Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «12 tot 15-jarigen zich » (Néerlandais → Français) :

Jongens situeren zich daarbij vaker in de leeftijdscategorie 16-18 jaar dan meisjes (38% versus 32%), terwijl bij meisjes de 12- tot 14-jarigen en de 14- tot 16-jarigen een groter aandeel innemen dan bij de jongens (respectievelijk 17% versus 15% en 42% versus 38%).

Les garçons appartiennent plus souvent à la catégorie d'âge de 16 à 18 ans que les filles (38% contre 32%), tandis qu'une plus grande proportion des filles se retrouve dans les catégories d'âge de 12 à 14 ans et de 14 à 16 ans (respectivement 17% contre 15% et 42% contre 38%).


Naar verwachting zal het aantal 15- tot 24-jarigen in de periode 2005-2050 met een kwart afnemen en van 12,6% naar 9,7% dalen, terwijl het aandeel van de 65-plussers van 16,4% tot 29,9% zal stijgen.[5] Het groenboek vestigt de aandacht op de implicaties van deze ontwikkelingen en gaat daarbij in het bijzonder in op jongeren.

Le nombre de jeunes âgés de 15 à 24 ans diminuera d’un quart d’ici à 2050, passant de 12,6 % à 9,7 %, tandis que la tranche d’âge des 65 ans et plus passera de 16,4 % à 29,9 %[5]. Le Livre Vert attire l’attention sur les conséquences de ces changements pour l’Europe et, en particulier, pour les jeunes.


In de richtsnoeren voor de werkgelegenheid voor 2003 wordt de lidstaten verzocht een beleid te voeren dat gericht is op een verhoging van de participatiegraad in het levenslang leren tot minstens 12,5% van de volwassenen in de leeftijd van 15 tot 65 jaar in de EU tegen 2010, en ervoor te zorgen dat minstens 85% van de 22-jarigen in de EU een diploma hoger middelbaar onderwijs haalt.

Les lignes directrices pour l'emploi de 2003 invitent les États membres à mettre en oeuvre des politiques visant à garantir, dans l'UE d'ici 2010, un taux de participation à la formation tout au long de la vie d'au moins 12,5 % de la population adulte en âge de travailler et que la proportion des personnes âgées de 22 ans ayant terminé l'enseignement secondaire supérieure atteigne au moins 85 % dans l'UE.


We zien meer en meer dat 12 tot 15-jarigen zich op de dansvloer van fuiven begeven die door scholen, jeugdverenigingen, en andere worden georganiseerd, waarbij er inkomgeld wordt gevraagd en ook dranken worden verkocht.

De plus en plus souvent, nous constatons que des jeunes âgés de 12 à 15 ans vont danser lors des soirées organisées par des écoles, des organisations de jeunesse et d'autres, pour lesquelles un droit d'entrée est réclamé et lors desquelles des boissons sont mises en vente.


Met de leeftijd neemt ook al snel de frequentie van alcoholgebruik toe : het regelmatig alcoholgebruik stijgt van 7,3 % bij de 12-14-jarigen tot 32,7 % bij de 15-16-jarigen en 46,1 % bij de 17-18-jarigen.

Quant à la fréquence de la consommation d'alcool, elle augmente rapidement avec l'âge: la consommation régulière d'alcool passe d'un taux de 7,3 % chez les 12-14 ans à 32,7 % chez les 15-16 ans et à 46,1 % chez les 17-18 ans.


De minister merkt overigens op dat het grootste probleem zich bij de minderjarigen niet zozeer stelt bij de adolescenten, maar wel bij de 12 à 15-jarigen.

Le ministre fait d'ailleurs remarquer que, parmi les mineurs, ce ne sont pas les adolescents qui posent le plus de problèmes, mais les jeunes âgés de 12 à 15 ans.


De minister merkt overigens op dat het grootste probleem zich bij de minderjarigen niet zozeer stelt bij de adolescenten, maar wel bij de 12 à 15-jarigen.

Le ministre fait d'ailleurs remarquer que, parmi les mineurs, ce ne sont pas les adolescents qui posent le plus de problèmes, mais les jeunes âgés de 12 à 15 ans.


Bij brief van 12 augustus 2008 zond Bulgarije een identiek verzoek aan de Commissie toe en bij brief van 12 januari 2009 voegde Frankrijk zich bij het verzoek, bij brief van 15 april 2010 Duitsland, bij brief van 22 april 2010 België, bij brief van 17 mei 2010 Letland en bij brief van 31 mei 2010 Malta en Portugal tijdens de vergadering van de Raad van 4 juni 2010.

La Bulgarie, par lettre du 12 août 2008, a adressé à la Commission une demande identique; la France a fait de même par lettre du 12 janvier 2009, l’Allemagne par lettre du 15 avril 2010, la Belgique par lettre du 22 avril 2010, la Lettonie par lettre du 17 mai 2010, Malte par lettre du 31 mai 2010 et le Portugal lors de la session du Conseil du 4 juin 2010.


1. Wanneer de statutaire zetel van een uitgevende instelling in een derde land gelegen is, kan de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst deze uitgevende instelling ontheffing verlenen van de verplichtingen uit hoofde van de artikelen 4 tot en met 7, en de artikelen 12, lid 6, 14, 15, 16 tot en met 18, mits de wetgeving van het betrokken derde land gelijkwaardige verplichtingen oplegt of de uitgevende instelling zich houdt aan de verplichtingen krachtens de wetgeving van een derde land die door de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst als gelijkwaardig wordt beschouwd.

1. Lorsque le siège social d'un émetteur est situé dans un pays tiers, l'autorité compétente de l'État membre d'origine peut exempter cet émetteur des obligations énoncées aux articles 4 à 7, à l'article 12, paragraphe 6, et aux articles 14, 15 et 16 à 18, à condition que la loi du pays tiers en question fixe des obligations équivalentes ou que cet émetteur satisfasse aux obligations de la loi d'un pays tiers que l'autorité compétente de l'État membre d'origine juge équivalentes.


Vooral bij de groep van 12- tot 15-jarigen zouden de pops bijzonder in trek zijn.

C'est surtout chez les 12-15 ans que ces boissons ont la cote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'12 tot 15-jarigen zich' ->

Date index: 2021-04-27
w