Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zorgelijke situatie waarin veel boeren " (Nederlands → Duits) :

Diverse recente grondstoffencrises, zoals de melkcrisis, hebben de zorgelijke situatie waarin veel boeren zich bevinden onder de aandacht gebracht.

Etliche Schwankungen bei den Lebensmittelpreisen, wie im Fall der Milch, haben die Aufmerksamkeit auf die schreckliche Lage gelenkt, in der sich viele Landwirte derzeit befinden.


Er is veel bureaucratie in de Europese Unie en haar lidstaten en dit leidt tot een situatie waarin veel oude en nieuwe innovatieve ondernemingen geen geld of steun aanvragen, omdat er voor die aanvraag een of twee mensen in dienst moeten worden genomen en dat te veel tijd kost.

Es gibt sehr viel Bürokratie sowohl in der EU als auch in den Mitgliedstaaten, und dieser Umstand hat zu einer Situation geführt, in der viele innovative neue oder alte Unternehmen keine Gelder oder Beihilfen beantragen, da ein oder zwei Beschäftigte erforderlich wären, um die Anträge zu stellen, und dies wäre viel zu zeitintensiv.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik voel heel erg mee met de situatie waarin veel Duitse boeren zich nu bevinden.

– Frau Präsidentin! Ich habe großes Mitgefühl mit der Situation, in der sich viele deutsche Landwirte derzeit befinden.


− (PT) De gemiddelde levensverwachting stijgt en de kwetsbaarheid van de situatie van ouderen neemt toe ten gevolge van hun afhankelijkheid van sociale diensten die vaak ontoereikend zijn en de verbrokkeling van de gezinsbanden. Dit heeft geleid tot een situatie waarin veel mensen in de moeilijkste fase van hun leven alleen komen te staan en niet over de financiële middelen beschikken om in hun levensonderhoud te voorzien, zodat ze vaak in omstandigheden van tragische armoede leven. Daarom is het noodzakelijk dat ...[+++]

− (PT) Die durchschnittliche Lebenserwartung verlängert sich und die Stellung älterer Menschen ist durch ihre Abhängigkeit von Sozialdienstleistungen, die oft nicht angemessen sind und einen Bruch in den Familienbeziehungen herbeiführen, zunehmend geschwächt. Wir befinden uns in einer Situation, in der sich viele Menschen an diesem sehr schwierigen Punkt in ihrem Leben alleingelassen fühlen und nicht über ausreichende Mittel verfügen, um für ihren Unterhalt selbst aufzukommen, und sich so oft in tragischer Armut b ...[+++]


Er bestaat nog steeds een veel voorkomend misverstand bij de EU‑burgers over de doelstelling van het Handvest, alsook over de situaties waarin het Handvest van toepassing is, en over de rol van de EU hierin.

Auch bestehen häufig noch Missverständnisse hinsichtlich des Zwecks und der Situationen, in denen die Charta Anwendung findet, sowie in Bezug auf die Rolle der EU.


Die regeling is echter inmiddels achterhaald doordat de interventievoorraden als gevolg van de hervorming van het GLB geleidelijk worden afgebouwd: het programma is inmiddels voor de levering van levensmiddelen veel afhankelijker geworden van aankopen op de markt, waar dat voorheen alleen was bedoeld voor situaties waarin tijdelijk geen interventievoorraden beschikbaar waren.

Der schrittweise Abbau dieser Bestände im Rahmen der Umgestaltung der GAP hat diesen Mechanismus jedoch hinfällig werden lassen: Das derzeitige System ist bereits in stark zunehmendem Maße auf Käufe am Markt angewiesen, um Nahrungs­mittel bereitstellen zu können, während diese Ankäufe ursprünglich nur dann getätigt werden soll­ten, wenn vorübergehend keine Interventionsbestände zur Verfügung standen.


3. benadrukt dat in een situatie waarin veel termijnen zijn veronachtzaamd in de loop van deze Ronde het doel van 2006 voor de afronding van de Ronde eenvoudigweg moet worden gehaald; roept de ontwikkelde landen op de inspanningen van de voorgaande jaren niet te ondermijnen of te verzuimen gebruik te maken de historische kans om onevenwichtigheden van het stelsel te herstellen ten behoeve van de ontwikkeling van de minst ontwikkelde landen, hetgeen ernstige twijfel teweeg zou brengen over de duurzaamheid van het ...[+++]

3. unterstreicht, dass im Laufe dieser Runde zahlreiche Fristen nicht eingehalten wurden und dass daher die für den Abschluss der Runde gemachte Zielvorgabe 2006 unbedingt erfüllt werden muss; ermahnt die entwickelten Länder, die Anstrengungen der letzten Jahre nicht zu untergraben und die historische Gelegenheit nicht zu versäumen, das Ungleichgewicht des Systems zugunsten der Entwicklungsländer und der am wenigsten entwickelten Länder auszugleichen, da sonst nämlich ernsthafte Zweifel an der Tragfähigkeit des multilateralen Handelssystems aufkämen;


Een van de voornaamste problemen is hoe materiaal moet worden opgenomen waarop nog auteursrechten rusten omdat men wil voorkomen dat een situatie ontstaat waarin veel cultureel materiaal uit de periode vóór 1900 toegankelijk is op het web maar zeer weinig materiaal uit het meer recente verleden.

Eine der wesentlichen Herausforderungen besteht jedoch darin, urheberrechtlich geschütztes Material aufzunehmen, um ein „Schwarzes Loch des 20. Jahrhunderts“ zu vermeiden – eine Situation, in der viel kulturelles Material aus der Zeit vor 1900, aber wenig aus der jüngeren Vergangenheit über das Internet verfügbar ist.


Veel delegaties vestigden de aandacht op de moeilijke situatie waarin de Europese textielindustrie verkeert.

Zahlreiche Delegationen wiesen auf die schwierige Lage der europäischen Textilindustrie hin.


Het tempo waarin het netwerk tot stand komt heeft veel te maken met het feit dat met name in de vervoersector, waar de planning traditioneel op nationale grondslag plaatsvindt, hoofdzakelijk vanuit de situatie in eigen land wordt gedacht.

Das Tempo, mit dem der Aufbau des Netzes vor sich geht, wird dadurch bestimmt, daß vor allem im Verkehrssektor, dessen Planung seit jeher auf Ebene der Mitgliedstaaten erfolgt, einzelstaatliches Denken vorherrscht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgelijke situatie waarin veel boeren' ->

Date index: 2022-11-06
w