Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen " (Nederlands → Duits) :

Op 18 september 2013 heeft de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid (ENVI) uw rapporteur opdracht gegeven om vroegtijdige onderhandelingen in tweede lezing te beginnen met de Raad.

Am 18. September 2013 erteilte der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (ENVI) dem Berichterstatter das Mandat, mit dem Rat Verhandlungen im Hinblick auf eine frühzeitige Einigung für die zweite Lesung aufzunehmen.


Het tempo van de hervormingen moet worden opgevoerd en er moet verdere vooruitgang worden geboekt met betrekking tot een zichtbare en duurzame verbetering van de betrekkingen met Kosovo voordat toetredingsonderhandelingen wat de Commissie betreft kunnen beginnen.

Die Reformdynamik muss erneut verstärkt und weitere Fortschritte bei der greifbaren und dauerhaften Verbesserung der Beziehungen zum Kosovo müssen erzielt werden, bevor die Kommission bestätigen kann, dass die Beitrittsverhandlungen beginnen können.


Daardoor zullen dan discussies tussen onze instellingen in de context van een tweede lezing kunnen beginnen.

Danach können dann die Diskussionen zwischen unseren Organen im Rahmen einer zweiten Lesung beginnen.


Wij moeten namelijk eerst afwachten wat het standpunt van de Raad zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen. De 42 amendementen waartoe in de Industriecommissie is besloten, zullen wij ook hier in de plenaire zitting ondersteunen. Wij hopen dat wij hierdoor met het oog op het openstellen van de energiemarkten weer een stap in de goede richting hebben gezet.

Wir warten darauf, was der Rat macht, und dann geht es in die zweite Lesung, aber diese 42 Änderungsanträge, die im Ausschuss beschlossen worden sind, werden wir auch weiterhin hier im Plenum unterstützen, und wir hoffen, dass wir in dem Bereich Öffnung der Energiemärkte damit auch ein Stück vorankommen.


In aansluiting op het politieke akkoord zal de Raad zijn gemeenschappelijke standpunten met betrekking tot alle Commissievoorstellen vaststellen, die als basis zullen dienen voor de onderhandelingen met het Europees Parlement, zodat de twee instellingen vóór het einde van de zittingsperiode tot een akkoord in tweede ...[+++]

Nach der politischen Einigung wird der Rat nun seine gemeinsamen Standpunkte zu den einzelnen Kommissionsvorschlägen festlegen und auf dieser Grundlage mit dem Europäischen Parlament ver­handeln, damit noch vor Ende der Legislaturperiode zwischen beiden Organen eine Einigung in zweiter Lesung erzielt werden kann.


Voordat het verslag in tweede lezing terugkomt in het Parlement, zal de definitieve beslissing over de financiële vooruitzichten genomen worden.

Die endgültige Entscheidung über die Finanzielle Vorausschau wird getroffen, bevor der Bericht dem Parlament zur zweiten Lesung wieder zugeleitet wird.


Wij worden geacht te wachten tot december 2004 voordat we weten of de toetredingsonderhandelingen kunnen beginnen.

Wir sollen bis Dezember 2004 warten, ehe wir erfahren, ob die Beitrittsverhandlungen beginnen können.


De Raad en het Europees Parlement hebben in het kader van de medebeslissingsprocedure een akkoord in tweede lezing kunnen bereiken over de verordening betreffende de grensoverschrijdende verplaatsing van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).

Der Rat und das Europäische Parlament sind im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens in zweiter Lesung über die Verordnung über grenzüberschreitende Verbringungen genetisch veränderter Organismen (GVO) zu einer Einigung gelangt.


De Raad zal derhalve zijn standpunt in eerste lezing over het voorstel tijdens een komende zitting kunnen vaststellen en dit voor tweede lezing kunnen toezenden aan het Europees Parlement.

Somit kann er auf einer seiner nächsten Tagungen seinen Standpunkt in erster Lesung annehmen und ihn dem Europäischen Parlament zur zweiten Lesung übermitteln.


De Raad zal het gemeenschappelijk standpunt aan het Europees Parlement toezenden, zodat het aan de tweede lezing kan beginnen.

Der Rat wird den Gemeinsamen Standpunkt dem Europäischen Parlament übermitteln, damit dieses mit der zweiten Lesung beginnen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zijn voordat wij aan de tweede lezing kunnen beginnen' ->

Date index: 2021-11-15
w