Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aftrekken
Aftrekking
Del
Depressieve reactie
Indringen
Insijpelen
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Neonataal
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Traumatische neurose
Weken
Wellen

Vertaling van "14 weken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né






(doorweken | (laten) (door)weken | in de week zetten/staan | indringen | insijpelen

saturation d'eau | trempage


premature baby, 36 weken

bé prématuré - 36 semaines


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Interpretatieregels betreffende de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen Op voorstel van de Technische geneeskundige raad van 17 mei 2016 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de Verzekering voor geneeskundige verzorging op 20 juni 2016 de hiernagaande interpretatieregel vastgesteld : Interpretatieregels betreffende de verstrekkingen van artikel 14, k) (Orthopedie) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen : INTERPRETATIEREGEL 22 VRAAG Valt de vernieuwing van een ...[+++]

- Règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé Sur proposition du Conseil technique médical du 17 mai 2016 et en application de l'article 22, 4° bis, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé a établi le 20 juin 2016 la règle interprétative suivante : Règles interprétatives relatives aux prestations de l'article 14, k) (Orthopédie) de la nomenclature des prestations de santé : REGLE INTERPRETATIVE 22 QUESTION Le renouvellement de plâtre dans le cadre du traitement du pied-bot par la méthode de Ponseti est-il conce ...[+++]


De vorming EDD geleider bestaat uit vier onderdelen: een basismodule (tien weken) onder begeleiding van de instructeurs EDD in de Intermachten Kynologische Eenheid te Meerdaal; een stage in de eenheid (14 weken) onder begeleiding van de EDD trainer, aanwezig in de respectievelijke eenheden; een vervolmakingsfase (één week), geëncadreerd door de instructeurs EDD en een examenweek.

La formation des maîtres-chiens EDD se compose de quatre parties: un module de base (dix semaines) sous la direction des instructeurs EDD dans l'Unité Cynologique Interforces de Meerdaal; un stage en unité (14 semaines) sous la direction de l'entraineur EDD, présent dans les unités respectives; un stage de perfectionnement (une semaine) encadré par les instructeurs EDD et une semaine d'examen.


Dit referendum zal 2 weken duren, van 31 mei tot dinsdag 14 juni.

Ce référendum durera 2 semaines et se tiendra du 31 mai au mardi 14 juin.


4° Inzake de controle op de officiële mededelingen van de federale regering en van de voorzitters van de federale Kamers: - toetst de Commissie vooraf, met toepassing van artikel 14/2 van de wet en binnen de bij § 3 van dit artikel bepaalde beperkingen, de van de federale regering, de regeringsleden en de voorzitters van de federale Kamers uitgaande voorstellen om mededelingen te doen en voorlichtingscampagnes te voeren die bedoeld zijn voor het publiek en die direct of indirect worden gefinancierd met overheidsgeld; - brengt de Commissie in dat verband adviezen uit binnen twee weken na de indiening van de in artikel 14/3 van de wet bed ...[+++]

4° Pour ce qui est du contrôle des communications officielles du Gouvernement fédéral et des Présidents des Chambres fédérales, la Commission : - contrôle préalablement, en application de l'article 14/2 de la loi et dans les limites fixées par le § 3 de cet article, les propositions de communications et de campagnes d'information, destinées au public et financées directement ou indirectement par des fonds publics, du Gouvernement fédéral, de ses membres, et des Présidents des Chambres fédérales ; - rend à ce sujet des avis dans les quinze jours qui suivent le dépôt de la note de synthèse visée à l'article 14/3 de la loi et décrite dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ons is dat maar 12 weken na de bevruchting (of 14 weken amenorroe).

Chez nous, ce délai est de 12 semaines seulement après la fécondation (soit 14 semaines d'aménorrhée).


­ Sinds 1995 worden door de sociale dienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken recreatieve en culturele ateliers georganiseerd voor kinderen van 3 tot 14 jaar. Deze hebben plaats 2 weken in de paasvakantie, 2 weken in juli en 2 weken in augustus (van 8 tot 18u).

­ Organisation d'ateliers récréatifs et culturels pour les enfants de 3 à 14 ans depuis 1995 par le service social du ministère des Affaires étrangères et ceci à raison de 2 semaines à Pâques, 2 semaines en juillet, 2 semaines en août (de 8 heures à 18 heures).


­ Sinds 1995 worden door de sociale dienst van het ministerie van Buitenlandse Zaken recreatieve en culturele ateliers georganiseerd voor kinderen van 3 tot 14 jaar. Deze hebben plaats 2 weken in de paasvakantie, 2 weken in juli en 2 weken in augustus (van 8 tot 18u).

­ Organisation d'ateliers récréatifs et culturels pour les enfants de 3 à 14 ans depuis 1995 par le service social du ministère des Affaires étrangères et ceci à raison de 2 semaines à Pâques, 2 semaines en juillet, 2 semaines en août (de 8 heures à 18 heures).


14. De in dit artikel vermelde termijnen van drie maanden en zes weken worden, op initiatief van het Europees Parlement of van de Raad, met ten hoogste één maand, respectievelijk twee weken verlengd.

14. Les délais de trois mois et de six semaines visés au présent article sont prolongés respectivement d'un mois et de deux semaines au maximum à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.


14. De in dit artikel vermelde termijnen van drie maanden en zes weken worden, op initiatief van het Europees Parlement of van de Raad, met ten hoogste één maand, respectievelijk twee weken verlengd.

14. Les délais de trois mois et de six semaines visés au présent article sont prolongés respectivement d'un mois et de deux semaines au maximum à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.


14. De in dit artikel vermelde termijnen van drie maanden en zes weken worden, op initiatief van het Europees Parlement of van de Raad, met ten hoogste één maand, respectievelijk twee weken verlengd.

14. Les délais de trois mois et de six semaines visés au présent article sont prolongés respectivement d'un mois et de deux semaines au maximum à l'initiative du Parlement européen ou du Conseil.




Anderen hebben gezocht naar : doorweken     weken     neventerm     aftrekken     aftrekking     del     depressieve reactie     in de week zetten staan     indringen     insijpelen     neonataal     premature baby 36 weken     psychogene depressie     reactieve depressie     recidiverende episoden     seizoensafhankelijke depressieve stoornis     traumatische neurose     wellen     14 weken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'14 weken' ->

Date index: 2024-09-13
w