Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraag willen beantwoorden » (Néerlandais → Allemand) :

Ik zou ook de specifieke vraag willen beantwoorden die de auteurs naar voren hebben gebracht.

Ich möchte auch auf die speziellen Fragen antworten, die von den Verfassern aufgeworfen wurden.


Paul Rübig (PPE) ("Blauwe kaart"-vraag aan mevrouw Trautmann krachtens artikel 149, lid 8 van het Reglement). – (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mevrouw Trautmann willen verzoeken om de volgende vraag te beantwoorden.

Paul Rübig (PPE) ("Blaue Karte" Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 GO an Catherine Trautmann) – Herr Präsident! Ich möchte die Kollegin Trautmann bitten, mir eine Frage zu beantworten.


– (EN) Mijnheer de voorzitter, ik wil de commissaris graag nog een vraag stellen voordat zij klaar is: Ze had het over het Internationaal Strafhof en de steun die de Commissie daaraan verleent, maar zou ze misschien mijn vraag willen beantwoorden en gedetailleerd willen vertellen wat de EU, en in haar geval de Commissie, gaat doen om de aanklachten tegen mensen in Soedan door te zetten?

– (EN) Herr Präsident! Ich möchte die Kommissarin nur kurz etwas fragen, bevor sie zum Schluss kommt: Sie hat den internationalen Strafgerichtshof erwähnt und die Unterstützung durch die Kommission, aber könnte sie direkt auf meine Frage antworten und mir sagen, was genau die EU – und in ihrem Fall die Kommission – tun wird, um die Anklage gegen die Menschen in Sudan durchzusetzen?


−(PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou deze vraag willen beantwoorden door te zeggen dat het huidige Solidariteitsfonds van de EU, zoals u weet, in het leven is geroepen na de overstromingen in Midden-Europa in de zomer van 2002 om te reageren op rampen van grote en buitengewone omvang.

− (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Auf diese Frage möchte ich damit antworten, dass, wie Sie wissen, der gegenwärtige Solidaritätsfonds der Europäischen Union errichtet wurde, um im Anschluss an die Überschwemmungen im Sommer 2002 in Mitteleuropa Katastrophenschutz im Falle von Katastrophen größeren und außergewöhnlichen Ausmaßes bereitzustellen.


− (EN) Ik zou graag deze vraag willen beantwoorden met het antwoord dat ik de heer Crowley reeds heb doen toekomen met betrekking tot de jaarlijkse procedures en de begrotingsprocedures in het algemeen, en hoe deze zouden kunnen worden verbeterd.

– (EN) Ich möchte bei der Beantwortung der Anfrage meine Antwort wiederholen, die ich Herrn Crowley bereits zugeschickt habe und die die jährlichen Verfahren und Haushaltsverfahren generell sowie Möglichkeiten für deren Verbesserung betrifft.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vraag willen beantwoorden' ->

Date index: 2021-05-22
w