussicht auf eine künftige Integration in die Europäische Union stattfinden kann; weist darauf hin, dass in einer Demokratie Neuwahlen ausgerufen werden können, wenn eine erneute Legitimierung durch das Volk erforderlich ist;


Tot slot onderzoekt de Commissie in het kader van de volgende financiële vooruitzichten de toekomstige financieringsbehoeften voor eventuele GMB-acties.

Im Rahmen ihrer allgemeinen Überlegungen zur nächsten Finanziellen Vorausschau prüft die Kommission derzeit den künftigen Mittelbedarf IMP-bezogener Maßnahmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- regelmatige discussies houden over de hoofdlijnen en prioriteiten van het onderzoeksbeleid en de onderzoeksplanning in Israël en de Gemeenschap en over de vooruitzichten voor toekomstige samenwerking.

- regelmäßige Erörterung der künftigen Ausrichtung und Schwerpunkte der Forschungspolitik und -planung in Israel und in der Gemeinschaft sowie der Aussichten für die künftige Zusammenarbeit.


- regelmatige discussies houden over de toekomstige hoofdlijnen en prioriteiten van het onderzoeksbeleid en de onderzoeksplanning in Egypte en de Gemeenschap en over de vooruitzichten voor toekomstige samenwerking in het kader van deze overeenkomst.

- die künftige Ausrichtung und Schwerpunkte der Forschungspolitik und -planung in Ägypten und in der Gemeinschaft sowie der Aussichten für die künftige Zusammenarbeit im Rahmen dieses Abkommens regelmäßig zu erörtern.


Overwegende dat die vooruitzichten aangevuld moeten worden met het verkeer dat voortvloeit uit de verwezenlijking van de doelstellingen van de Waalse Regering wat betreft de overschakeling op spoorverkeer en, in het bijzonder, met het plan om een park-and-ride aan te leggen in de nabijheid van het toekomstige station;

In der Erwägung, dass diese voraussichtlichen Zahlen mit den Zahlen des Verkehrs, der sich aus der Durchführung der Ziele der Regierung in Sachen modale Verlagerung zugunsten des Eisenbahnverkehrs und insbesondere der Ansiedlung eines park-and-ride neben dem künftigen Bahnhof ergeben, ergänzt werden müssen;


33. neemt nota van het feit dat de Commissie een financieel kader heeft voorgesteld met een looptijd van zeven jaar; herhaalt om redenen van democratische verantwoordelijkheid en controleerbaarheid zijn standpunt ten faveure van het laten samenvallen van de looptijd van de financiële vooruitzichten met de mandaatperioden van vijf jaar van het Europees Parlement en de Commissie; herinnert eraan dat de Grondwet voor het toekomstig meerjarig financieel kader een looptijd van ten minste vijf jaar voorziet, hetgeen gelijk zou zijn aan de ...[+++]

33. stellt fest, dass die Kommission einen Finanzrahmen mit siebenjähriger Laufzeit vorgeschlagen hat; bekräftigt aus Gründen der demokratischen Verantwortung und Rechenschaftslegung seine Position zugunsten einer Parallelität zwischen der Laufzeit der Finanziellen Vorausschau mit den auf fünf Jahre angelegten Mandaten des Parlaments und der Kommission; verweist darauf, dass in der Verfassung für den künftigen MFR eine Laufzeit von mindestens fünf Jahren vorgesehen wird, was eine Koordinierung mit der Amtszeit der Kommission und des Parlaments ermöglichen würde; verweist darauf, dass die Laufzeit der Gesetzgebungsvorschläge unabhängig vom zeitlichen Rahmen de ...[+++]


Het zijn dan ook tempo en omvang van de veranderingen in elk land die de vooruitzichten op toekomstig lidmaatschap bepalen, en niet de datum waarop een toetredingsaanvraag wordt ingediend.

Ausschlaggebend für die Aussichten der eine künftige Mitgliedschaft ist daher nicht der Zeitpunkt eines möglichen Beitrittsantrags, sondern die Geschwindigkeit und der Umfang der Veränderungen innerhalb jedes Landes.


D. overwegende dat de economie van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, ondanks de recente economische crisis waardoor een groot deel van Azië is getroffen, een opmerkelijke veerkracht aan de dag heeft gelegd en dat de vooruitzichten voor toekomstige economische groei zeer goed blijven,

D. in der Erwägung, dass die Wirtschaft des Besonderen Verwaltungsgebiets Hongkong sich ungeachtet des jüngsten Konjunkturabschwungs in Großteilen Asiens als bemerkenswert stabil erwiesen hat, und in der Erwägung, dass die Aussichten für ein künftiges Wachstum nach wie vor sehr gut sind,


w