Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zich een opvallende toename voorgedaan " (Nederlands → Duits) :

E. overwegende dat de reorganisatie van de confectiekledingindustrie rondom het model van de geïntegreerde waardeketen ertoe heeft geleid dat opdrachten alleen kunnen worden verzekerd door verhoging van de productie en verlaging van de productiekosten, hetgeen de positie van werknemers in Bangladesh en andere ontwikkelingslanden bijzonder kwetsbaar maakt; overwegende dat zich in Cambodja en Sri Lanka, waar de economie in hoge mate afhankelijk is van de confectiekledingsector, een loondaling heeft ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die Neuorganisation der Konfektionskleidungsindustrie um das Modell der integrierten Wertschöpfungskette herum dazu geführt hat, dass Bestellungen nur eingehen, wenn man die Produktivität verbessert und die Produktionskosten weiter senkt, wodurch die Arbeitnehmer von Bangladesch und anderen Entwicklungsländern besonders schutzbedürftig werden; in der Erwägung, dass in Kambodscha und Sri Lanka, wo die Wirtschaft in hohem Maße von der Branche Konfektionskleidung abhängig ist, ein Rückgang der Löhne trotz einer starken Zunahme der Produktionseinrichtungen und Beschäftigten zu verzeichnen ist; in der Erwäg ...[+++]


Met betrekking tot de door de EU aan Iran opgelegde sancties hebben zich onlangs twee opvallende ontwikkelingen voorgedaan:

Im Hinblick auf die EU‑Sanktionen gegenüber Iran hat es in jüngster Zeit zwei bemerkenswerte Entwicklungen gegeben:


2. Indien de in lid 1, onder a), b) of c), neergelegde verplichtingen onevenredig zijn in verhouding tot de lengte van de verspreide aanbeveling, dragen de lidstaten er zorg voor dat ermee kan worden volstaan in de aanbeveling zelf een duidelijke en opvallende verwijzing op te nemen naar de plaats waar de vereiste informatie direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, zoals een directe internetlink naar deze informatie op een passende internetsite van de betrokken persoon, mits er zich geen wijziging heef ...[+++]

(2) Wären die in Absatz 1 Buchstaben a), b) und c) genannten Vorschriften im Vergleich zur Länge der abgegebenen Empfehlung unverhältnismäßig, reicht es aus, dass in der Empfehlung selbst klar und unmissverständlich auf den Ort verwiesen wird, an dem die geforderten Informationen unmittelbar und einfach für die Öffentlichkeit zugänglich sind, z. B. eine direkte Internetverbindung zu der genannten Information bei der entsprechenden Adresse der relevanten Person, vorausgesetzt die verwendete Methode oder Bewertungsgrundlage wurde nicht geändert.


De toename van de administratieve uitgaven van de Raad beperkte zich tot 0,3 procent, wat opvallend is.

Bemerkenswert ist, dass der Anstieg bei den Verwaltungsausgaben des Rates auf 0,3 % begrenzt wurde.


4. is verheugd dat de opkomst van vrouwen groter was (44,4%) in vergelijking met 2004, maar is niettemin bezorgd dat de hoogste toename van het aantal vrouwen dat zich als kiezer heeft laten registreren zich heeft voorgedaan in provincies die in sociaal opzicht tot de meest conservatieve gebieden van Afghanistan behoren, hetgeen naar alle waarschijnlijkheid duidt op een groot aantal volmachtstemmers; is van oordeel dat er in de toekomst zowel voor man ...[+++]

4. begrüßt, dass mehr Frauen ihre Stimme abgegeben haben als 2004 (44,4 %), ist jedoch besorgt darüber, dass der stärkste Anstieg der Zahl registrierter weiblicher Wähler in Provinzen zu verzeichnen war, die zu den sozial konservativsten Gebieten Afghanistans zählen, was darauf hindeutet, dass wahrscheinlich in erheblichem Maße von der Stimmabgabe per Vollmacht Gebrauch gemacht wurde; vertritt die Ansicht, dass künftig Fotos auf den Stimmkarten für Männer und Frauen obligatorisch sein sollten;


Opvallend is ook dat de Industriecommissie van zowel de hoofdinspecteur als de Commissie, de verzekering heeft gekregen dat er zich geen veiligheidsproblemen hebben voorgedaan bij de installaties in Sellafield.

Wir sollten auch zur Kenntnis nehmen, daß der Chefinspektor und die Kommission den Vertretern der Branche sehr deutlich zu verstehen gegeben haben, daß in der Wiederaufbereitungsanlage Sellafield zu keiner Zeit ein Sicherheitsrisiko bestanden hat.


-Bij het bepalen van deze prioriteiten en doelstellingen moet terdege rekening worden gehouden met de grote veranderingen die zich sedert de voorbereiding van 5e kaderprogramma op wetenschappelijk, industrieel, economisch en sociaal gebied hebben voorgedaan, met name de ontwikkeling van de nieuwe immateriële economie en de toename van problemen waarbij de aansprakelijkheid van de overheid in het geding is (bijvoorbeeld inzake voeds ...[+++]

-Bei der Festlegung dieser Prioritäten und dieser Ziele sind die großen Änderungen, die seit der Ausarbeitung des Fünften Rahmenprogramms im wissenschaftlichen, industriellen, wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Bereich stattgefunden haben, insbesondere die Entwicklung der neuen ,immateriellen" Wirtschaft und die Vervielfachung von Problemen (zum Beispiel Nahrungsmittel - bzw. industrielle Sicherheit oder im Umweltbereich) bei denen die Verantwortung des Staates gefordert ist, in vollem Umfang zu berücksichtigen.


Op een totaal van 25 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn is in het geval van 20 sprake van een toename, bij 2 heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 2 een daling.

Von allen 25 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben 20 ihren Anteil erhöht, zwei Programme verblieben auf demselben Niveau und zwei Programme verzeichneten einen Rückgang.


Op een totaal van 17 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn voor de referentieperiode is in het geval van 6 sprake van een toename, bij 5 ( waarvan vier 100 % halen of daar dicht bij zitten) heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 6 een daling.

Von allen 17 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben sechs ihren Anteil erhöht, fünf Programme verblieben auf demselben Niveau (davon vier auf einem Niveau von 100 %) und sechs Programme verzeichneten einen Rückgang.


Op een totaal van 36 kanalen waarvan volledige gegevens beschikbaar zijn, is in het geval van 17 sprake van een toename, bij 9 ( waarvan zeven 100 % halen) heeft zich geen verandering voorgedaan en bij 10 een daling.

Von allen 36 Programmen, für die vollständige Daten während des Berichtszeitraums vorliegen, haben 17 ihren Anteil erhöht, neun Programme verblieben auf demselben Niveau (davon sieben auf einem Niveau von 100 %) und zehn Programme verzeichneten einen Rückgang.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zich een opvallende toename voorgedaan' ->

Date index: 2020-12-20
w