Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «15 16 december stelde echter » (Néerlandais → Français) :

In afwachting van die goedkeuring besliste de ministerraad van 15 december 2010 echter 19,2 miljoen euro te storten op een geblokkeerde rekening bij een privéonderneming.

Dans l’attente de la décision de la Commission, le conseil des ministres du 15 décembre 2010 a toutefois décidé, pour éviter que les crédits budgétaires encore disponibles restent non utilisés, de verser 19,2 millions d’euros sur un compte bloqué d’une entreprise privée.


Art. 129. In artikel 14.1.1 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van 19 december 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden ' vanaf heffingsjaar 2015 een maandelijkse ' vervangen door de woorden ' vanaf 1 maart 2016 een jaarlijkse '; 2° aan paragraaf 1, 3°, worden de woor ...[+++]

Art. 129. A l'article 4.1.1 du même décret, remplacé par le décret du 19 décembre 2014, sont apportées les modifications suivantes : 1° dans le § 1, le membre de phrase ' de l'année de redevance 2015, il est fixé un prélèvement mensuel ' sont remplacés par le membre de phrase ' du 1 mars 2016, il est fixé un prélèvement annuel '; 2° au § 1, 3° le membre de phrase ' visé aux articles 4.6.1, 15.3.5/1 et 15.3.5/2, 3°; ' est ajouté; ...[+++]


Die overeenkomst is echter niet van toepassing op overheidsbedrijven (als gevolg van het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, Belgisch Staatsblad, 15 januari 1969, artikel 2, § 3).

Cette convention ne s'applique toutefois pas aux entreprises publiques (en raison du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives et les commissions paritaires, Moniteur Belge, 15 janvier 1969, article 2, § 3).


Op 16 december 2014 en op 16 juni 2015 stelde ik u een schriftelijke vraag over het federaal op te richten fonds om bodemverontreiniging veroorzaakt door vloeibare brandstoffen voor verwarmingsdoeleinden aan te pakken.

Les 16 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai adressé une question écrite à propos de la création d'un fonds fédéral pour l'assainissement des sols pollués par les carburants liquides de chauffage.


Op 22 december 2014 en 16 juni 2015 stelde ik reeds parlementaire vragen over de etikettering van voedingsproducten (nr. 53, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 10, blz. 88 en nr. 281, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 38, blz. 161).

Les 22 décembre 2014 et 16 juin 2015, je vous ai déjà adressé des questions parlementaires relatives à l'étiquetage des produits alimentaires (no 53, Questions etRéponses, Chambre, 2014-2015, no 10, p. 88 et no 281, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, no 38, p. 161).


In de commissie voor de Financiën en de Begroting stelde ik over dit thema al enkele vragen aan de minister (zie: vraag nr. 408, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Financiën en de Begroting, 16 december 2014, CRIV 54 COM 039, blz. 39).

J'ai déjà eu l'occasion de vous interroger sur ce thème en commission des Finances et du Budget (cf. question n° 408, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission des Finances et du Budget, 16 décembre 2014, CRIV 54 COM 039, p. 39).


Het was echter pas in december 2009 dat de Britse overheid haar verantwoordelijkheid in dat drama erkende (20) , en daarbij twintig miljoen pond sterling beschikbaar stelde om in de behoeften van de slachtoffers te voorzien.

Ce n'est cependant qu'en décembre 2009 que les autorités britanniques reconnurent leur responsabilité (20) dans ce drame, tout en mobilisant vingt millions de livres sterling afin de répondre aux besoins des victimes.


Het was echter pas in december 2009 dat de Britse overheid haar verantwoordelijkheid in dat drama erkende (20) , en daarbij twintig miljoen pond sterling beschikbaar stelde om in de behoeften van de slachtoffers te voorzien.

Ce n'est cependant qu'en décembre 2009 que les autorités britanniques reconnurent leur responsabilité (20) dans ce drame, tout en mobilisant vingt millions de livres sterling afin de répondre aux besoins des victimes.


Het was echter pas in december 2009 dat de Britse overheid haar verantwoordelijkheid in dat drama erkende (20) , en daarbij twintig miljoen pond sterling beschikbaar stelde om in de behoeften van de slachtoffers te voorzien.

Ce n'est cependant qu'en décembre 2009 que les autorités britanniques reconnurent leur responsabilité (20) dans ce drame, tout en mobilisant vingt millions de livres sterling afin de répondre aux besoins des victimes.


Bij de controle van de stukken stelde het Rekenhof echter vast dat de overheidsopdracht van diensten niet voor eind december 2006 werd gegund.

Il ressort toutefois de l’examen par la Cour des comptes que le marché public de services n’a pas été adjugé avant la fin du mois de décembre 2006.




D'autres ont cherché : 15 december     december 2010 echter     vanaf heffingsjaar     maart     19 december     hetzelfde     wordt echter     december     5 december     overeenkomst is echter     juni     juni 2015 stelde     richten     begroting stelde     pas in december     sterling beschikbaar stelde     echter     eind december     stukken stelde     rekenhof echter     15 16 december stelde echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'15 16 december stelde echter' ->

Date index: 2021-03-27
w