Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "115 eg onderzocht werden " (Nederlands → Frans) :

Die naburige rechten werden ruim gedefinieerd en opgelegd bij zowel de richtlijn 2006/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende het verhuurrecht, het uitleenrecht en bepaalde naburige rechten op het gebied van intellectuele eigendom (die de richtlijn 92/100/EEG van 19 november 1992 vervangt) als de richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij.

Ces droits voisins ont été largement définis et imposés à la fois par la directive 2006/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 relative au droit de location et de prêt et à certains droits voisins du droit d'auteur dans le domaine de la propriété intellectuelle (remplaçant la directive 92/100/CEE du 19 novembre 1992) et par la directive 2001/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 22 mai 2001 sur l'harmonisation de certains aspects du droit d'auteur et des droits voisins dans la société de l'information.


Bij deze audits werden de geldstromen van de projecten onderzocht en werd nagegaan of de subsidiabiliteitsregels werden nageleefd.

Ces audits visaient principalement l'examen des flux financiers des projets et leur conformité aux règles d'éligibilité des dépenses.


Onderzocht werden met name de volgende vraagstukken: de verplichtingen inzake producentenaansprakelijkheid, het beheer van AEEA en de effecten op innovatie en concurrentie.

Les questions abordées concernent la responsabilité du producteur, la gestion des DEEE et les incidences sur l'innovation et la concurrence.


wat de procedures voor personeelsselectie betreft, is er geen bewijs gevonden waaruit zou blijken dat de drempelvoorwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om uitgenodigd te worden voor een gesprek en om op de reservelijst geplaatst te worden, op voorhand waren vastgelegd alvorens de aanvragen onderzocht werden; de Stichting heeft de drempelvoorwaarden nu opgenomen in de verslagen van haar selectiecomité,

s'agissant des procédures de sélection du personnel, il n'y avait pas d'indications que les notes que les candidats devaient atteindre pour être invités à des entretiens ou pour être inscrits sur la liste de réserve avaient été établies avant l'examen des candidatures; la Fondation a désormais inclus ces notes dans les rapports de son comité de sélection;


– wat de procedures voor personeelsselectie betreft, is er geen bewijs gevonden waaruit zou blijken dat de drempelvoorwaarden waaraan kandidaten moesten voldoen om uitgenodigd te worden voor een gesprek en om op de reservelijst geplaatst te worden, op voorhand waren vastgelegd alvorens de aanvragen onderzocht werden; de Stichting heeft de drempelvoorwaarden nu opgenomen in de verslagen van haar selectiecomité,

- s'agissant des procédures de sélection du personnel, il n'y avait pas d'indications que les notes que les candidats devaient atteindre pour être invités à des entretiens ou pour être inscrits sur la liste de réserve avaient été établies avant l'examen des candidatures; la Fondation a désormais inclus ces notes dans les rapports de son comité de sélection;


En zo begon een fase van verwarring waarin uiteenlopende alternatieven onderzocht werden, een fase vol onzekerheden.

Par conséquent, une période de dilemmes, d’examens de diverses options et d’incertitude a suivi.


115. De lidstaten zorgen ervoor dat de situatie in derde landen die overeenkomstig dit artikel als veilig zijn aangemerkt regelmatig opnieuw wordt onderzocht.

115. Les États membres veillent à ce que la situation dans les pays tiers désignés comme sûrs conformément au présent article fasse l'objet d'un examen régulier.


Uit een juridische studie van de Commissie (http:/europa.eu.int/comm/environment/liability/legalstudy.htm) blijkt duidelijk dat in geen van de tien EU staten en de vijf OESO staten die op hun milieuaansprakelijkheidsregeling onderzocht werden, uitzonderingen worden toelaten in verband met "overeenkomstigheid met vergunning" of "state of the art".

Une étude juridique de la Commission (http:/europa.eu.int/comm/environment/liability/legalstudy.htm) révèle clairement qu'aucun des dix État membres de l'Union européenne et des cinq pays membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) qui ont été interrogés n'autorise ni l'argument du permis, ni celui de l'état des connaissances dans le cadre de son régime de responsabilité environnementale.


Met behulp van dit model werden de effecten van emissiereducties in het onderzochte gebied op de ozonconcentraties onderzocht (Schneider, 1999).

Il a été utilisé pour analyser l'effet de la réduction des émissions dans la zone étudiée sur les taux d'ozone (Schneider, 1999).


D. overwegende dat de Commissie recentelijk de derde en vierde fase van SLIM heeft afgerond, waarin regels voor de coördinatie van de sociale zekerheid, de richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit, de verzekeringswetgeving, vennootschapsrecht, regels voor gevaarlijke stoffen en regels voor voorverpakkingen onderzocht werden,

D. considérant que la Commission vient de clôturer les troisième et quatrième phases de l'initiative SLIM, qui ont consisté notamment à examiner les normes en matière de coordination de la sécurité sociale, la directive sur la compatibilité électromagnétique, la législation sur les assurances, le droit des sociétés, les normes concernant les matières dangereuses et celles concernant les préemballages,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'115 eg onderzocht werden' ->

Date index: 2021-12-11
w