Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de invordering van onbetaalde klantenfacturen;

Vertaling van "- de invordering van onbetaalde klantenfacturen; " (Nederlands → Frans) :

- de invordering van onbetaalde klantenfacturen;

- du recouvrement des factures clients impayées;


Sinds begin februari 2016 is de opvolging en invordering van onbetaalde boetes volledig geautomatiseerd.

Depuis début février 2016, le suivi et le recouvrement des amendes impayées sont entièrement automatisés.


4. Voor de invordering van onbetaalde penale boeten beschikken de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering over alle middelen voorzien door de wet, zoals, bijvoorbeeld, het beslag onder derden en het beslag op roerende of onroerende goederen.

4. Pour le recouvrement des amendes pénales non payées, les services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement disposent de tous les moyens prévus par la loi, tels que, par exemple, la saisie-arrêt exécution et la saisie mobilière ou immobilière.


5. De invordering van onbetaalde strafrechtelijke geldboeten behoort tot de bevoegdheid van het kantoor der penale boeten, dat onder de FOD Financiën valt.

5. Le recouvrement d'amendes pénales impayées est de la compétence du Bureau des amendes pénales qui relève du SPF Finances.


De invordering van de onbetaalde administratieve geldboeten behoort tot de bevoegdheid van de administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen.

Le recouvrement des amendes administratives impayées est de la compétence de l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines.


Teneinde fraude op een efficiënte wijze te bestrijden, dient ze te worden opgespoord en onderdrukt, maar ook de invordering van de onbetaalde belastingen en de eventuele boetes dienen te worden verbeterd.

Pour lutter plus efficacement contre la fraude, il faut bien sûr détecter et sanctionner, mais également améliorer le recouvrement de la taxe impayée et des éventuelles amendes.


De wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).

La loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur régit les actes ou pratiques ayant pour but d'inciter le débiteur à s'acquitter d'une dette impayée, à l'exception de tout recouvrement sur la base d'un titre exécutoire; elle vise l'activité professionnelle, exercée même à titre accessoire, par une personne physique ou morale, et consistant dans le recouvrement amiable, pour le compte d'autrui, de dettes impayées dont un consommateur personne physique est redevable (article 2).


De wet van 20 december 2002 regelt de handelingen of praktijken die tot doel hebben de schuldenaar ertoe aan te zetten een onbetaalde schuld te betalen, buiten iedere invordering op grond van een uitvoerbare titel om; zij heeft betrekking op de, zelfs bijkomstige, beroepsactiviteit van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, die bestaat in het minnelijk invorderen, voor andermans rekening, van onbetaalde schulden van een consument-natuurlijke persoon (artikel 2).

La loi du 20 décembre 2002 régit les actes ou pratiques ayant pour but d'inciter le débiteur à s'acquitter d'une dette impayée, à l'exception de tout recouvrement sur la base d'un titre exécutoire; elle vise l'activité professionnelle, exercée même à titre accessoire, par une personne physique ou morale, et consistant dans le recouvrement amiable, pour le compte d'autrui, de dettes impayées dont un consommateur personne physique est redevable (article 2).


« Bij het beëindigen van een vruchteloos afgelopen gerechtelijke procedure voor de invordering van onbetaalde bijdragen kan het Agentschap op verzoek van de dienst afwijken van de bepaling bedoeld in artikel 49».

« Au terme d'une procédure judiciaire infructueuse de recouvrement des parts contributives impayées, l'Agence peut, à la demande du service, déroger à la disposition visée à l'article 49».


- Wettelijke verplichting te pogen conflicten met betrekking tot verzoeken om huurherziening, invordering van onbetaalde huren of verzoek om huisuitzetting in der minne te schikken.

- Obligation inscrite dans la loi de tentative de conciliation à l'amiable pour les conflits relatifs aux demandes de révision de loyer, récupération des loyers impayés ou demande d'expulsion du logement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- de invordering van onbetaalde klantenfacturen;' ->

Date index: 2023-01-23
w