Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "14 tegen polen " (Nederlands → Frans) :

[14] Tegen Polen is in maart 2005 een inbreukprocedure van start gegaan.

[14] Une procédure d’infraction contre la Pologne a été engagée en mars 2005.


Zij heeft 14 zaken doorverwezen naar het Hof van Justitie van de Europese Unie met een verzoek om financiële sancties (tegen België, Bulgarije, Cyprus, Estland, Polen, Portugal, Roemenië en het Verenigd Koninkrijk).

Elle a saisi la Cour de justice de l'Union européenne dans 14 affaires, demandant l'application de sanctions financières (contre la Belgique, la Bulgarie, l'Estonie, la Roumanie, le Royaume-Uni, Chypre, la Pologne et le Portugal).


Bij brief, ingekomen bij het secretariaat-generaal van de Commissie op 12 april 2012, heeft Polen verzocht om machtiging tot het blijven toepassen van een maatregel die afwijkt van artikel 287, punt 14, van Richtlijn 2006/112/EG, teneinde belastingplichtigen met een jaaromzet die ten hoogste gelijk is aan de tegenwaarde van 30 000 EUR in de nationale munteenheid tegen de op de dag van de toetreding van Polen tot de Unie geldende omrekeningskoers, van de btw te mogen blijven vrijstellen.

Par lettre enregistrée auprès du secrétariat général de la Commission, le 12 avril 2012, la Pologne a demandé l’autorisation de proroger l’application d’une mesure dérogatoire à l’article 287, point 14, de la directive 2006/112/CE afin de continuer à exonérer de la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) les assujettis dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas la contre-valeur en monnaie nationale de 30 000 EUR au taux de conversion du jour de l’adhésion de la Pologne à l’Union.


Volgens artikel 287, punt 14, van Richtlijn 2006/112/EG mag Polen een vrijstelling van belasting toekennen aan belastingplichtigen met een jaaromzet die ten hoogste gelijk is aan de tegenwaarde van 10 000 EUR in de nationale munteenheid tegen de op de dag van toetreding tot de Unie geldende omrekeningskoers.

En vertu de l’article 287, point 14), de la directive 2006/112/CE, la Pologne peut exonérer de la TVA les assujettis dont le chiffre d’affaires annuel n’excède pas la contre-valeur en monnaie nationale de 10 000 EUR au taux de conversion du jour de son adhésion à l’Union.


gezien het verzoek van het Openbaar Ministerie te Warschau om opheffing van de immuniteit van Witold Tomczak, waartoe op 14 december 2007 werd besloten in het kader van het strafrechtelijke proces tegen hem bij de districtsrechtbank te Warschau (Warszawa Śródmieście Północ), Polen, en dat op 31 januari 2008 bij het Parlement werd ingediend door de procureur-generaal van het Poolse Openbaar Ministerie, en van de ontvangst waarvan op 10 maart 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

vu la demande de levée de l'immunité de Witold Tomczak, en relation avec les poursuites pénales exercées par le parquet de district de Varsovie (Warszawa Śródmieście Północ), en Pologne, qui a été faite le 14 décembre 2007 par le substitut du procureur de Varsovie, transmise par le procureur général de Pologne le 31 janvier 2008 et communiquée en séance plénière le 10 mars 2008,


– gezien het verzoek van het Openbaar Ministerie te Warschau om opheffing van de immuniteit van Witold Tomczak, waartoe op 14 december 2007 werd besloten in het kader van het strafrechtelijke proces tegen hem bij de districtsrechtbank te Warschau (Warszawa Śródmieście Północ), Polen, en dat op 31 januari 2008 bij het Parlement werd ingediend door de procureur-generaal van het Poolse Openbaar Ministerie, en van de ontvangst waarvan op 10 maart 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

— vu la demande de levée de l'immunité de Witold Tomczak, en relation avec les poursuites pénales exercées par le parquet de district de Varsovie (Warszawa Śródmieście Północ), en Pologne, qui a été faite le 14 décembre 2007 par le substitut du procureur de Varsovie, transmise par le procureur général de Pologne le 31 janvier 2008 et communiquée en séance plénière le 10 mars 2008,


– gezien het verzoek van het Openbaar Ministerie te Warschau om opheffing van de immuniteit van Witold Tomczak, waartoe op 14 december 2007 werd besloten in het kader van het strafrechtelijke proces tegen hem bij de districtsrechtbank te Warschau (Warszawa Śródmieście Północ), Polen, en dat op 31 januari 2008 bij het Parlement werd ingediend door de procureur-generaal van het Poolse Openbaar Ministerie, en van de ontvangst waarvan op 10 maart 2008 ter plenaire vergadering kennis werd gegeven,

— vu la demande de levée de l'immunité de Witold Tomczak, en relation avec les poursuites pénales exercées par le parquet de district de Varsovie (Warszawa Śródmieście Północ), en Pologne, qui a été faite le 14 décembre 2007 par le substitut du procureur de Varsovie, transmise par le procureur général de Pologne le 31 janvier 2008 et communiquée en séance plénière le 10 mars 2008,


[14] Tegen Polen is in maart 2005 een inbreukprocedure van start gegaan.

[14] Une procédure d’infraction contre la Pologne a été engagée en mars 2005.


14. constateert dat de bevolking dringend moet worden voorgelicht over de voordelen van toetreding en verzoekt de Commissie en Polen te zorgen voor adequate middelen voor voorlichtingscampagnes om de publieke opinie meer bekend te maken met de vraagstukken in verband met de uitbreiding; wijst Polen en de Commissie erop dat de gebrekkige dialoog met de Poolse maatschappelijke organisaties een van de oorzaken is van de toenemende weerstand tegen het integratieproces en het daarmee samenhangende hervormingsproces;

14. constate qu'il est urgent d'informer la population des États membres et des États candidats à l'adhésion des avantages de l'adhésion et invite la Commission et la Pologne à mettre en place les moyens adéquats pour réaliser des campagnes d'information destinées à améliorer la connaissance par l'opinion publique des enjeux de l'élargissement; rappelle à la Pologne et à la Commission que le manque de dialogue avec la société civile organisée contribue à augmenter les réticences de cette dernière à l'égard du processus d'intégration ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 tegen polen' ->

Date index: 2021-12-12
w