Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «13 september 2005 legt » (Néerlandais → Français) :

13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 22 juin 2016, ...[+++]


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april ...[+++]

13 SEPTEMBER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 déce ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende uitvoering van het decreet van 10 juni 2016 tot regeling van bepaalde aspecten van alternerende opleidingen DE VLAAMSE REGERING, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20 en 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op de Programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 346, §§ 2 en 3; Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap "Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen, artikel 13, gewijzigd bij decreet van 10 j ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exécution du décret du 10 juin 2016 réglant certains aspects des formations en alternance LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, articles 20 et 87, § 1, modifiés par la loi spéciale du 16 juillet 1993 ; Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, article 346, §§ 2 et 3 ; Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée externe de droit public « Vlaams Agentschap voor Ondernemersvorming - Syntra Vlaanderen » (Agence flamande pour la formation d'entrepreneurs - Syntra Flandre), article 13, modifié par le décret ...[+++]


3. Schendt artikel 577-2 van het Burgerlijk Wetboek, inzonderheid de §§ 3 en 5, zoals deze bepaling (in haar huidige en toenmalige context) van toepassing is sinds 1 september 2005, in zoverre het bepaalt of in die zin geïnterpreteerd wordt dat de deelgenoot die alleen het onverdeeld goed heeft gebruikt en het exclusief genot ervan heeft gehad, een vergoeding verschuldigd is aan de andere deelgenoot in verhouding tot hun aandeel in de opbrengstwaarde van dit goed, ook wanneer de eerstgenoemde deelgenoot geen schuld heeft aan de omstandigheid dat de andere deelgenoot zijn recht op genot en gebruik niet in natura heeft ...[+++]

3. L'article 577-2 du Code civil, en particulier les paragraphes 3 et 5, telle que cette disposition (dans son contexte actuel et celui de l'époque) est applicable depuis le 1 septembre 2005, en ce qu'il dispose ou est interprété en ce sens que l'indivisaire ayant utilisé seul le bien indivis et ayant bénéficié de la jouissance exclusive de ce bien est tenu de payer à l'autre indivisaire une indemnité équivalente à sa part dans la valeur de rapport de ce bien, même lorsque le fait que l'autre indivisaire n'a pas exercé en nature son droit d'usage et de jouissance n'est pas imputable à l'indivisaire cité en premier li ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 gesloten in de Nationale Arbeidsraad, ingevoerd door de co ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


1. Uiterlijk op 30 september 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad het volgende voor:

1. Au plus tard le 30 septembre 2005, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil:


Uiterlijk op 30 september 2005 legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor dat een actualisering van de tussentijdse evaluatie die in november 2003 werd ingediend bevat alsmede een evaluatie van de uitvoering van deze verordening, de bijdrage ervan tot de ontwikkeling van het communautaire milieubeleid en de benutting van de kredieten, en, waar passend, een voorstel betreffende een vierde fase van LIFE, of alternatieve regelingen voor een financieringsinstrument op het gebied van milieu voor de periode vanaf 2007.

1. Au plus tard le 30 septembre 2005, la Commission soumet au Parlement européen et au Conseil un rapport mettant à jour la révision à mi-parcours présentée en novembre 2003 et évaluant la mise en œuvre du présent règlement, sur la contribution ainsi apportée au développement de la politique communautaire dans le domaine de l'environnement, et sur l'utilisation qui a été faite des crédits ainsi que, le cas échéant, une proposition relative à une quatrième phase de LIFE ou une formule de remplacement concernant un instrument financier pour le domaine de l'environnement, à mettre en œuvre à partir de 2007.


– onder verwijzing naar de resoluties van het Europees Parlement over de resultaten van de Conferentie van Buenos Aires van 13 januari 2005, over de overstromingen in Europa van 5 september 2002, de resolutie over de droogte in Portugal van 14 april 2005 en de resolutie over de droogte in Spanje van 12 mei 2005, over natuurrampen (bosbranden en overstromingen) in Europa van 8 september 2005 en de resoluties over natuurrampen (branden, droogtes en overstromingen) - landbouwkundige aspecten, regionale-ontwikkelingsaspecten en milieuaspe ...[+++]

– vu ses résolutions du 13 janvier 2005 sur le résultat de la Conférence de Buenos Aires sur le changement climatique, du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe, du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal, du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne, du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) en Europe et ses résolutions sur les catastrophes naturelles (incendies, sécheresses et inondations) - aspects agricoles , aspects du développement régional (A6‑0147/2006) et aspects environnementau ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 13 januari 2005 over de resultaten van de conferentie van Buenos Aires over de klimaatverandering, van 5 september 2002 over de overstromingen in Europa, van 14 april 2005 over de droogte in Portugal, van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje, van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa en van 18 mei 2006 over natuurrampen (branden, droogte en overstromingen) - landbouwaspecten, regionaleontwikkelingsaspecten en milieuaspecten (2005/2195(INI) A6/0152, 0147 en 0149/2006,

– vu ses résolutions du 13 janvier 2005 sur les résultats de la conférence de Buenos Aires, du 5 septembre 2002 sur les inondations en Europe, du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal, du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne, du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) survenues en Europe, ainsi que ses résolutions du 18 mai 2006 sur les catastrophes naturelles (incendies, sécheresses et inondations) - aspects agricoles, aspects du développement régional et aspects environnementaux (2005/21 ...[+++]


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 5 september 2002 over de rampzalige overstromingen in Midden-Europa , van 13 januari 2005 over het resultaat van conferentie van Buenos Aires over klimaatverandering , van 14 april 2005 over de droogte in Portugal , van 12 mei 2005 over de droogte in Spanje en van 8 september 2005 over natuurrampen (branden en overstromingen) in Europa die zomer ,

— vu ses résolutions du 5 septembre 2002 sur les inondations catastrophiques en Europe centrale , du 13 janvier 2005 sur le résultat de la conférence de Buenos Aires sur le changement climatique , du 14 avril 2005 sur la sécheresse au Portugal , du 12 mai 2005 sur la sécheresse en Espagne et du 8 septembre 2005 sur les catastrophes naturelles (incendies et inondations) survenues cet été-là en Europe ,




D'autres ont cherché : juli     21 december     december     september     april     door het feit     2 september     sinds 1 september     hem legt     mei     16 september     september 2005 legt     5 september     januari     13 september 2005 legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'13 september 2005 legt' ->

Date index: 2022-06-28
w