Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wederzijds versterkende economische » (Néerlandais → Allemand) :

De strategie benadrukt dat de coördinatiemechanismen op EU-vlak moeten worden verbeterd met het oog op consistente en elkaar wederzijds versterkende economische, sociale en werkgelegenheidsmaatregelen.

Die Lissabon-Strategie macht es erforderlich, die Koordinierungsmechanismen auf EU-Ebene zu verbessern, um Kohärenz und eine gegenseitige Verstärkung der Maßnahmen in den Bereichen Wirtschaft, Beschäftigung und Soziales zu fördern.


Het komt er derhalve op aan het wederzijds versterkende effect van beleidsmaatregelen ter bevordering van de economische groei, de werkgelegenheid en de economische en sociale samenhang te vergroten.

Daher ist es wichtig, darauf hinzuwirken, dass sich die Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts noch mehr als bisher gegenseitig verstärken.


Het is een overkoepelend concept dat ten grondslag ligt aan alle communautaire beleidsvormen, acties en strategieën, en dat een economische, sociale en milieubeleidsvorming en –uitvoering vereist met een wederzijds versterkend effect.

Sie ist ein Rahmenkonzept, das allen Politikfeldern, Aktionen und Strategien der EU zugrunde liegt und fordert, die Wirtschafts-, Umwelt- und Sozialpolitik so zu konzipieren und durchzuführen, dass sich diese Politikfelder gegenseitig stärken.


(3) In het bijzonder moet het toezicht op het economisch beleid van de lidstaten worden verruimd tot meer dan louter budgettair toezicht om buitensporige macro-economische en sociale onevenwichtigheden te voorkomen, om de betrokken lidstaten te helpen corrigerende plannen uit te werken voordat de verschillen een blijvend karakter krijgen, om elkaar wederzijds versterkende ontwikkelingsstrategieën te bevorderen en om de vooruitgang met het bereiken van de groei- en banendoelstellingen van de EU gemakkelijker te kunnen volgen.

(3) Insbesondere sollte die Überwachung der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten über die haushaltspolitische Überwachung hinaus erweitert werden, um übermäßige makroökonomische und soziale Ungleichgewichte zu vermeiden, die betroffenen Mitgliedstaaten bei der Aufstellung von Korrekturplänen zu unterstützen, bevor sich Divergenzen verfestigen, sich gegenseitig verstärkende Entwicklungsstrategien zu fördern und die Überwachung des Fortschritts bei der Verwirklichung der Ziele der Union in den Bereichen Wachstum und Arbeitsplätze zu e ...[+++]


13. benadrukt het belang van de eerbiediging van de internationaal erkende principes van duurzame ontwikkeling, goed beleid, transparantie en participatie, gelijkheid van man en vrouw, de rechten van de minderheden en de bescherming van inheemse volken, evenals het belang van een wederzijds versterkend economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid door alle betrokken partners, in de lijn van de Lissabonstrategie voor de EU;

13. betont, wie wichtig es ist, dass alle beteiligten Partner die international anerkannten Grundsätze im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, gute Regierungsführung, Transparenz und Beteiligung, die Gleichstellung der Geschlechter, Minderheitenrechte und den Schutz der indigenen Völker achten und – im Einklang mit der Lissabon - Strategie – sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen im Wirtschafts-, Beschäftigungs- und sozialen Bereich verabschieden;


13. benadrukt het belang van de eerbiediging van de internationaal erkende principes van duurzame ontwikkeling, goed beleid, transparantie en participatie, gelijkheid van man en vrouw, de rechten van de minderheden en de bescherming van inheemse volken, evenals het belang van een wederzijds versterkend economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid door alle betrokken partners, in de lijn van de Lissabonstrategie voor de EU;

13. betont, wie wichtig es ist, dass alle beteiligten Partner die international anerkannten Grundsätze im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung, gute Regierungsführung, Transparenz und Beteiligung, die Gleichstellung der Geschlechter, Minderheitenrechte und den Schutz der indigenen Völker achten und – im Einklang mit der Lissabon - Strategie – sich gegenseitig verstärkende Maßnahmen im Wirtschafts-, Beschäftigungs- und sozialen Bereich verabschieden;


I. overwegende dat de bilaterale economische relatie tussen de EU en de VS en de multilaterale agenda moeten worden bezien in het licht van een aanvullend en wederzijds versterkend positief proces; dat de voordelen van een nog meer geïntegreerde markt ook in de bredere economische relatie van Europa met het hele Amerikaanse continent zullen doorwerken, op voorwaarde dat bij regionale onderhandelingen over marktintegratie ook rekening wordt gehouden met regionale belangen,

I. in der Erwägung, dass die bilateralen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den USA und die multilaterale Agenda im Sinne eines sich ergänzenden und wechselseitig verstärkenden positiven Prozesses gesehen werden sollten und dass sich die Vorteile eines noch stärker integrierten Marktes auch auf die wirtschaftlichen Beziehungen Europas mit dem amerikanischen Kontinent allgemein auswirken werden, vorausgesetzt, dass die regionalen Interessen bei den regionalen Verhandlungen über die Marktintegration in angemessener Weise berücksichtigt werden,


H. overwegende dat de bilaterale economische relatie tussen de EU en de VS en de multilaterale agenda moeten worden bezien in het licht van een aanvullend en wederzijds versterkend positief proces; overwegende dat de voordelen van een nog meer geïntegreerde markt ook in de bredere economische relatie van Europa met het hele Amerikaanse continent zullen doorwerken, met dien verstande dat bij regionale onderhandelingen over marktintegratie ook rekening wordt gehouden met regionale belangen,

H. in der Erwägung, dass die bilateralen wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und den USA und die multilaterale Agenda im Sinne eines sich ergänzenden und wechselseitig verstärkenden positiven Prozesses gesehen werden sollten und dass sich die Vorteile eines noch stärker integrierten Marktes auch auf die wirtschaftlichen Beziehungen Europas mit dem amerikanischen Kontinent allgemein auswirken werden, vorausgesetzt, dass die regionalen Interessen bei den regionalen Verhandlungen über die Marktintegration in angemessener Weise berücksichtigt werden,


Het komt er derhalve op aan het wederzijds versterkende effect van beleidsmaatregelen ter bevordering van de economische groei, de werkgelegenheid en de economische en sociale samenhang te vergroten.

Daher ist es wichtig, darauf hinzuwirken, dass sich die Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums, der Beschäftigung sowie des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts noch mehr als bisher gegenseitig verstärken.


Omzetting van de doelstelling van Lissabon - die op de daaropvolgende bijeenkomsten van de Europese Raad nader is uitgewerkt - door de totstandbrenging van een dynamische en zich wederzijds versterkende wisselwerking tussen het economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid vormt het kernpunt van deze agenda.

Das Hauptanliegen diese Agenda besteht darin, die Zielsetzung von Lissabon - die auf anschließenden Tagungen des Europäischen Rats im Einzelnen bestimmt worden ist - dadurch zu verwirklichen, dass eine dynamische, sich gegenseitig verstärkende Wechselwirkung von wirtschaftlichen, beschäftigungspolitischen und sozialen Maßnahmen erreicht wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wederzijds versterkende economische' ->

Date index: 2021-11-15
w