Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- onverwacht afwezig personeel te vervangen;

Traduction de «- onverwacht afwezig personeel te vervangen; » (Néerlandais → Français) :

- onverwacht afwezig personeel te vervangen;

- d'assurer le remplacement du personnel inopinément absent;


Werkgevers in de thuisverpleging voeren een systeem in om onverwacht afwezig personeel zo snel mogelijk te kunnen vervangen.

Les employeurs des services de soins infirmiers à domicile mettent en oeuvre un dispositif pour remplacer le plus vite possible le personnel inopinément absent.


Het lokaal sociaal overleg (de ondernemingsraad, het comité voor bescherming en preventie op het werk, de syndicale delegatie of, bij ontstentenis, de raadpleging van het personeel en het ter informatie versturen per mail aan de regionale secretarissen van ten minste twee vakbondsorganisaties; die 14 dagen hebben om hun advies uit te brengen) legt de concrete modaliteiten vast voor het instellen van de mobiele equipe of de mobiele werknemer, inclusief de toewijzingsprioriteiten, met name wanneer er geen vervanging is voor ...[+++]

La concertation sociale locale (conseil d'entreprise, comité de prévention et protection au travail, délégation syndicale, ou à défaut, consultation du personnel avec information par mail aux permanents régionaux d'au moins deux organisations syndicales, ceux-ci disposant de 14 jours pour marquer leur désaccord) détermine les modalités concrètes de la mise en place de l'équipe ou du travailleur mobile, y compris les priorités d'affectation, notamment quand il n'y a pas de remplacement de personnel inopinément absent.


Dit houdt meer bepaald in dat er een beroep gedaan wordt op de mobiele equipe of de mobiele medewerker om afwezig personeel te vervangen.

Cela signifie notamment qu'ils font appel à l'équipe/ au travailleur mobile pour remplacer le personnel absent.


Artikel 1. In artikel 7, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 betreffende de voorwaarden voor de indienstneming en de administratieve en geldelijke toestand van de contractuele personeelsleden, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen" vervangen door de woorden "contractuelen die voor onbepaalde ...[+++]

Article 1. Dans l'article 7, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 relatif aux conditions d'engagement et à la situation administrative et pécuniaire des membres du personnel contractuel, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots "contractuels auxiliaires, pour tâches spécifiques et experts, engagés à durée indéterminée" sont remplacés par les mots "contractuels engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutair ...[+++]


Art. 2. In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "De contractuele hulpkrachten, de contractuelen voor specifieke taken en de deskundige contractuelen, die voor onbepaalde duur in dient genomen worden" worden vervangen door de woorden "De contractuelen die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige ...[+++]

Art. 2. Dans l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots "les contractuels auxiliaires, les contractuels pour tâches spécifiques et les contractuels experts, engagés à durée indéterminée" sont remplacés par les mots "les contractuels engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutaire dans leur emploi".


in het eerste lid, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 maart 2012, worden de woorden "leden van het hulppersoneel, voor specifieke taken en deskundigen die voor een onbepaalde duur in dienst genomen worden" vervangen door de woorden "de contractuelen die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeel ...[+++]

1° dans l'alinéa 1, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009 et modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 mars 2012, les mots "membres du personnel auxiliaires, pour tâches spécifiques et experts, engagés pour une durée indéterminée" sont remplacés par les mots "contractuels engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutaire dans leur emploi";


in punt 4°, worden de woorden "in dienst genomen om hulptaken te vervullen" vervangen door de woorden "in dienst genomen met een onbepaalde duur, behoudens het contractuele personeel in dienst genomen ter vervanging van afwezige personeelsleden of in afwachting van een statutaire aanwerving in hun betrekking";

a) au 4°, les mots "engagés en vue d'accomplir des tâches auxiliaires" sont remplacés par les mots "engagés à durée indéterminée, à l'exclusion du personnel contractuel engagé en remplacement d'agents absents ou dans l'attente de l'arrivée d'un agent statutaire dans leur emploi";


Volgens de noodwendigheden kan de directeur een beroep doen op de personeelsleden om leerkrachten of leden van het paramedisch personeel die belet of afwezig zijn te vervangen.

Suivant les besoins, le directeur peut faire appel aux membres du personnel pour remplacer des enseignants ou des membres du personnel paramédical empêchés ou absents.


Een tweede categorie arbeidscontractanten is ingesteld om tijdelijke of specialistische behoeften te vervullen die niet door bestaande posten kunnen worden vervuld, en om personeel dat tijdelijk afwezig is te vervangen, bijvoorbeeld bij bevallingsverlof of ouderschapsverlof.

La deuxième catégorie d'agents contractuels est utilisée pour répondre à des besoins temporaires ou spécialisés non couverts par les postes existants, ou pour remplacer du personnel absent à titre temporaire, notamment le personnel en congé de maternité ou congé parental.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'- onverwacht afwezig personeel te vervangen;' ->

Date index: 2024-10-26
w