Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1782 2003 che stabilisce norme comuni » (Néerlandais → Français) :

L'ordine del giorno reca la proposta di regolamento del Consiglio, all'esame della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, recante deroga al regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori per quanto riguarda il ritiro dei seminativi dalla produzione per il 2008 (COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS) ).

- (IT) Le point suivant à l’ordre du jour concerne une proposition de règlement du Conseil, soumise pour examen à la commission de l’agriculture et du développement rural, dérogeant au règlement (CE) n°1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien directe dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, concernant les mises en jachère pour l’année 2008 [COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS) ].


L'ordine del giorno reca la proposta di regolamento del Consiglio, all'esame della commissione per l'agricoltura e lo sviluppo rurale, recante deroga al regolamento (CE) n. 1782/2003 che stabilisce norme comuni relative ai regimi di sostegno diretto nell'ambito della politica agricola comune e istituisce taluni regimi di sostegno a favore degli agricoltori per quanto riguarda il ritiro dei seminativi dalla produzione per il 2008 (COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS)).

- (IT) Le point suivant à l’ordre du jour concerne une proposition de règlement du Conseil, soumise pour examen à la commission de l’agriculture et du développement rural, dérogeant au règlement (CE) n°1782/2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien directe dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs, concernant les mises en jachère pour l’année 2008 [COM(2007)0523 - C6-0302/2007 - 2007/0194(CNS)].


de problemen die worden genoemd in de bijlage bij verordening nr. 1782/2003, kunnen worden verholpen door elk probleem nader te bekijken en te bepalen welke norm van de in die verordening opgenomen normen het meest geschikt (doelmatig) is in het licht van de nationale context;

Les problèmes mentionnés dans l’annexe du règlement no 1782/2003 peuvent être résolus en évaluant et en déterminant pour chaque problème la norme la plus appropriée (efficace) parmi celles fixées dans le présent règlement conformément au contexte national;


„norm”: de overeenkomstig artikel 5 van en bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 door de lidstaten vastgestelde normen;

«norme»: les normes définies par les Etats membres conformément à l'article 5 et à l'annexe IV du règlement (CE) no 1782/2003;


een evaluatiegedeelte waarin het belang van de niet-naleving voor elk besluit en/of elke norm in kwestie overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt beoordeeld aan de hand van de criteria „ernst”, „omvang”, „permanent karakter” en „herhaling”, met vermelding van welke factoren ook die tot een verhoging of verlaging van de toe te passen korting zouden moeten leiden.

une partie évaluative présentant un bilan de l'importance du cas de non conformité au regard de chacune des exigences et/ou de chacune des normes concernés, sur la base des critères de «gravité», d'«étendue», de «persistance» et de «répétition», conformément à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, assorti d'une indication des facteurs susceptibles d'entraîner un allègement ou un alourdissement de la réduction à appliquer.


„norm”: de overeenkomstig artikel 5 van en bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 door de lidstaten vastgestelde normen.

«norme»: les normes définies par les Etats membres conformément à l'article 5 et à l'annexe IV du règlement (CE) no 1782/2003.


een evaluatiegedeelte waarin het belang van de niet-naleving voor elk besluit en/of elke norm in kwestie overeenkomstig artikel 7, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt beoordeeld aan de hand van de criteria „ernst”, „omvang”, „permanent karakter” en „herhaling”, met vermelding van welke factoren ook die tot een verhoging of verlaging van de toe te passen korting zouden moeten leiden.

une partie évaluative présentant un bilan de l'importance du cas de non conformité au regard de chacune des exigences et/ou de chacune des normes concernés, sur la base des critères de «gravité», d'«étendue», de «persistance» et de «répétition», conformément à l'article 7, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, assorti d'une indication des facteurs susceptibles d'entraîner un allègement ou un alourdissement de la réduction à appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1782 2003 che stabilisce norme comuni' ->

Date index: 2023-06-24
w