Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar 800 miljoen mensen honger hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Naast de aanzienlijke economische en milieugevolgen heeft voedselverspilling ook een belangrijk economisch en sociaal aspect in een wereld waar 800 miljoen mensen honger hebben — de opvang en herverdeling van overtollig voedsel zou moeten worden vergemakkelijkt, zodat veilig en eetbaar voedsel terechtkomt bij diegenen die dat het hardst nodig hebben.

Abgesehen von den beträchtlichen ökonomischen und ökologischen Auswirkungen ist hier auch ein wichtiger wirtschaftlicher und sozialer Aspekt in einer Welt zu berücksichtigen, in der 800 Millionen Menschen Hunger leiden: Die Sammlung und Umverteilung überschüssiger Lebensmittel sollte erleichtert werden, sodass bedenkenlos verzehrbare Lebensmittel diejenigen erreichen, die sie am meisten benötigen.


De recente en terugkerende voedselcrises in de Sahelregio en de Hoorn van Afrika, waar meer dan 30 miljoen mensen honger lijden, hebben aangetoond hoe belangrijk het is een systematische aanpak op lange termijn te ontwikkelen om de weerbaarheid van kwetsbare landen en bevolkingsgroepen te verbeteren.

Die jüngsten und wiederkehrenden Ernährungskrisen in der Sahelzone und am Horn von Afrika, wo mehr als 30 Millionen Menschen Hunger leiden, machen deutlich, dass ein langfristiges und systematisches Konzept für den Aufbau der Resilienz vulnerabler Länder und Bevölkerungsgruppen erforderlich ist.


Bijna 800 miljoen mensen leiden honger en zijn ondervoed [11].

Heute leiden nahezu 800 Millionen Menschen an Hunger und Unterernährung [11].


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Was wir gemeinsam anstreben ist eine Region, in der Demokratie, Wohlstand und Stabilität herrschen; eine Region, in der mehr als 800 Millionen Menschen leben, arbeiten und die Zukunft ihres Landes in der Gewissheit prägen können, dass ihre Würde und ihre Rechte geachtet werden.


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om le ...[+++]

In Anbetracht dieser Zahlen und des Umstands, dass es in der Praxis schwierig ist, die Menschen in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken, haben mehrere Mitgliedstaaten den Betreffenden einen regulären Status zuerkannt oder eine Amnestie gewährt, so dass die Anzahl derjenigen, die in der EU aufenthaltsberechtigt sind, seit den 70-er Jahren rund 1,8 Millionen betragen ...[+++]


De recente en terugkerende voedselcrises in de Sahelregio en de Hoorn van Afrika, waar meer dan 30 miljoen mensen honger lijden, hebben aangetoond hoe belangrijk het is een systematische aanpak op lange termijn te ontwikkelen om de weerbaarheid van kwetsbare landen en bevolkingsgroepen te verbeteren.

Die jüngsten und wiederkehrenden Ernährungskrisen in der Sahelzone und am Horn von Afrika, wo mehr als 30 Millionen Menschen Hunger leiden, machen deutlich, dass ein langfristiges und systematisches Konzept für den Aufbau der Resilienz vulnerabler Länder und Bevölkerungsgruppen erforderlich ist.


Samen met haar partnerlanden streeft de EU naar een democratische, welvarende en stabiele regio waar meer dan 800 miljoen mensen kunnen leven en werken en de toekomst van hun eigen land opbouwen, waarbij zij erop kunnen vertrouwen dat hun vrijheden, waardigheid en rechten zullen worden gerespecteerd.

Was wir gemeinsam anstreben ist eine Region, in der Demokratie, Wohlstand und Stabilität herrschen; eine Region, in der mehr als 800 Millionen Menschen leben, arbeiten und die Zukunft ihres Landes in der Gewissheit prägen können, dass ihre Würde und ihre Rechte geachtet werden.


In die wereldeconomie moet de helft van de bewoners van onze planeet - 3 miljard mannen en vrouwen - evenwel rondkomen met minder dan twee dollar per dag, beschikt een miljard mensen niet over drinkbaar water en lijden bijna 800 miljoen mensen honger (...).

Trotzdem lebt in dieser Weltwirtschaft die Hälfte der Einwohner unseres Planeten – nämlich drei Milliarden Männer und Frauen – von weniger als zwei Dollar pro Tag, eine Milliarde hat keinen Zugang zum Trinkwasser und etwa 800 Millionen leiden an Hunger (.).


E. overwegende dat wereldwijd 900 mensen per dag van honger sterven, en dat 800 miljoen mensen, waaronder 300 miljoen kinderen, onvoldoende voedsel krijgen,

E. in der Erwägung, dass weltweit pro Stunde 900 Menschen an Hunger sterben und dass 800 Millionen Menschen, darunter 300 Millionen Kinder, nicht ausreichend mit Nahrungsmitteln versorgt sind,


Gezien de aantallen waar het om gaat en de praktische problemen die het terugsturen van mensen naar de landen waar zij vandaan komen stelt, hebben verschillende lidstaten hun toevlucht genomen tot regularisatie- of amnestiemaatregelen. Het totale aantal personen dat op die manier sinds de jaren '70 toelating heeft gekregen om le ...[+++]

In Anbetracht dieser Zahlen und des Umstands, dass es in der Praxis schwierig ist, die Menschen in ihre Herkunftsländer zurückzuschicken, haben mehrere Mitgliedstaaten den Betreffenden einen regulären Status zuerkannt oder eine Amnestie gewährt, so dass die Anzahl derjenigen, die in der EU aufenthaltsberechtigt sind, seit den 70-er Jahren rund 1,8 Millionen betragen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar 800 miljoen mensen honger hebben' ->

Date index: 2022-12-13
w