Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «januari 2012 ontvangen » (Néerlandais → Français) :

1° verenigingen die een werkingssubsidie ontvangen op basis van het decreet van 20 januari 2012 houdende een vernieuwd jeugd- en kinderrechtenbeleid;

1° les associations bénéficiant d'une subvention de fonctionnement en vertu du décret du 20 janvier 2012 relatif à une politique rénovée des droits de l'enfant et de la jeunesse ;


10. Uiterlijk op 3 januari 2019 brengt de ESMA aan de Commissie verslag uit over de toepassing van dit artikel, waarin onder meer de interactie met de overeenkomstige rapportageverplichtingen op grond van Verordening (EU) nr. 648/2012 wordt bekeken en wordt beoordeeld of de inhoud en vorm van de transactiemeldingen die zijn ontvangen en uitgewisseld tussen de bevoegde autoriteiten, uitgebreid toezicht op de activiteiten van beleggi ...[+++]

10. Au plus tard le 3 janvier 2019, l’AEMF remet à la Commission un rapport sur le fonctionnement du présent article, indiquant notamment son interaction avec les obligations de déclaration y afférentes dans les termes du règlement (UE) no 648/2012, et si le contenu et le format des déclarations de transactions que les autorités compétentes reçoivent et s’échangent entre elles leur permettent de surveiller de manière exhaustive les activités des entreprises d’investissement, conformément à l’article 24 du présent règlement.


De antwoorden werden respectievelijk op 15 januari 2010 en 25 januari 2012 ontvangen.

Les réponses ont été reçues respectivement le 15 janvier 2010 et le 25 janvier 2012.


Duitsland heeft aangegeven dat in de toepassingsperiode van EEG-wet 2012, d.w.z. van januari 2012 tot en met juli 2014, het deel van de garanties van oorsprong dat overeenkomt met de elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen en dat steun had kunnen ontvangen uit hoofde van EEG-wet 2012, ongeveer 1 349 GWh bedroeg: 519 GWh in 2012, 283 GWh in 2013 en 547 GWh in 2014.

L'Allemagne a indiqué qu'au cours de la période d'application de la loi EEG de 2012, soit entre janvier 2012 et juillet 2014, la part des garanties d'origine correspondant à l'électricité SER qui pouvait être soutenue dans le cadre de ladite loi s'élevait à environ 1 349 GWh: 519 GWh en 2012, 283 GWh en 2013 et 547 GWh en 2014.


1° in paragraaf 1 wordt de zinsnede "artikel 13, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 die al variabele subsidies ontvangen en die een erkenning nastreven" vervangen door de zinsnede "artikel 19/1 van het decreet van 20 januari 2012, die al variabele subsidies ontvangen of gesubsidieerd worden met toepassing van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 december 2015 tot regularisatie en uitdoving van arbeidsplaatsen van gesubsidieerde contractuelen die zijn tewerkgesteld met een overeenko ...[+++]

1° au paragraphe 1 le membre de phrase « visées à l'article 13, § 2, du décret du 20 janvier 2012 qui reçoivent déjà des subventions variables et qui poursuivent un agrément » est remplacé par le membre de phrase « visées à l'article 13, § 2, du décret du 20 janvier 2012 qui reçoivent déjà des subventions variables ou sont subventionnées en application de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 2015 portant régularisation et extinction d'emplois de contractuels subventionnés engagés dans le cadre d'un contrat, tel que visé à l ...[+++]


"Art. 9. In geval van samenwerking tussen verenigingen die met toepassing van het decreet van 20 januari 2012 werkingssubsidies ontvangen, worden voor de berekening van de deelnemers- en vormingsuren in de modules, vermeld in artikel 9, § 4 en § 5, artikel 10, § 3, § 4 en § 6, artikel 11, § 3 tot en met § 5, van het voormelde decreet, de deelnemers- of vormingsuren over de samenwerkende verenigingen verdeeld naar rato van het aantal begeleiders dat die verenigingen inzetten".

« Art. 9. En cas de coopération entre des associations qui, en application du décret du 20 janvier 2012, reçoivent des subventions de fonctionnement, sont divisées, pour le calcul des heures de participation et de formation dans les modules, visées à l'article 9, §§ 4 et 5, l'article 10, §§ 3, 4 et 6, l'article 11, §§ 3 à 5, du décret précité, les heures de participation ou de formation sur les associations coopératives au prorata du nombre d'accompagnateurs engagés par les associations».


3. Met ingang van 1 januari 2012 ontvangen de arbeid(st)ers voor de uren gepresteerd tussen 22 uur en 6 uur een nachtploegpremie van 18 pct. van het barema-uurloon van functieklasse 5 voor de nachtploeg.

3. A partir du 1 janvier 2012, les ouvriers reçoivent pour les heures effectuées entre 22 heures et 6 heures une prime d'équipe de nuit de 18 p.c. du salaire horaire barémique de la fonction classe 5.


Bij ontstentenis van een akkoord hieromtrent op ondernemingsniveau vóór 1 januari 2012, ontvangen de arbeiders die tewerkgesteld zijn op de zetel van de onderneming evenals de arbeiders van de categorieën 8 vanaf 1 januari 2012 jaarlijks ecocheques voor een waarde die overeenstemt met 0,80 EUR vermenigvuldigd met het aantal gepresteerde dagen.

A défaut dun accord à ce sujet au niveau de l'entreprise avant le 1 janvier 2012, les ouvriers qui exécutent leurs travaux au sein du siège de l'entreprise ainsi que les ouvriers des catégories 8 recevront à partir du 1 janvier 2012 annuellement des éco-chèques pour une valeur qui correspond à 0,80 EUR multiplié par le nombre de jours prestés.


Bij ontstentenis van een akkoord hieromtrent op ondernemingsniveau vóór 1 januari 2012, ontvangen de arbeiders die tewerkgesteld zijn op de zetel van de onderneming evenals de arbeiders van de categorieën 8 vanaf 1 januari 2012 jaarlijks ecocheques voor een waarde die overeenstemt met 0.80 EUR vermenigvuldigd met het aantal gepresteerde dagen.

A défaut d'un accord à ce sujet au niveau de l'entreprise avant le 1 janvier 2012, les ouvriers qui exécutent leurs travaux au sein du siège de l'entreprise ainsi que les ouvriers des catégories 8 recevront à partir du 1 janvier 2012 annuellement des éco-chèques pour une valeur qui correspond à 0,80 EUR multiplié par le nombre de jours prestés.


Antwoord ontvangen op 2 april 2015 : 1) De milieutaks die werd ingevoerd bij de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de federale Staatsstructuur en die met name werd geheven op batterijen, werd afgeschaft bij hoofdstuk 5 van titel 7 (artikelen 113 tot en met 128) van de programmawet van 27 december 2012 (Belgisch Staatsblad van 31 december 2012) dat in werking trad op 1 januari 2013.

Réponse reçue le 2 avril 2015 : 1) L’écotaxe, instaurée par la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure fédérale de l'État et qui frappait notamment les piles, a été supprimée par le chapitre 5 du titre 7 (articles 113 à 128) de la loi-programme du 27 décembre 2012 (Moniteur belge du 31 décembre 2012) entré en vigueur le 1 janvier 2013.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'januari 2012 ontvangen' ->

Date index: 2022-10-22
w