Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1 november 2009 eervol » (Néerlandais → Français) :

Bij ministerieel besluit van 19 september 2017 wordt met ingang van 1 november 2017, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Guy VAN CAENEGEM, die aanspraak heeft op een rustpensioen.

Par arrêté ministériel du 19 septembre 2017, démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée, à partir du 1 novembre 2017, à M. Guy VAN CAENEGEM, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite.


Bij koninklijk besluit nr. 1551 van 20 december 2016, wordt aan Mevr. Bernadette Watteyne, op 1 november 2016 eervol ontslag uit haar ambt van attaché verleend, met aanspraak op een rustpensioen.

Par arrêté royal n° 1551 du 20 décembre 2016, la démission honorable de sa fonction d'attaché est accordée à Mme Watteyne, Bernadette, avec admission à la pension de retraite à la date du 1 novembre 2016.


Bij koninklijk besluit van 7 december 2016 wordt de heer Daniël LEONARD, adviseur klasse A3, met ingang van 1 november 2017 eervol ontslag verleend uit zijn functies.

Par arrêté royal du 7 décembre 2016 démission honorable de ses fonctions est accordé à M. Daniël LEONARD, conseiller classe A3, à partir du 1er novembre 2017.


Bij koninklijk besluit van 17 oktober 2016 wordt aan de heer Jean-Pierre FEYAERTS, adviseur bij de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, met ingang van 1 november 2016 eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

Par arrêté royal du 17 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor public est accordée, à la date du 1 novembre 2016 à Monsieur Jean-Pierre FEYAERTS, conseiller à la Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale.


- Pensionering Bij ministerieel besluit van 4 oktober 2016 wordt met ingang van 1 november 2016, eervol ontslag uit zijn functies van Attaché verleend aan de heer Luc ROELS, die aanspraak heeft op een rustpensioen.

- Mise à la retraite Par arrêté ministériel du 4 octobre 2016, démission honorable de ses fonctions d'Attaché est accordée, à partir du 1er novembre 2016, à M. Luc ROELS, qui est admis à faire valoir ses droits à la pension de retraite.


- Pensionering Bij koninklijk besluit van 20 mei 2016 wordt aan de heer Erik STERCKX, adviseur bij de Algemene Directie Economische Analyses en Internationale Economie, met ingang van 1 november 2016, eervol ontslag uit zijn functies verleend en wordt hij gerechtigd aanspraak te maken op een rustpensioen ten laste van de Openbare Schatkist.

- Mise à la retraite Par arrêté royal du 20 mai 2016 démission honorable de ses fonctions avec faculté de faire valoir ses droits à une pension à charge du Trésor Public est accordée, à la date du 1 novembre 2016, à Monsieur Erik STERCKX, conseiller à la Direction générale des Analyses économiques et de l'Economie internationale.


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale Tentoonstelling van Shanghai 2010 door de Algemene Vergadering van het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen op datum va ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 1 décembre 2005; Vu la décision de participer à cette Exposition internationale prise par le Conseil des Min ...[+++]


Bij Koninklijk besluit van 2 februari 2016 wordt het volgende bepaald : Artikel 1. Worden bevorderd tot Officier in de Orde van Leopold II : De heer Bruelemans François Hoofdtechnicus Ranginneming : 15 november 2010 29 maart 1951 - Lubbeek Mevr. Bruyninckx Jeanine Hoofdmedewerker Ranginneming : 15 november 2010 29 januari 1951 - Aarschot Mevr. Ceulemans Viviane Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 14 juni 1951 - Lubbeek De heer Claus Eduard Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2010 12 juni 1950 - Sint-Truiden Mevr. Corbeels Paula Hoofdmedewerker Ranginneming : 8 april 2011 11 april 1951 - Berg De heer De Clercq Ronny Hoofdmedew ...[+++]

L'arrêté royal du 2 février 2016 dispose ce qui suit : Article 1. Sont promus Officier de l'Ordre de Léopold II : M. Bruelemans François Technicien en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 mars 1951 - Lubbeek Mme Bruyninckx Jeanine Collaborateur en chef Prise de rang au 15 novembre 2010 29 janvier 1951 - Aarschot Mme Ceulemans Viviane Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 14 juin 1951 - Lubbeek M. Claus Eduard Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2010 12 juin 1950 - Saint-Trond Mme Corbeels Paula Collaborateur en chef Prise de rang au 8 avril 2011 11 avril 1951 - Berg M. De Clercq Ronny Collaborateur en chef ...[+++]


Bij wet van 1 mei 2006, Koninklijke besluiten van 13 oktober 2006 en 27 januari 2008 en omzendbrief GPI67 van 26 november 2009 werd destijds het toekennen van eervolle onderscheidingen aan leden van de geïntegreerde politie geregeld.

L'octroi de distinctions honorifiques aux membres de la police intégrée était autrefois réglé par la loi du 1er mai 2006, les arrêtés royaux des 13 octobre 2006 et 27 janvier 2008 et par la circulaire GPI67 du 26 novembre 2009.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140R(01) - EN - Rectificatie van Richtlijn 2009/140/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 tot wijziging van Richtlijn 2002/21/EG inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten, Richtlijn 2002/19/EG inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten, en Richtlijn 2002/20/EG betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en - ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009L0140R(01) - EN - Rectificatif à la directive 2009/140/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 modifiant les directives 2002/21/CE relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques, 2002/19/CE relative à l'accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu'à leur interconnexion, et 2002/20/CE relative à l’autorisation des réseaux et services de communications électroniq ...[+++]




D'autres ont cherché : 1 november     september     november 2017 eervol     november     december     november 2016 eervol     november 2017 eervol     oktober     november 2016 eervol     mei     juni     wordt eervol     ranginneming 15 november     april     26 november     toekennen van eervolle     25 november     richtlijn     1 november 2009 eervol     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1 november 2009 eervol' ->

Date index: 2024-02-04
w