Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waarschijnlijk volgend jaar bekend zullen " (Nederlands → Duits) :

De daarmee gemoeide investering zal worden vastgesteld in het licht van de nationale breedbandstrategieën van de lidstaten die voor het eind van het jaar bekend zullen worden gemaakt.

Dabei sollen verschiedene Technologien zum Einsatz kommen. Wie viele Investitionen insgesamt erforderlich sein werden, wird anhand der nationalen Breitbandstrategien der Mitgliedstaaten festgelegt, die bis Ende des Jahres veröffentlicht werden sollen.


4. Overeenkomstig artikel 148, lid 1, van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 maakt de Rekenkamer haar opmerkingen over de voorlopige rekeningen van het EOM uiterlijk 1 juni van het volgende jaar bekend.

(4) Gemäß Artikel 148 Absatz 1 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 legt der Rechnungshof spätestens bis zum 1. Juni des folgenden Haushaltsjahres seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungsabschlüssen der EUStA vor.


Hoewel de eindresultaten van de stresstests pas volgend jaar bekend zullen worden, wanneer ze zijn afgerond, is de Europese Commissie nu reeds bezig de eerste lessen uit de tests te trekken.

Wenngleich die Endergebnisse erst nächstes Jahr nach Abschluss der Stresstests vorliegen werden, zieht die Kommission bereits jetzt erste Lehren aus den Tests.


Na vorig jaar tegen alle mondiale uitdagingen opgewassen te zijn gebleken, zal het Europese economische herstel zich naar verwachting dit en volgend jaar voortzetten: aangenomen wordt dat de economieën van alle EU-lidstaten voor het eerst in bijna tien jaar gedurende de gehele prognoseperiode (2016, 2017 en 2018) zullen groeien.

Nachdem sie den globalen Herausforderungen im vergangenen Jahr erfolgreich widerstanden hat, soll sich die wirtschaftliche Erholung in Europa auch in diesem und im kommenden Jahr fortsetzen: Zum ersten Mal seit fast zehn Jahren soll die Wirtschaft in allen EU-Mitgliedstaaten über den gesamten Prognosezeitraum (d. h. 2016, 2017 und 2018) wachsen.


In Roemenië, Malta en Ierland is het volgend jaar het meest waarschijnlijk dat bedrijven hun investeringen in innovatie zullen opvoeren.

Besonders Unternehmen in Rumänien, Malta und Irland werden im nächsten Jahr wahrscheinlich ihre Investitionen in Innovation verstärken.


De resultaten van het overleg zullen volgend jaar bekend worden gemaakt en zullen uitmonden in een wetgevingsvoorstel aan de Raad en het Europees Parlement.

Die Ergebnisse dieses Konsultationsprozesses werden im nächsten Jahr veröffentlicht; anschließend soll dem Rat und dem Europäischen Parlament ein Legislativvorschlag unterbreitet werden.


Partijen verstrekken de andere partijen, via de directeur, jaarlijks vóór 1 oktober, een lijst van de vaartuigen onder hun jurisdictie met een laadvermogen van meer dan 363 metrieke ton (400 short tons) die voor het volgende jaar een DML voor het hele jaar hebben gevraagd, met vermelding van de andere vaartuigen die waarschijnlijk het volgende jaar in het overeenkomstgebied zullen ...[+++]

Jede Vertragspartei übermittelt den anderen Vertragsparteien über den Direktor vor dem 1. Oktober eines jeden Jahres eine Liste der Schiffe unter ihrer Gerichtsbarkeit mit einer Tragfähigkeit von mehr als 363 metrischen Tonnen (400 Kurztonnen), die für das folgende Jahr eine DML für das gesamte Jahr beantragt haben, mit Angaben aller weiteren Schiffe, die im folgenden Jahr voraussichtlich im Übereinkommensbere ...[+++]


Hoewel de werkzaamheden rond de technologische aspecten en het ontwerp van de "nieuwe ITER" volgend jaar voltooid zullen zijn, kan een besluit over de bouw en de exploitatie daarvan pas worden genomen als de inhoud van het nieuwe (zesde) kaderprogramma bekend is.

Zwar werden die Vorarbeiten hinsichtlich der technologischen Aspekte und des "Design" des "New Iter" im nächsten Jahr abgeschlossen sein, doch kann eine Entscheidung über den Bau und den Betrieb nicht getroffen werden, solange der Inhalt des neuen (sechsten) Rahmenprogramms nicht bekannt ist.


Commissielid Oreja antwoordde op deze opmerkingen dat de resultaten van het onderzoek in de herfst van dit jaar bekend zullen zijn. Hij zal hierover verslag uitbrengen in de volgende zitting van de Raad Cultuur/Audiovisuele sector in november, voordat de Commissie de eerder dit jaar gestarte klachtenprocedure afrondt.

Kommissar Oreja erklärte in seiner Antwort auf die Beiträge, daß die Ergebnisse der Prüfung im Herbst dieses Jahres vorliegen würden und daß er auf der nächsten Tagung des Rates "Kultur/Audiovisuelle Medien" im November darüber berichten werde, bevor die Kommission das Anfang dieses Jahres eingeleitete Beschwerdeverfahren fortführt.


Het voorzitterschap toonde zich ingenomen met de Commissiemededeling en sprak de wens uit dat de beschikking en het besluit begin volgend jaar operationeel zullen zijn.

Der Vorsitz begrüßte die Mitteilung der Kommission und äußerte den Wunsch, dass beide Entscheidungen bereits zu Beginn des nächsten Jahres umgesetzt werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waarschijnlijk volgend jaar bekend zullen' ->

Date index: 2021-09-07
w