Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 januari 2012 ontvangen » (Néerlandais → Français) :

II. - Toekennings- en betalingsmodaliteiten Art. 2. Vanaf 1 januari 1992 ontvangen de werklieden en werksters minimum 165 uren (38-urenweek) als eindejaarspremie, op voorwaarde dat zij één jaar dienst hebben op 30 november van het kalenderjaar waarin de eindejaarspremie wordt toegekend.

II. - Modalités d'attribution et de paiement Art. 2. A partir du 1 janvier 1992 les ouvriers (h/f) reçoivent une prime de fin d'année de minimum 165 heures (semaine de 38 heures), à condition d'avoir 1 an d'ancienneté au 30 novembre de l'année calendrier au cours de laquelle la prime de fin d'année est octroyée.


Een officieel advies van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Straling heb ik midden januari pas ontvangen.

Un avis officiel du Conseil scientifique des Rayonnements Ionisants ne m'a été envoyé qu'à la mi-janvier.


Wij hebben inderdaad eind 2015 de evaluaties afgerond en de adviezen hierover eind januari 2016 ontvangen van de hiernavolgende adviesorganen/instanties: - Nationale Arbeidsraad (NAR); - Algemeen Beheerscomité voor het sociaal statuut der zelfstandigen (ABC); - Hoge Raad voor de Zelfstandigen en KMO (HRZKMO); - Sociale inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD).

Nous avons, en effet, clôturé les évaluations fin 2015 et reçu les avis à ce sujet des instances/organes consultatifs suivants fin janvier 2016: - Conseil National du Travail (CNT); - Comité général de gestion pour le statut social des travailleurs indépendants (CGG); - Conseil Supérieur des Indépendants et des PME (CSIPME); - Service d'information et de recherche sociale (SIRS).


1. De notificatie van de Europese Commissie is door België op 25 januari 2016 ontvangen.

1. La notification de la Commission européenne a été reçue par la Belgique le 25 janvier 2016.


Volgens uw woordvoerder heeft u die informatie pas in januari 2015 ontvangen, dus na de stemming over de begroting in de Kamer.

Selon votre porte-parole, vous n'avez obtenu ces informations qu'en janvier 2015, soit après que le vote du budget ait eu lieu à la Chambre.


De antwoorden werden respectievelijk op 15 januari 2010 en 25 januari 2012 ontvangen.

Les réponses ont été reçues respectivement le 15 janvier 2010 et le 25 janvier 2012.


Duitsland heeft aangegeven dat in de toepassingsperiode van EEG-wet 2012, d.w.z. van januari 2012 tot en met juli 2014, het deel van de garanties van oorsprong dat overeenkomt met de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en dat steun had kunnen ontvangen uit hoofde van EEG-wet 2012, ongeveer 1 349 GWh bedroeg: 519 GWh in 2012, 283 GWh in 2013 en 547 GWh in 2014.

L'Allemagne a indiqué qu'au cours de la période d'application de la loi EEG de 2012, soit entre janvier 2012 et juillet 2014, la part des garanties d'origine correspondant à l'électricité SER qui pouvait être soutenue dans le cadre de ladite loi s'élevait à environ 1 349 GWh: 519 GWh en 2012, 283 GWh en 2013 et 547 GWh en 2014.


Gelet op de aanvraag van de stad Diest ontvangen op 29 oktober 2013 en de aanvullende informatie van 27 januari 2014, ontvangen op 29 januari 2014;

Vu la demande de la ville de Diest, reçue en date du 29 octobre 2013 et les informations supplémentaires du 27 janvier 2014, reçues en date du 29 janvier 2014;


Bij ontstentenis van een akkoord hieromtrent op ondernemingsniveau vóór 1 januari 2012, ontvangen de arbeiders die tewerkgesteld zijn op de zetel van de onderneming evenals de arbeiders van de categorieën 8 vanaf 1 januari 2012 jaarlijks ecocheques voor een waarde die overeenstemt met 0,80 EUR vermenigvuldigd met het aantal gepresteerde dagen.

A défaut dun accord à ce sujet au niveau de l'entreprise avant le 1 janvier 2012, les ouvriers qui exécutent leurs travaux au sein du siège de l'entreprise ainsi que les ouvriers des catégories 8 recevront à partir du 1 janvier 2012 annuellement des éco-chèques pour une valeur qui correspond à 0,80 EUR multiplié par le nombre de jours prestés.


Bij ontstentenis van een akkoord hieromtrent op ondernemingsniveau vóór 1 januari 2012, ontvangen de arbeiders die tewerkgesteld zijn op de zetel van de onderneming evenals de arbeiders van de categorieën 8 vanaf 1 januari 2012 jaarlijks ecocheques voor een waarde die overeenstemt met 0.80 EUR vermenigvuldigd met het aantal gepresteerde dagen.

A défaut d'un accord à ce sujet au niveau de l'entreprise avant le 1 janvier 2012, les ouvriers qui exécutent leurs travaux au sein du siège de l'entreprise ainsi que les ouvriers des catégories 8 recevront à partir du 1 janvier 2012 annuellement des éco-chèques pour une valeur qui correspond à 0,80 EUR multiplié par le nombre de jours prestés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 januari 2012 ontvangen' ->

Date index: 2021-01-01
w