Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1 juli 2012 wordt de heer chakib el idrissi " (Nederlands → Frans) :

Bij koninklijk besluit van 1 juli 2012 wordt de heer Chakib El Idrissi El Bouazaoui met ingang van 1 mei 2012 tot rijksambtenaar benoemd in de klasse A2 met als titel attaché en ranginneming op 1 mei 2011.

Par arrêté royal du 1 juillet 2012, M.Chakib El Idrissi El Bouazaoui est nommé en qualité d'agent de l'Etat au titre d'attaché dans la classe A2, à partir du 1 mai 2012, avec prise de rang au 1 mai 2011.


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 25 juli 2012 wordt de heer PARATE Raphael met ingang van 1 mei 2012 in vast verband benoemd in de hoedanigheid van Attaché.

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 25 juillet 2012, Monsieur PARATE Raphael est nommé à titre définitif en qualité d'Attaché à la date du 1 mai 2012.


Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2016, wordt de heer Lionel BONJEAN bij mandaat benoemd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het "Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Informatique et de la Communication (ETNIC) » (Overheidsbedrijf voor de nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën), vanaf 1 augustus 2016, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de am ...[+++]

Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2016 formalise la désignation de Monsieur Lionel BONJEAN par mandat dans la fonction suivante : Administrateur général de l'Entreprise publique des Technologies Nouvelles de l'Information et de la Communication à partir du 1er août 2016 par application de 1'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Com ...[+++]


Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 juli 2015 2015, wordt de heer Jean-Luc FOURMY bij mandaat benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de algemene directie infrastructuren vanaf 13 juli 2015, met toepassing van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diens ...[+++]

Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Un arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 juillet 2015 formalise la désignation de M. Jean-Luc FOURMY par mandat dans la fonction suivante : Directeur général de la Direction générale des Infrastructures à partir du 13 juillet 2015 par application de l'arrêté du Gouvernement du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel, et des Organismes d'intérêt public qui relèv ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij secundair onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME" en "de heer Alex DUQUENE" vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON" en "Mevrouw Isabelle NOCERA".

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement secondaire libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « M. Pascal CHARDOME » et « M. Alex DUQUENE » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON » et « Mme Isabelle NOCERA ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het ministerieel besluit van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Centrale paritaire commissie voor het niet-confessioneel vrij onderwijs, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME" en "Mevr. Joëlle GIJSEN" vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON" en "de heer Luc TOUSSAINT".

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté ministériel du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire centrale de l'enseignement libre non confessionnel, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « M. Pascal CHARDOME » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON » et « M. Luc TOUSSAINT ».


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 juli 2012 tot benoeming van de leden van de Paritaire Commissie voor het niet-confessioneel vrij onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2015, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME" en Mevr. Joëlle GIJSEN" vervangen door de woorden "de heer Joseph THONON" en "de heer Luc ...[+++]

Article 1er. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juillet 2012 portant nomination des membres de la Commission paritaire de l'enseignement libre non confessionnel de promotion sociale, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2015, les mots « M. Pascal CHARDOME » et « Mme Joëlle GIJSEN » sont remplacés par les mots « M. Joseph THONON » et « M. Luc TOUSSAINT ».


Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Noviti Spero HOUMEY, te Brussel, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jean-Luc BOSMANS, te Bièvre, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en vigueur le 19 juillet 2012, M. Noviti Spero HOUMEY, à Bruxelles, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jean-Luc BOSMANS, à Bièvre, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Marc MOREAU, te Erquelinnes, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, ter vervanging van de heer Paul DELAIVE, te Colfontaine, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en vigueur le 19 juillet 2012, M. Marc MOREAU, à Erquelinnes, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, en remplacement de M. Paul DELAIVE, à Colfontaine, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 17 juli 2012, dat in werking treedt op 19 juli 2012 wordt de heer Nikolaus HAAS, te Leuven, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de audiovisuele sector, ter vervanging van de heer Yvo HENDRIX, te Leuven, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté du Directeur général du 17 juillet 2012, qui entre en vigueur le 19 juillet 2012, M. Nikolaus HAAS, à Louvain, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour le secteur audio-visuel, en remplacement de M. Yvo HENDRIX, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




Anderen hebben gezocht naar : heer chakib el     besluit van 1 juli 2012 wordt de heer chakib el idrissi     25 juli     juli     juli 2012 wordt     wordt de heer     20 juli     september     juli 2016 wordt     8 juli     wordt     30 juli     maart 2015 worden     woorden de heer     17 juli     1 juli 2012 wordt de heer chakib el idrissi     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 juli 2012 wordt de heer chakib el idrissi' ->

Date index: 2022-02-22
w