Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waarmee u ons altijd bejegend hebt » (Néerlandais → Allemand) :

Ik dank u zeer voor uw voorzitterschap en het geduld waarmee u ons altijd bejegend hebt als we het woord voerden.

Vielen Dank für Ihren Vorsitz und Ihre Geduld, wann immer wir das Wort ergriffen haben.


Dit is waarschijnlijk de laatste keer dat ik het woord voer in dit Parlement, aangezien ik de nationale politiek inga. Daarom wil ik u tot besluit bedanken voor de voorkomendheid waarmee u mij altijd hebt behandeld. Ook wil ik de leden van het Parlement bedanken voor het feit dat ook zij mij altijd bijzonder voorkomend hebben behandeld.

Und schließlich, da dies vermutlich das letzte Mal ist, das ich im Plenarsaal spreche, weil ich abtrete, um in die nationale Politik zu gehen, darf ich Ihnen für die Höflichkeit danken, die Sie mir haben zukommen lassen. Ich möchte auch den Mitgliedern des Hauses danken, die mir auch mit großer Höflichkeit begegnet sind.


Die hond, Guido, moet een terriër geweest zijn, getuige de vasthoudendheid waarmee jij dit dossier hebt behandeld; het was dan ook voor de schaduwrapporteurs niet altijd even gemakkelijk om toch datgene te krijgen wat ze wilden.

Ihr Hund, Herr Sacconi, muss angesichts der Beharrlichkeit, mit der Sie sich an der Problematik festgebissen haben, ein Terrier sein, weshalb es den Schattenberichterstattern nicht immer leicht gefallen ist, das zu bekommen, was sie wollten.


Als je in het dagelijks leven echter niet constant met deze dingen te maken hebt, is het niet altijd gemakkelijk de correcte vorm te vinden in de zin van: "Heb ik de feiten volledig weergegeven? Door welke omstandigheid voel ik me concreet in het ongelijk gesteld?" "Welk recht is er geschonden?" "Welke instelling zou er moeten optreden?" Daarom zouden de niet-ontvankelijke klachten voor ons veeleer een aanleiding moeten zijn om erover na te denken hoe we voor systemen kunnen zorgen waarmee we de burgers snel ...[+++]

Wenn man im täglichen Leben jedoch nicht permanent mit diesen Dingen zu tun hat, so ist die korrekte Form nicht immer leicht zu finden im Sinne von: Habe ich eine vollständige Sachverhaltsdarstellung geliefert? Durch welchen Umstand fühle ich mich konkret beschwert? Welches Recht wurde verletzt? Welches Organ sollte handeln? Deshalb sollten die unzulässigen Beschwerden uns vielmehr dazu Anlass geben, darüber nachzudenken, wie wir Systeme schaffen können, die den Bürgern schnell und unbürokratisch eine stichhaltige Antwort oder einen Lösungsansatz bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarmee u ons altijd bejegend hebt' ->

Date index: 2023-04-22
w