Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de armste burgers nauwelijks iets » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal onvermijdelijk weer leiden tot een proces van afroming, waar de armste burgers nauwelijks iets aan zullen hebben.

Dieser Beschluss wird zwangsläufig den Abschöpfungsprozess wieder einstellen, der den ärmsten Bürgerinnen und Bürger kaum helfen kann.


Dit netwerk speelt een belangrijke rol bij het waarborgen van gelijke rechten voor Europese burgers, ongeacht waar of van wie zij iets kopen.

Dieses Netz spielt eine wichtige Rolle als Garant dafür, dass die Menschen in der gesamten EU gleiche Rechte unabhängig davon genießen, wo oder von wem sie etwas kaufen.


Bij Design Eleven vormen concrete omstandigheden in Europa het vertrekpunt en worden praktische en functionele ideeën beloond waar de Europese burger iets aan heeft.

Der Design-Eleven-Preis, bei dem es um europäische Gegebenheiten geht, dient der Förderung praxis- und funktionsbezogener Ideen im Interesse der Unionsbürger.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Meissner graag bedanken voor een goed gefundeerd en uitgebreid verslag, waar nauwelijks iets aan valt toe te voegen.

– (DA) Herr Präsident! Ich möchte Frau Meissner gern für einen gut durchdachten und umfassenden Bericht danken, dem es kaum etwas hinzuzufügen gibt.


Voorzitter Barroso verklaarde: "Het is nu tijd om de fundamentele economische hervormingen op te voeren die groei en banen zullen opleveren, iets waar onze burgers, vooral onze jongeren, angstvallig naar uitkijken.

„Es ist jetzt an der Zeit, die grundlegenden Wirtschaftsreformen mit größerem Nachdruck voranzutreiben, damit die von unseren Bürgern, insbesondere unseren jungen Leuten, so dringend erwarteten Wachstums- und Beschäftigungsimpulse greifen können“, so Kommissionspräsident Barroso.


In het kader van de financiële en staatsschuldencrisis moet iets worden gedaan aan de hindernissen waar burgers op stuiten wanneer zij in andere EU-landen gekwalificeerd werk zoeken of die hen ervan weerhouden op de interne markt goederen te kopen.

Vor dem Hintergrund der Finanz- und Staatsschuldenkrise gilt es alle Hürden zu beseitigen, die Bürger daran hindern könnten, in anderen EU-Staaten nach qualifizierter Arbeit zu suchen oder Waren im gesamten Binnenmarkt zu kaufen.


Ik hoor sommigen zich afvragen of een dergelijk besluit geen sociaaleconomische consequenties zou hebben voor de bevolking. Maar tegenover de gewelddadigheden van 28 september jongstleden moeten wij erkennen dat het bewind in Guinee zich nauwelijks iets aantrekt van de leefomstandigheden van zijn burgers en ons geen andere keus laat dan standvastigheid.

Natürlich fragen sich manche, ob eine solche Entscheidung nicht desaströse soziale und wirtschaftliche Folgen für die Bevölkerung hat, aber angesichts der Gewalt vom 28. September müssen wir anerkennen, dass die guineische Regierung sich wenig um die Lebensbedingungen ihrer Bürgerinnen und Bürger schert und dass uns daher gar nichts anderes übrig bleibt, als entschieden zu handeln.


Als dat betekent dat we, door middel van dit voorstel, levens kunnen redden door tijdig medische hulp ter plekke te krijgen, en we mensen die betrokken zijn bij een ongeluk kunnen helpen zodat ze dit overleven, wat anders wellicht niet gebeurd was, dan is dit iets waar de Britse burgers en de burgers van andere Europese landen en van Ierland zich in zouden moeten verdiepen.

Wenn das bedeutet, dass wir mit dieser Initiative Menschenleben retten können, indem wir überall medizinische Hilfe gewährleisten, und Menschen helfen können, die sonst vielleicht einen Unfall nicht überlebt hätten, dann ist das etwas, das die britischen Bürger und die Bürger anderer europäischer Länder und Irlands richtig bewerten können sollten.


In hoofdstuk I wordt, in algemene termen, een hervorming van de “Europese governance” voorgesteld, waarbij uitgegaan wordt van de veralgemeniseerde waarneming dat de Unie niet het vermogen bezit doeltreffende op te treden en dat de burgers nauwelijks iets weten van het functioneren van onze Instellingen.

In Teil I wird allgemein eine Reform europäischen Regierens vorgeschlagen, in der Erkenntnis, dass die Union nicht effektiv handeln kann und die Bürger von der Arbeitsweise unserer Organe kaum etwas wissen.


De projecten en programma's worden gericht op de armste bevolkingsgroepen en dus ook op de gebieden waar de naar dit land teruggekeerde burgers worden opgevangen, en verder op de ontwikkeling van de sociale en economische infrastructuur.

Die Projekte und Programme sollen in erster Linie den ärmsten Bevölkerungs- gruppen und insbesondere den Gebieten, die Rückkehrer aufnehmen, sowie der Entwicklung der sozialen und wirtschaftlichen Infrastruktur zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de armste burgers nauwelijks iets' ->

Date index: 2023-07-09
w