Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «werkelijkheid heeft het vier maanden geduurd voordat » (Néerlandais → Allemand) :

In werkelijkheid heeft het vier maanden geduurd voordat de heer Blair met voorstellen is gekomen, voorstellen waar wij het alleen maar mee eens kunnen zijn, omdat ze sowieso al onderdeel uitmaken van onze eigen richtsnoeren.

In Wirklichkeit hat es jedoch vier Monate gedauert, ehe Herr Blair uns Vorschläge machte, denen wir nur zustimmen können, weil sie auf jeden Fall Teil unserer eigenen Orientierungen sind.


Zo zijn gevallen bekend waarin het acht à negen maanden heeft geduurd voordat de kennisgevingsprocedure was voltooid.

So wurde von Fällen berichtet, in denen der Abschluss des Notifizierungsverfahrens acht bis neun Monate gedauert hat.


Ondanks de goede wil van het Europees Parlement heeft het zeven maanden geduurd, voordat de Raad zich er uiteindelijk van liet overtuigen dat onze voorstellen ook de beste zijn als het erom gaat de consument te beschermen.

Trotz des guten Willens des Europäischen Parlaments hat der Rat sieben Monate gebraucht, um sich schließlich davon überzeugen zu lassen, dass unsere Vorschläge auch für den Schutz der Verbraucher die besten sind.


Om dat voorstel aan te nemen was een besluit met eenparigheid van stemmen in de Raad vereist, maar dat kwam er niet. Het heeft welgeteld drie maanden geduurd voordat het voorstel voor een richtlijn dat wij voor ons hebben liggen, en dat door de Commissie is ingediend op initiatief van het Verenigd Koninkrijk, door een meerderheid van dit Parlement en een gekwalificeerde meerderheid van de Raad is aangenomen.

Der hier vorliegende Vorschlag für eine Richtlinie, den die Kommission auf Initiative des Vereinigten Königreichs unterbreitet hat, wurde nach nur drei Monaten von der Mehrheit der MdEP und einer qualifizierten Mehrheit im Rat angenommen.


Op basis van de (meer dan 850) reacties die zijn ontvangen in de vier maanden die de openbare raadpleging heeft geduurd, en op basis van de adviezen en conclusies van de Europese instellingen, heeft de Commissie twaalf hefbomen vastgesteld die de groei moeten bevorderen en het vertrouwen van de burger moeten versterken.

Ausgehend von den in der viermonatigen öffentlichen Debatte eingegangenen (über 850) Beiträgen sowie den Stellungnahmen und Schlussfolgerungen der europäischen Organe hat die Kommission zwölf Faktoren identifiziert, die als Hebel für die Förderung des Wachstums und für die Stärkung des Vertrauens der Bürgerinnen und Bürger fungieren können.


Ik heb die baan gekregen, maar vanwege dit probleem – wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties – heeft het nog maanden geduurd voordat ik eindelijk kon beginnen.

Aufgrund der Probleme bei der gegenseitigen Anerkennung von Qualifikationen vergingen einige Monate, ehe ich die Stelle antreten konnte.


Het heeft echter 18 maanden geduurd voordat de Egyptische delegatie bereid was deze overeenkomst te paraferen, hetgeen te wijten was aan interne tegenstellingen binnen de regering.

Dennoch brauchte die ägyptische Seite 18 Monate, um sich auf eine Paraphierung dieses Abkommens zu einigen, da sie Schwierigkeiten hatte, einen Konsens im Kabinett zustande zu bringen.


Wordt geen overeenstemming bereikt, dan kan de lidstaat verzoeken om opening van een procedure die tot doel heeft de respectieve standpunten binnen een termijn van vier maanden tot elkaar te brengen en waarvan de resultaten worden vermeld in een verslag dat aan de Commissie wordt meegedeeld en door haar wordt onderzocht voordat zij een besluit neemt over een eventuele w ...[+++]

Gelingt dies nicht, so kann der Mitgliedstaat die Einleitung eines Verfahrens beantragen, in dem versucht wird, innerhalb von vier Monaten eine Einigung herbeizuführen; die Ergebnisse dieses Verfahrens werden in einem Bericht erfasst, der an die Kommission übermittelt und von dieser geprüft wird, bevor sie entscheidet, ob sie die Finanzierung ablehnt.


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

So etwa in Deutschland: Obwohl bei der Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente die Ex-ante-Bewertung zugrunde gelegt worden war, wiesen die Programmentwürfe für die Bundesländer Brandenburg, Sachsen-Anhalt und Thüringen große Lücken auf, die erst nach Monaten gefuellt werden konnten.


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

So etwa in Deutschland: Obwohl bei der Ausarbeitung der Programmplanungsdokumente die Ex-ante-Bewertung zugrunde gelegt worden war, wiesen die Programmentwürfe für die Bundesländer Brandenburg, Sachsen-Anhalt und Thüringen große Lücken auf, die erst nach Monaten gefuellt werden konnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werkelijkheid heeft het vier maanden geduurd voordat' ->

Date index: 2024-12-10
w