Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zodat de mensen in europa baat " (Nederlands → Duits) :

Banen scheppen, billijkheid herstellen, bescherming bieden en ongelijkheden verminderen blijven daarom onze prioriteiten - voor een succesvol economisch herstel waar alle mensen in Europa baat bij hebben.

Arbeitsplätze schaffen, Gerechtigkeit wiederherstellen, Schutz bieten und Ungleichheit verringern, das bleiben unsere Prioritäten – für einen erfolgreichen Wiederaufschwung, der allen Menschen in Europa zugute kommt.


Hoewel rekening moet worden gehouden met de diversiteit van sociale tradities in Europa, zijn er tegelijkertijd verdere stappen nodig om de toegang tot de arbeidsmarkt te verbeteren zodat meer mannen en vrouwen een baan hebben, om eerlijke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden te waarborgen en de overstap van de ene naar de andere baan te ondersteunen door te investeren in mensen ...[+++]

Es sollen weitere Schritte unternommen werden, um den Zugang zu den Arbeitsmärkten zu verbessern, um die Zahl der Beschäftigten (Männer und Frauen) zu erhöhen, faire Beschäftigungs- und Arbeitsbedingungen zu gewährleisten und den Arbeitsplatzwechsel zu erleichtern; es geht darum, in die Menschen zu investieren und dabei die unterschiedlichen sozialen Traditionen in Europa zu berücksichtigen.


De bijeenkomsten zullen live via internet worden uitgezonden zodat mensen in heel Europa de besprekingen kunnen volgen.

Die Bürgerinnen und Bürger werden die Diskussionen EU-weit per Webcast verfolgen können.


Daarnaast moet de connectiviteit tussen Europa en China op het gebied van infrastructuur, handel, digitale verbindingen en contacten tussen mensen worden verbeterd, zodat alle betrokken landen hiervan kunnen profiteren.

Zusätzlich sollte die Vernetzung in den Bereichen Infrastruktur, Handel, Digitales und menschliche Kontakte zwischen Europa und China zum Vorteil aller beteiligten Länder verbessert werden.


verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat huishoudelijk personeel en verzorgers in Europa op hun waarde worden geschat als mensen en de mogelijkheid krijgen werk en privéleven te combineren, onder meer door deze werknemers op te nemen in de werktijdenrichtlijn (2003/88/EG), zodat zij recht hebben op essentiële rustperioden en niet kunnen worden gedwongen om buitensporig veel uren te maken.

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass Hausangestellte und Pflegekräfte in Europa als Menschen wertgeschätzt werden und in der Lage sind, Erwerbs- und Privatleben zu vereinbaren, wozu auch gehört, dass sie von der Arbeitszeitrichtlinie (2003/88/EG) erfasst sind, damit den Angestellten ausreichende Ruhezeiten zustehen und sie nicht zu unverhältnismäßig langen Arbeitszeiten gezwungen werden.


Door hun prestatiegerichtheid en hun afstemming op het Europees semester en de landspecifieke aanbevelingen zullen de investeringen van de ESI-fondsen de voorwaarden scheppen die hoogwaardige projecten doen floreren, bedrijven tot groei brengen en het dagelijks leven van de mensen verbeteren, zodat Europa een nieuwe start kan maken.

Die ESI-Fonds-Investitionen erfolgen leistungsorientiert und im Einklang mit dem Europäischen Semester und den länderspezifischen Empfehlungen. Sie schaffen die richtigen Bedingungen dafür, dass qualitativ hochwertige Projekte gedeihen, Unternehmen florieren und sich das alltägliche Leben der Menschen verbessert – all dies führt zu einem Neustart in Europa.


Nu moeten we samen aan het werk, zodat de mensen in Europa baat zullen hebben bij al onze instrumenten en al ons beleid.

Wir müssen jetzt gemeinsam daran arbeiten, dass all unsere Instrumente und Maßnahmen den Menschen in Europa zugute kommen.


De Europa 2020-strategie bevordert sociale integratie en bestrijdt armoede, zodat 20 miljoen mensen niet langer risico lopen op armoede en uitsluiting.

Die Strategie Europa 2020 fördert die soziale Eingliederung und die Bekämpfung der Armut, um 20 Millionen Menschen aus der Armuts- und Ausgrenzungsgefährdung zu holen.


De leeftijdsgerelateerde daling van de vruchtbaarheid én een gebrek aan toegang tot gepaste interventie voor die mensen die daar baat bij zouden hebben, zal het effect op de bevolkingen in Europa waarschijnlijk verergeren en verder bijdragen tot de bijbehorende problemen van de veranderende demografie van Europa.

Der altersbedingte Rückgang der Fruchtbarkeit zusammen mit dem unzureichenden Zugang potenziell Betroffener zu angemessenen Diensten wird sich wahrscheinlich höchst negativ auf die Bevölkerungsstruktur in Europa auswirken und die damit in Zusammenhang stehenden Probleme des demographischen Wandels in Europa noch weiter verschärfen.


De verantwoordelijke bureaus dienen samen met de Commissie een richtsnoer op te stellen voor de mobiliteit zodat jonge mensen de weg kunnen vinden in dit oerwoud van steun- en uitwisselingsprogramma’s. We moeten steun- en bevorderingsprogramma’s, contactpunten en contactpersonen alsmede links ter beschikking stellen zodat iedereen de meerwaarde van Europa kan zien.

Damit die jungen Menschen in diesem Dschungel von Förder- und Austauschprogrammen einen Überblick bekommen, sollten die zuständigen Agenturen gemeinsam mit der Kommission einen Leitfaden für Mobilität erstellen. Austausch- und Förderprogramme, Anlaufstellen und Kontaktpersonen sowie Links sollten zur Verfügung gestellt werden, damit für alle der Mehrwert Europas zu erkennen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zodat de mensen in europa baat' ->

Date index: 2023-01-08
w