Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden kwantitatieve limieten vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

In overeenstemming hiermee worden in deze verordening regels neergelegd over insluiting, gebruik, terugwinning en vernietiging van gefluoreerde broeikasgassen, worden verbodsbepalingen vastgelegd inzake specifiek gebruik van dergelijke gassen en worden kwantitatieve limieten vastgesteld voor het op de markt brengen van HFK's.

Dementsprechend werden durch diese Verordnung Regeln für die Beseitigung, Verwendung, Rückgewinnung und Vernichtung von fluorierten Treibhausgasen festgelegt und bestimmte Verwendungen dieser Gase verboten, während quantitative Grenzwerte für das Inverkehrbringen von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gesetzt werden.


6. Op verzoek van een niet-professionele belegger verstrekt de beheerder van de ELTIF ook aanvullende informatie over de kwantitatieve limieten die van toepassing zijn op het risicobeheer van de ELTIF, de daartoe gekozen methodes en de recente ontwikkeling van de voornaamste risico’s en rendementen van de categorieën van activa.

6. Wenn ein Kleinanleger dies wünscht, stellt der Verwalter des ELTIF zudem zusätzliche Informationen über die Anlagegrenzen des Risikomanagements des ELTIF, die diesbezüglichen Risikomanagementmethoden und die aktuellen Entwicklungen bei den bedeutendstem Risiken und Renditen der Vermögenswertkategorien bereit.


In afwachting van verdere coördinatie van de Uniewetgeving kunnen de lidstaten kwantitatieve limieten vaststellen of hun bevoegde autoriteiten toestaan kwantitatieve limieten vast te stellen, of andere toezichtmaatregelen nemen ter verwezenlijking van de doeleinden van het aanvullende toezicht, met betrekking tot enigerlei risicoconcentratie op het niveau van een financieel conglomeraat".

Bis zur weiteren Koordinierung der [.] Rechtsvorschriften der Union können die Mitgliedstaaten Risikokonzentrationen auf Konglomeratsebene quantitativ begrenzen, ihren zuständigen Behörden eine solche Begrenzung gestatten oder andere, der zusätzlichen Beaufsichtigung dienende Aufsichtsmaßnahmen ergreifen.“


In afwachting van verdere coördinatie van de Uniewetgeving kunnen de lidstaten kwantitatieve limieten en kwalitatieve vereisten vaststellen of hun bevoegde autoriteiten toestaan kwantitatieve limieten en kwalitatieve vereisten vast te stellen, of andere toezichtmaatregelen nemen ter verwezenlijking van de doelstellingen van het aanvullende toezicht, met betrekking tot de intragroeptransacties van de gereglementeerde entiteiten in een financieel conglomeraat".

Bis zur weiteren Koordinierung der [.] Rechtsvorschriften der Union können die Mitgliedstaaten gruppeninterne Transaktionen der beaufsichtigten Unternehmen innerhalb eines Finanzkonglomerats auf Konglomeratsebene dem Umfang nach begrenzen und Auflagen hinsichtlich ihrer Art vorsehen, ihren zuständigen Behörden eine derartige Begrenzung und derartige Auflagen gestatten oder andere der zusätzlichen Beaufsichtigung dienende Aufsichtsmaßnahmen ergreifen.“


In deze nieuwe overeenkomst worden kwantitatieve limieten vastgesteld voor de invoer van ijzer- en staalproducten en zij zal van toepassing zijn vanaf de datum van inwerkingtreding ervan tot en met 31 december 2007 of tot de toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie, indien dat eerder is.

Mit dem neuen Abkommen werden mengenmäßige Beschränkungen für die Stahleinfuhren festgelegt; es gilt ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens bis zum 31. Dezember 2007 oder, bis die Ukraine der Welthandelsorganisation beitritt.


Vanaf vandaag zijn de maximumbedragen waaronder reizigers goederen in hun persoonlijke bagage rechtenvrij kunnen invoeren bijna verdubbeld en zijn de kwantitatieve limieten voor bepaalde dranken ook ruimer berekend.

Ab heute können die Bürgerinnen und Bürger von fast verdoppelten Freibeträgen und großzügigeren Freimengen für alkoholische Getränke ausgehen, wenn sie Waren in ihrem persönlichen Reisegepäck in die Europäische Union einführen.


In deze nieuwe overeenkomst worden kwantitatieve beperkingen vastgesteld voor de invoer in de EU van bepaalde ijzer- en staalproducten. De overeenkomst is van toepassing van de datum van inwerkingtreding totdat Kazachstan toetreedt tot de WTO, echter uiterlijk tot en met 31 december 2006.

In dem neuen Abkommen sind mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhren von bestimmten Stahlerzeugnissen in die EU festgelegt; es gilt ab dem Tag seines Inkrafttretens bis zum 31. Dezember 2006 beziehungsweise bis zum Beitritt Kasachstans zur WTO, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.


Veruit de meeste lidstaten hebben terzake reeds soortgelijke kwantitatieve doelstellingen vastgesteld en een begin gemaakt met het treffen van nationale maatregelen om de particuliere sector tot meer investeringen in wetenschappelijk onderzoek aan te sporen.

Die meisten Mitgliedstaaten haben sich ein ähnliches Ziel gesetzt und begonnen, durch nationale Maßnahmen im Privatsektor mehr Bereitschaft zu höheren Forschungsinvestitionen zu schaffen.


In het besluit worden voor het jaar 2003 kwantitatieve beperkingen vastgesteld in afwachting van de ondertekening en de inwerkingtreding van de nieuwe overeenkomst en in afwachting van een bevredigende oplossing voor het vraagstuk van de uitvoer van schroot uit Oekraïne.

Mit diesem Beschluss werden für das Jahr 2003 Höchstmengen festgesetzt, bis das neue Abkommen über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen unterzeichnet und in Kraft getreten und eine zufrieden stellende Lösung in der Frage der Ausfuhren von Schrott aus der Ukraine gefunden ist.


4. Tot een latere coördinatie van de Gemeenschapswetgeving mogen de lidstaten kwantitatieve limieten vaststellen of kunnen zij hun bevoegde autoriteiten toestaan kwantitatieve limieten vast te stellen, of andere toezichtmaatregelen met dezelfde bedoeling nemen met betrekking tot de transacties binnen een financieel conglomeraat en de risicoconcentratie op het niveau van een financieel conglomeraat.

(4) Bis zur weiteren Koordinierung der Gemeinschaftsvorschriften können die Mitgliedstaaten finanzkonglomeratsinterne Transaktionen und Risikokonzentrationen auf Konglomeratsebene quantitativ begrenzen, ihren zuständigen Behörden eine solche Begrenzung gestatten oder andere, dem gleichen Zweck dienende Aufsichtsmaßnahmen ergreifen.


w