Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast hebben de lidstaten zelf ermee ingestemd dat ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen invoeren – niet noodzakelijk de "schuldenrem" uit de Duitse grondwet – maar speciaal op elk land afgestemde regels waardoor ze zich aan de verplichtingen krachtens het Verdrag houden.

Außerdem haben die Mitgliedstaaten selbst vereinbart, dass sie ihre eigenen Rechtsvorschriften für haushaltspolitische Regeln einführen – nicht unbedingt die Schuldenbremse wie im deutschen Grundgesetz –, sondern maßgeschneiderte Regeln für jedes Land, damit sie ihre Verpflichtungen gemäß dem Vertrag erfüllen.


Hoewel de aanwezige regeringsleiders het eens zijn geworden over de invoering van een permanente eurobond, zullen ze in eigen land nog uitvoerig met hun deskundigen moeten discussiëren over de definitieve vormgeving ervan.

Obwohl die anwesenden Regierungschefs zu einer Übereinkunft bezüglich der Einführung eines festen Eurobonds gelangten, hat es den Anschein, als ob sie im Hinblick auf dessen endgültige Form weitere Gespräche mit Experten in ihren eigenen Ländern führen müssten.


Vanaf het begin zijn de Libische partners betrokken bij de opzet van het project, waardoor voor een zo groot mogelijke eigen verantwoordelijkheid wordt gezorgd, en door middel van een zes maanden durende overgangsfase aan het eind van het project zullen zij erop worden voorbereid de verantwoordelijkheid na vijf jaar volledig over te nemen.

Die libyschen Partner werden von Anfang an in die Konzipierung des Projekts einbezogen, wodurch eine größtmögliche nationale Eigenverantwortung gewährleistet wird, und während einer sechsmonatigen Übergabephase am Ende werden die libyschen Partner darauf vorbereitet, nach Ablauf der fünf Jahre die Gesamtverantwortung zu übernehmen.


Nu moeten wij ook de Raad zien over te halen om hier mee in te stemmen. Als wij namelijk de taak om verontreiniging van het grondwater met schadelijke stoffen te voorkomen overlaten aan de lidstaten en ze naar eigen inzicht laten beslissen, zullen wij op dit gebied zelfs achteruit gaan ten opzichte van de huidige wetgeving, terwijl wij juist ...[+++]

Jetzt kommt es darauf an, dass der Rat endlich zustimmt, denn, wenn wir es dem Gutdünken der Mitgliedstaaten überlassen, die Verschmutzung des Grundwassers durch Schadstoffe zu verhindern, dann bleiben wir damit weit hinter bestehenden legislativen Texten zurück, während wir doch vorankommen müssen und uns wirksam mit der erheblichen Nitratverschmutzung auseinandersetzen und in unserer Präventionspolitik effizienter werden müssen.


Elk najaar zullen ze in één nationaal Lissabon-verslag informatie verstrekken over het eigen hervormingsprogramma.

Jeden Herbst werden die Mitgliedstaaten die Ergebnisse ihrer Reformprogramme in einem nationalen Lissabon-Bericht präsentieren.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, hebben alle lidstaten die hun ondernemingen nog toestonden van hun winst de commissielonen af te trekken die ze ambtenaren in het buitenland betaalden, hun wetgeving herzien of zullen ze dat weldra doen. Dat is in overeenstemming met de principes die zijn opgenomen in de aanbeveling van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) van ...[+++]

Nach den der Kommission vorliegenden Angaben haben sämtliche Mitgliedstaaten, in denen es den Unternehmen noch gestattet war, an ausländische Beamte gezahlte Provisionen von ihrem Gewinn abzuziehen, ihre Gesetzgebung geändert bzw. sind dabei, dies zu tun, um die in der Empfehlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) vom April 1996 über das Verbot der steuerlichen Absetzbarkeit der an ausländische Beamte gezahlten Provisionen enthaltenen Grundsätze sowie die Grundsätze der Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 1997 über die Politik der EU zur Bekämpfung von Korruption umzusetzen.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, hebben alle lidstaten die hun ondernemingen nog toestonden van hun winst de commissielonen af te trekken die ze ambtenaren in het buitenland betaalden, hun wetgeving herzien of zullen ze dat weldra doen. Dat is in overeenstemming met de principes die zijn opgenomen in de aanbeveling van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) van ...[+++]

Nach den der Kommission vorliegenden Angaben haben sämtliche Mitgliedstaaten, in denen es den Unternehmen noch gestattet war, an ausländische Beamte gezahlte Provisionen von ihrem Gewinn abzuziehen, ihre Gesetzgebung geändert bzw. sind dabei, dies zu tun, um die in der Empfehlung der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) vom April 1996 über das Verbot der steuerlichen Absetzbarkeit der an ausländische Beamte gezahlten Provisionen enthaltenen Grundsätze sowie die Grundsätze der Mitteilung der Kommission vom 21. Mai 1997 über die Politik der EU zur Bekämpfung von Korruption umzusetzen.


Volgens het eerste onderdeel van het middel ondergaan de in België gevestigde dierenartsen door de bestreden bepaling een ongeoorloofde ongelijke behandeling ten opzichte van, enerzijds, de in België gevestigde apothekers die een publieke officina houden en, anderzijds, de in de buurlanden gevestigde dierenartsen « die ressorteren onder hun eigen nationale wetgeving, alwaar dergelijke ex tempore bereidingen onder verschillende voorwaarden, in acht genomen de artikelen 2, 4 en 24 van de EEG-richtlijn 81/851/EEG van ...[+++]

Gemäss dem ersten Teil des Klagegrundes unterlägen die in Belgien niedergelassenen Tierärzte aufgrund der angefochtenen Bestimmung einer unzulässigen ungleichen Behandlung, und zwar einerseits gegenüber den in Belgien niedergelassenen Apothekern, die eine öffentliche Apotheke führten, und andererseits gegenüber den in den Nachbarländern niedergelassenen Tierärzten, « die der Zuständigkeit ihrer eigenen nationalen Gesetzgebung unterliegen, wonach solche fallweise nach Rezept zubereiteten Arzneimittel unter bestimmten Bedingungen doch zugelassen sind unter Einhaltu ...[+++]


Ze stellen de landen van de regio in staat te leren van de EU-praktijken en ervaringen bij het besluiten over wetgeving en bestuur ter bevordering van het vrije verkeer van goederen, diensten, kapitaal en mensen over hun eigen grenzen, binnen de regio en met de EU, ter bevordering van duurzame groei.

Sie ermöglichen es den Ländern der Region, gestützt auf die Verfahren und die Erfahrungen der EU zu entscheiden wie sie ihre Rechtsvorschriften und Verwaltung gestalten, um zur Förderung eines nachhaltigen Wachstums den freien Waren-, Dienstleistungs-, Kapital- und Personenverkehr über ihre eigenen Grenzen hinweg, innerhalb der Region und mit der EU zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen' ->

Date index: 2021-08-20
w