Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan medisch personeel
Ambassadeur
Ambtenaar van de Europese Unie
Attaché
Beambte
Consul
Diplomaat
Diplomatiek agent
Diplomatiek ambt
Diplomatiek personeel
Diplomatiek vertegenwoordiger
EG-personeel
EG-standaardfunctie
EU-ambtenaar
Europees ambtenaar
Extern personeel
Gesteld
Kanselarij
Kanselier
Medisch personeel adviseren
Niet binnen gestelde termijn omgezet
Niet-statutair personeel
Niet-uitvoering binnen gestelde termijn
Personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Personeel in diplomatieke dienst
Personeel motiveren bij het schoonmaken
Personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel op contractbasis
Personeel op de vestigingsplaats
Personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden
Personeel van de delegatie
Personeel werkzaam op het centrum
Plaatselijk personeel
Raad geven aan medisch personeel
Ter plaatse werkzaam personeel
Zaakgelastigde

Vertaling van "worden gesteld personeel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
personeel dat in actieve dienst is of dat op wachtgeld is gesteld

Belegschaft


Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]

europäischer Beamter [ Beamter der EU | Beamter der Europäischen Union | EG-Grundamtsbezeichnung | EG-Personal | Grundamtsbezeichnung EG | Personal EG ]


personeel motiveren bij het schoonmaken | personeel motiveren bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel aansturen bij schoonmaakwerkzaamheden | personeel stimuleren bij schoonmaakwerkzaamheden

Personal zu Reinigungsarbeiten anleiten | Personal zu Reinigungsarbeiten motivieren


personeel op de vestigingsplaats | personeel werkzaam op het centrum | plaatselijk personeel | ter plaatse werkzaam personeel

Standortpersonal


niet binnen gestelde termijn omgezet | niet-uitvoering binnen gestelde termijn

nicht fristgerechte Umsetzung | Nichtumsetzung innerhalb der vorgeschriebenen Fristen


personeel in diplomatieke dienst [ ambassadeur | attaché | consul | diplomaat | diplomatiek agent | diplomatiek ambt | diplomatiek personeel | diplomatiek vertegenwoordiger | kanselarij | kanselier | personeel van de delegatie | zaakgelastigde ]

diplomatischer Dienst [ Angehöriger des diplomatischen Dienstes | Botschafter | Botschaftspersonal | Diplomat | diplomatischer Vertreter | Gesandter | Geschäftsträger | Konsul ]


medisch personeel adviseren | advies geven aan medisch personeel | raad geven aan medisch personeel

medizinisches Personal beraten


personeel op contractbasis [ extern personeel | niet-statutair personeel ]

Zeitvertragsbedienstete [ externe Bedienstete ]


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De aannemer zonder personeel, die hoofdelijk aansprakelijk wordt gesteld bij toepassing van §§ 3 en 4, wordt gelijkgesteld met een werkgever schuldenaar en is als dusdanig aangegeven in de databank die voor het publiek toegankelijk is, bedoeld in § 4, zesde lid, indien hij de geëiste bedragen niet vereffent binnen de dertig dagen na verzending van een aangetekende ingebrekestelling.

Der Unternehmer ohne Personal, dessen gesamtschuldnerische Haftung in Anwendung der Paragraphen 3 und 4 anwendbar ist, wird einem Schuldner-Arbeitgeber gleichgestellt und als solcher in der in § 4 Absatz 6 erwähnten für die Öffentlichkeit zugänglichen Datenbank angegeben, wenn er binnen dreißig Tagen nach Versendung einer Inverzugsetzung per Einschreiben die eingeforderten Summen nicht zahlt.


De bevelen, kennisgevingen en mededelingen aan het personeel worden in beide landstalen gesteld.

Befehle, Bekanntmachungen und Mitteilungen an das Personal werden in den zwei Landessprachen aufgesetzt.


Artikel 25 bepaalt : « A. In de militaire hospitalen en apotheken wordt de streektaal gebruikt voor de bevelen tot het personeel, alsmede voor de administratie en het beheer. Echter worden de bevelen, berichten en mededelingen voor de zieken bestemd, in beide landstalen gesteld.

Artikel 25 bestimmt: « A. In Militärkrankenhäusern und -apotheken wird für Befehle an das Personal, Verwaltung und Führung die Sprache des Gebiets benutzt.


30 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden aangesteld bij het Departement Senioren en Gezin en bij het Departement Gezondheid en Medisch-sociale infrastructuren van het Operationeel directoraat-generaal Plaatselijke besturen, Sociale actie en Gezondheid van de Waalse overheidsdienst naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles (Waals agentschap Gezondheid, Sociale bescherming, Handicap en Gezinnen)" De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonde ...[+++]

30. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der Abteilung Senioren und Familie und der Abteilung Gesundheit und sozialmedizinische Infrastrukturen der operativen Generaldirektion Lokale Behörden, soziale Maßnahmen und Gesundheit des Öffentlichen Dienstes der Wallonie Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere Artikel 87 § 3, ersetzt dur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personeel Bij besluit van de secretaris-generaal van 14 maart 2016, wordt de heer Jean-Paul Berlier, gekwalificeerd attaché, vanaf 1 maart 2016 in ruste gesteld.

Personal Durch Erlass der Generalsekretärin vom 14. März 2016 wird Herr Jean-Paul Berlier, qualifizierter Attaché, ab dem 1. März 2016 in den Ruhestand versetzt.


Verschillende lidstaten hebben experts en ander gekwalificeerd personeel beschikbaar gesteld voor de asielondersteuningsteams.

Mehrere Mitgliedstaaten haben Sachverständige und andere qualifizierte Kräfte für den Einsatz in einem Asyl-Unterstützungsteam freigestellt.


De Commissie heeft het Gerecht van Eerste Aanleg van haar beslissing in kennis gesteld, waardoor het voor het Gerecht mogelijk is uitspraak te doen in de twee beroepen die werden ingediend door de representatieve instellingen van het personeel van Perrier en van Vittel en Pierval.

Die Kommission hat dem Tribunal de Première Instance ihre Entscheidung mitgeteilt, um dieses Gericht in die Lage zu versetzen, sich zu zwei Klagen zu äußern, die von der Personalvertretung von Perrier, Vittel und Pierval erhoben worden sind.


In design gespecialiseerd personeel Omdat het duidelijk is dat MKB's vaak te weinig geschoold designpersoneel hebben, wordt daarvoor in het kader van deze maatregel 0,3 miljoen ecu van het EFRO beschikbaar gesteld.

Fachkräfte für das Design Das Programm berücksichtigt, daß es den KMU häufig an angemessenen Fähigkeiten beim Design fehlt. Für entprechende Maßnahmen werden daher 0.3 Mio. ECU Fördermittel aus dem EFRE zur Verfügung gestellt.


Ten slotte zouden de procedures voor de aanstelling van uit te zenden personeel voor gemeenschappelijk optreden moeten worden herzien, zodat er een ruimere keuze uit kandidaten mogelijk is en het hoofd van de organisatie in de gelegenheid wordt gesteld, actiever deel te nemen aan de selectie van zijn team (93) (*) De cijfers tussen haakjes verwijzen naar de desbetreffende paragrafen van het speciaal verslag.

Schließlich müssen die Verfahren für die Einstellung der abgesandten Bediensteten, die im Rahmen gemeinsamer Aktionen tätig werden, überprüft werden, um eine größere Auswahl an Kandidaten und eine stärkere Einbeziehung des Verantwortlichen der Organisation in den Prozeß für die Auswahl seiner Mitarbeiter zu ermöglichen (93) (*) Die Ziffern in Klammern verweisen auf die jeweiligen Ziffern des Sonderberichts.


De Gemeenschap en de Lid-Staten hebben zich grote inspanningen getroost, en zullen dat ook in de toekomst doen, zowel op diplomatiek gebied als bij humanitaire acties, waarvoor veel militair personeel beschikbaar is gesteld.

Wie in der Vergangenheit werden die Gemeinschaft und die Mitgliedstaaten auch in Zukunft große Anstrengungen sowohl im diplomatischen Bereich als auch bei humanitären Aktionen unternehmen, für die umfangreiches militärisches Personal zur Verfügung gestellt wurde.


w