Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «01 12 1999 » (Néerlandais → Français) :

- onderwerp : opheffing van 2de reeks collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 000694 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 000693 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 000692 van 10/06/1971 - opheffing van overeenkomst nummer 035207 van 14/12/1993 - opheffing van overeenkomst nummer 043251 van 11/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043250 van 11/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043596 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043597 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 043599 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 049466 van 07/10/1998 - opheffing van overeenkomst nummer 053387 van 08/09/1999 ...[+++]

- objet : abrogation d'une 2 série de conventions collectives de travail - abrogation de la convention numéro 000694 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 000693 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 000692 du 10/06/1971 - abrogation de la convention numéro 035207 du 14/12/1993 - abrogation de la convention numéro 043251 du 11/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043250 du 11/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043596 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043597 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 043599 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 049466 du 07/10/1998 - abrogation de la convention numéro 053387 du 08/09/1999 ...[+++]


- onderwerp : opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten - opheffing van overeenkomst nummer 043600 van 18/12/1996 - opheffing van overeenkomst nummer 054561 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054563 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 054568 van 01/12/1999 - opheffing van overeenkomst nummer 058229 van 19/06/2001 - opheffing van overeenkomst nummer 074122 van 02/02/2005 - opheffing van overeenkomst nummer 088708 van 04/06/2008 - opheffing van overeenkomst nummer 088709 van 04/06/2008 - opheffing va ...[+++]

- objet : abrogation de conventions collectives du travail - abrogation de la convention numéro 043600 du 18/12/1996 - abrogation de la convention numéro 054561 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054563 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 054568 du 01/12/1999 - abrogation de la convention numéro 058229 du 19/06/2001 - abrogation de la convention numéro 074122 du 02/02/2005 - abrogation de la convention numéro 088708 du 04/06/2008 - abrogation de la convention numéro 088709 du 04/06/2008 - abrogation de l ...[+++]


- onderwerp : ingroeibanen en opleiding van de risicogroepen - verlenging van overeenkomst nummer 028508 van 24/06/1991 - verlenging van overeenkomst nummer 054706 van 08/11/1999 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133422/CO/2090000.

- objet : emplois tremplins et formation des groupes à risque - prolongation de la convention numéro 028508 du 24/06/1991 - prolongation de la convention numéro 054706 du 08/11/1999 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133422/CO/2090000.


- onderwerp : sectoraal akkoord 2015-2016 - wijziging van overeenkomst nummer 004827 van 17/02/1977 - wijziging van overeenkomst nummer 028280 van 21/06/1991 - wijziging van overeenkomst nummer 045528 van 30/06/1997 - wijziging van overeenkomst nummer 052243 van 17/05/1999 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016, behoudens andersluidende bepalingen - registratienummer : 132774/CO/3100000.

- objet : accord sectoriel 2015-2016 - modification de la convention numéro 004827 du 17/02/1977 - modification de la convention numéro 028280 du 21/06/1991 - modification de la convention numéro 045528 du 30/06/1997 - modification de la convention numéro 052243 du 17/05/1999 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016, sauf dispositions contraires - numéro d'enregistrement : 132774/CO/3100000.


Art. 3. De basisallocaties bedoeld in artikel 2 zijn de volgende : - 13.002.08.01.12.11; - 13.003.08.01.12.11; - 13.003.08.03.12.11; - 13.003.08.04.12.11; - 13.005.08.01.12.11; - 13.006.08.01.12.11; - 13.006.08.02.12.11 Art. 4. Delegatie van bevoegdheden en tekenbevoegdheid wordt verleend aan de Directeur-Diensthoofd van Brussel Invest Export binnen de grenzen van en met inachtneming van de bedragen, voorwaarden en nadere regels bepaald in het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 maart 1999 betreffende de delegatie van tekenbevoegdheid voor financiële aangelegenheden aan de ambtenaren-generaal van het Minister ...[+++]

Art. 3. Les allocations de base visées à l'article 2 sont les suivantes : - 13.002.08.01.12.11; - 13.003.08.01.12.11; - 13.003.08.03.12.11; - 13.003.08.04.12.11; - 13.005.08.01.12.11; - 13.006.08.01.12.11; - 13.006.08.02.12.11 Art. 4. Délégation de compétences et de signatures est accordée au Directeur-Chef de service de Bruxelles Invest Export, et ce, dans les limites et le respect des montants, des conditions et des modalités fixées dans l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 mars 1999 relatif aux délégations de signature en matières financières accordées aux fonctionnaires généraux du Ministère de la ...[+++]


Deze loopt van 01.01.1995, datum van inwerkingtreding van het Verdrag, tot 31.12.1999.

Celle-ci va du 01.01.1995, date de l'entrée en vigueur de la Convention, au 31.12.1999.


De jonge personeelsleden die in 2001 bij de Regie der Gebouwen tewerkgesteld werden in het kader van het plan Rosetta (Wet van 24.12 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, B.S. 27.01 2000) bestonden voor 53% uit vrouwen.

Parmi les jeunes agents employés en 2001 à la Régie des Bâtiments dans le cadre du plan Rosetta (loi du 24.12 1999 stimulant l'emploi, M.B. 27.01 2000), 53% étaient des femmes.


Beslissing POC. i.v.m. termijnen 60 + 16 tussen 14.12.1998 en 13.01.1999 + 30 verlenging

Décision CPC sur les délais 60 + 16 entre 14.12.1998 et 13.01.1999 + 30 prolongation


De jonge personeelsleden die in 2001 bij de Regie der Gebouwen tewerkgesteld werden in het kader van het plan Rosetta (Wet van 24.12 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, B.S. 27.01 2000) bestonden voor 53% uit vrouwen.

Parmi les jeunes agents employés en 2001 à la Régie des Bâtiments dans le cadre du plan Rosetta (loi du 24.12 1999 stimulant l'emploi, M.B. 27.01 2000), 53% étaient des femmes.


Beslissing POC. i.v.m. termijnen 30 verlenging + 16 tussen 14.12.1998 en 13.01.1999 POC

Décision CPC sur les délais 30 prolongation + 16 entre 14.12.1998 et 13.01.1999 CPC




D'autres ont cherché : 15 06 2011     08 09 1999     19 06 2001     08 02 2012     01 12 1999     geldigheidsduur van 01 01 2015     08 11 1999     sectoraal akkoord     17 05 1999     maart     in     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'01 12 1999' ->

Date index: 2022-04-03
w