Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nieuwe overeenkomst worden kwantitatieve limieten vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

In deze nieuwe overeenkomst worden kwantitatieve limieten vastgesteld voor de invoer van ijzer- en staalproducten en zij zal van toepassing zijn vanaf de datum van inwerkingtreding ervan tot en met 31 december 2007 of tot de toetreding van Oekraïne tot de Wereldhandelsorganisatie, indien dat eerder is.

Mit dem neuen Abkommen werden mengenmäßige Beschränkungen für die Stahleinfuhren festgelegt; es gilt ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens bis zum 31. Dezember 2007 oder, bis die Ukraine der Welthandelsorganisation beitritt.


In overeenstemming hiermee worden in deze verordening regels neergelegd over insluiting, gebruik, terugwinning en vernietiging van gefluoreerde broeikasgassen, worden verbodsbepalingen vastgelegd inzake specifiek gebruik van dergelijke gassen en worden kwantitatieve limieten vastgesteld voor het op de markt brengen van HFK's.

Dementsprechend werden durch diese Verordnung Regeln für die Beseitigung, Verwendung, Rückgewinnung und Vernichtung von fluorierten Treibhausgasen festgelegt und bestimmte Verwendungen dieser Gase verboten, während quantitative Grenzwerte für das Inverkehrbringen von teilfluorierten Kohlenwasserstoffen gesetzt werden.


In deze nieuwe overeenkomst worden kwantitatieve beperkingen vastgesteld voor de invoer in de EU van bepaalde ijzer- en staalproducten. De overeenkomst is van toepassing van de datum van inwerkingtreding totdat Kazachstan toetreedt tot de WTO, echter uiterlijk tot en met 31 december 2006.

In dem neuen Abkommen sind mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhren von bestimmten Stahlerzeugnissen in die EU festgelegt; es gilt ab dem Tag seines Inkrafttretens bis zum 31. Dezember 2006 beziehungsweise bis zum Beitritt Kasachstans zur WTO, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.


Zoals u vast weet, heeft de Raad enige tijd geleden diepgaande besprekingen gevoerd over de betrekkingen met Rusland. We hebben toen de uitgangspunten en argumenten voor de nieuwe overeenkomst tussen de EU en Rusland vastgesteld. We vinden het belangrijk dat de onderhandelingen over de nieuwe overeenkomst nu weer op schema liggen.

Wie Ihnen sicherlich bekannt ist, hat der Rat die Beziehungen mit Russland vor einiger Zeit eingehend erörtert, als wir die Grundlagen und die Argumentation für das neue Abkommen EU-Russland festlegten. Daher halten wir es für wichtig, die Verhandlungen über den neuen Vertrag wieder in die richtigen Bahnen zu lenken.


Deze nieuwe overeenkomst stelt kwantitatieve beperkingen op de invoer in de Gemeenschap van bepaalde ijzer- en staalproducten en is van toepassing vanaf de datum van inwerkingtreding tot 31 december 2006 of tot de datum van toetreding van Oekraïne tot de WTO, als deze eerder valt.

In dem neuen Abkommen sind mengenmäßige Beschränkungen für die Einfuhren von bestimmten Stahlerzeugnissen in die Gemeinschaft festgelegt; es gilt ab dem Tag seines Inkrafttretens bis zum 31. Dezember 2006 beziehungsweise bis zum Beitritt der Ukraine zur WTO, je nachdem, welcher Zeitpunkt früher liegt.


(b) die in de voorafgaande 12 maanden waarin zij visserijactiviteiten hebben verricht in het kader van de betrokken overeenkomst of, in het geval van een nieuwe overeenkomst, in het kader van de aan die overeenkomst voorafgaande overeenkomst, een ernstige overtreding hebben begaan, of, in voorkomend geval, nog niet hebben voldaan aan de voorwaarden die in die overeenkomst voor die periode waren vastgesteld;

(b) die in den vorangegangenen zwölf Monaten beim Fischfang im Rahmen des betreffenden Abkommens oder – im Falle eines neuen Abkommens – beim Fischfang im Rahmen des vorhergehenden Abkommens einen schweren Verstoß begangen oder gegebenenfalls die im Rahmen des genannten Abkommens für den betreffenden Zeitraum festgelegten Bedingungen noch nicht erfüllt haben;


(b) die in de voorafgaande 12 maanden waarin zij visserijactiviteiten hebben verricht in het kader van de betrokken overeenkomst of, in het geval van een nieuwe overeenkomst, in het kader van de aan die overeenkomst voorafgaande overeenkomst, een ernstige overtreding hebben begaan, of, in voorkomend geval, nog niet hebben voldaan aan de voorwaarden die in die overeenkomst voor die periode waren vastgesteld, tenzij het bewuste vaartuig reeds een boete i ...[+++]

(b) die in den vorangegangenen zwölf Monaten beim Fischfang im Rahmen des betreffenden Abkommens oder – im Falle eines neuen Abkommens – beim Fischfang im Rahmen des vorhergehenden Abkommens einen schweren Verstoß begangen oder gegebenenfalls die im Rahmen des genannten Abkommens für den betreffenden Zeitraum festgelegten Bedingungen noch nicht erfüllt haben, außer wenn gegen das betreffende Schiff bereits eine Sanktion verhängt wurde, der Verstoß nachweislich nicht schwerwiegend war und/oder das Schiff den Eigentümer gewechselt hat u ...[+++]


(b) die in de voorafgaande 12 maanden waarin zij visserijactiviteiten hebben verricht in het kader van de betrokken overeenkomst of, in het geval van een nieuwe overeenkomst, in het kader van de aan die overeenkomst voorafgaande overeenkomst, een ernstige overtreding hebben begaan, of, in voorkomend geval, nog niet hebben voldaan aan de voorwaarden die in die overeenkomst voor die periode waren vastgesteld, tenzij het bewuste vaartuig reeds een boete i ...[+++]

(b) die in den vorangegangenen zwölf Monaten beim Fischfang im Rahmen des betreffenden Abkommens oder – im Falle eines neuen Abkommens – beim Fischfang im Rahmen des vorhergehenden Abkommens einen schweren Verstoß begangen oder gegebenenfalls die im Rahmen des genannten Abkommens für den betreffenden Zeitraum festgelegten Bedingungen noch nicht erfüllt haben, außer wenn gegen das Schiff, das einen Verstoß begangen hat, bereits eine Sanktion verhängt wurde, der Verstoß nicht schwerwiegend war bzw. das Schiff den Eigentümer gewechselt h ...[+++]


Bij de verordening worden voor 2008 kwantitatieve beperkingen vastgesteld in afwachting van de ondertekening en de inwerkingtreding van een nieuwe overeenkomst betreffende de handel in ijzer- en staalproducten.

Mit der Verordnung werden in Erwartung der Unterzeichnung und des Inkrafttretens eines neuen Abkommens über den Handel mit Stahlerzeugnissen Höchstmengen für 2008 festgelegt.


In het besluit worden voor het jaar 2003 kwantitatieve beperkingen vastgesteld in afwachting van de ondertekening en de inwerkingtreding van de nieuwe overeenkomst en in afwachting van een bevredigende oplossing voor het vraagstuk van de uitvoer van schroot uit Oekraïne.

Mit diesem Beschluss werden für das Jahr 2003 Höchstmengen festgesetzt, bis das neue Abkommen über den Handel mit bestimmten Stahlerzeugnissen unterzeichnet und in Kraft getreten und eine zufrieden stellende Lösung in der Frage der Ausfuhren von Schrott aus der Ukraine gefunden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nieuwe overeenkomst worden kwantitatieve limieten vastgesteld' ->

Date index: 2021-11-28
w