Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij kwamen hier naartoe » (Néerlandais → Allemand) :

Op de eerste plaats kwamen hier organisaties op het gebied van kunst en cultuur, gevolgd door de onderwijssector.

An erster Stelle standen Kunst- und Kulturorganisationen, gefolgt vom Bildungssektor.


Zij kwamen hier naartoe in hun hoedanigheid van vicevoorzitters van het Europees Comité voor systeemrisico's. Tot onze grote vreugde hoorden wij met name van Mervyn King – dit was nogal amusant, indien u zich de onderhandelingen van vorig jaar nog herinnert, commissaris – dat de lidstaten ondanks de vrijwaringclausules die zij maar al te graag hebben toegevoegd aan het door de Commissie ontwikkelde pakket, de richtsnoeren inzake herkapitalisatie van de Europese Bankautoriteit (EBA) eerbiedigen.

Sie waren in ihrer Funktion als Vizepräsidenten des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken zu uns gekommen. Und wir hatten die Freude, insbesondere von Mervyn King zu erfahren – es war recht interessant, wenn Sie sich einmal an die Verhandlungen im letzten Jahr erinnern, Herr Kommissar –, dass die Schutzklauseln, welche die Mitgliedstaaten mit Freude dem von der Kommission entwickelten Paket hinzugefügt haben, sie nicht daran hindern würden, sich an die Rekapitalisierungs-Leitlinien der Europäischen Bankaufsichtsbehörde (EBA) zu halten.-


28. roept de lidstaten ertoe op billijke concurrentievoorwaarden tussen alle vervoerswijzen in de zin van energiebelastingen en belasting over de toegevoegde waarde (btw) te ondersteunen en hier naartoe te werken;

28. fordert die Mitgliedstaaten auf, gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen allen Verkehrsträgern bezüglich der Energiebesteuerung und der Mehrwertsteuer zu unterstützen und auf sie hinzuarbeiten;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, ik ben heel blij dat u mij de gelegenheid biedt om nog vóór de volgende bijeenkomst van de Europese Raad hier naartoe te komen.

− Herr Präsident, Herr Präsident Barroso, Herr Kommissar, meine Damen und Herren Abgeordneten, ich begrüße die Gelegenheit sehr, noch vor der nächsten Tagung des Europäischen Rates hier vor Ihnen zu erscheinen.


Op aandringen van de Commissie zijn opeenvolgende versies van de tekst gepubliceerd en kwamen onze onderhandelaars na elke ronde hier naartoe om al uw vragen te beantwoorden.

Nachdem die Kommission darauf bestanden hat, sind aufeinander folgende Versionen des Textes veröffentlicht worden und unsere Verhandlungsführer sind nach jeder Verhandlungsrunde hierher gekommen, um alle Ihre Fragen zu beantworten.


Op de eerste plaats kwamen hier organisaties op het gebied van kunst en cultuur, gevolgd door de onderwijssector.

An erster Stelle standen Kunst- und Kulturorganisationen, gefolgt vom Bildungssektor.


De heer Borloo is op weg hier naartoe.

Herr Borloo ist auf seinem Wege hierher.


Hier kwamen Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië overeen om samen te werken voor een verduidelijking van de vluchtelingenstatistieken.

Auf diesem Treffen vereinbarten die Vertreter von Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien, beim Abgleich der Flüchtlingsstatistiken zusammenzuarbeiten.


Hier kwamen Bosnië en Herzegovina, Kroatië, Montenegro en Servië samen overeen om samen te werken voor een verduidelijking van de vluchtelingenstatistieken.

Dies hat Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien an einen Tisch gebracht, und alle Parteien haben vereinbart, dass sie zusammenarbeiten werden, um die Flüchtlingsstatistiken zu klären.


Naarmate de toestand van de bestanden ernstiger werd, kwamen hier ook instandhoudingsmaatregelen voor deze bestanden en later ook vangstbeperkingen bij, en recentelijk zelfs ontradende maatregelen ten aanzien van niet-aangesloten partijen. Deze ontwikkeling naar een meer actieve rol van de RVO's is sedert de Conferentie van de Verenigde Naties over milieu en ontwikkeling, die van 3 tot 14 juni 1992 in Rio de Janeiro is gehouden, aanzienlijk versneld.

Dazu gehörte mit zunehmender Verknappung der Fischbestände die Annahme von Erhaltungsmaßnahmen, die Begrenzung der Fangmöglichkeiten und in jüngster Zeit auch Abschreckungsmaßnahmen gegenüber Nichtvertragsparteien. Diese Entwicklung hin zu einer immer aktiveren Rolle der regionalen Fischereiorganisationen hat sich seit der Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung vom 3.-14. Juni 1992 in Rio de Janeiro noch erheblich beschleunigt.




D'autres ont cherché : eerste plaats kwamen     plaats kwamen hier     zij kwamen hier naartoe     ondersteunen en hier     hier naartoe     heel blij     naartoe te komen     europese raad hier     raad hier naartoe     commissie zijn     gepubliceerd en kwamen     elke ronde hier     ronde hier naartoe     weg hier     weg hier naartoe     hier kwamen     hier     ernstiger werd kwamen     kwamen hier     ontwikkeling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kwamen hier naartoe' ->

Date index: 2024-10-27
w