Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «18 juli 2006 laat » (Néerlandais → Français) :

Anders dan het opschrift van de wet van 18 juli 2006 laat vermoeden, zijn er naast het wettelijk uitgangspunt voor de gelijkmatige huisvesting, nog innovaties andere dan « de regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake de huisvesting van het kind ».

Contrairement à ce que laisse entendre l'intitulé de la loi du 18 juillet 2006, le législateur a prévu, en plus de l'inscription de l'hébergement égalitaire comme point de départ légal, d'autres innovations que « la réglementation de l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant ».


Anders dan het opschrift van de wet van 18 juli 2006 laat vermoeden, zijn er naast het wettelijk uitgangspunt voor de gelijkmatige huisvesting, nog innovaties andere dan « de regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake de huisvesting van het kind ».

Contrairement à ce que laisse entendre l'intitulé de la loi du 18 juillet 2006, le législateur a prévu, en plus de l'inscription de l'hébergement égalitaire comme point de départ légal, d'autres innovations que « la réglementation de l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant ».


Artikel 11/1 van de wapenwet van 8 juni 2006, ingevoegd door de wet van 25 juli 2008, laat toe een wapen voorhanden te hebben zonder munitie, wat men het “passief wapenbezit” noemt.

L’article 11/1 de la loi sur les armes du 8 juin 2006, inséré par la loi du 25 juillet 2008, permet de détenir une arme sans munitions, ce qu’on appelle la « détention passive ».


20 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 juli 2013 tot aanwijzing van de administratieve verantwoordelijke, de adjunct van de administratieve verantwoordelijke en de gedelegeerde ordonnateur van de Grondregie van het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 houdende oprichting van de Grondregie, gewijzigd door de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalin ...[+++]

20 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2013 désignant le responsable administratif, l'adjoint au responsable administratif et l'ordonnateur délégué de la Régie foncière du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 portant création de la Régie foncière modifiée par l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle, article 109; Vu l'arrêté du Gouvernement ...[+++]


17 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning als ontwerper voor het uitwerken van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten aan de Mevr. Amandine D'Haese De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op het Brussels Wetboek van de Ruimtelijke Ordening, inzonderheid op het artikel 14; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 mei 2006 gewijzigd op 28 oktober 2010, betreffende de erkenning van de ontwerpers van bijzondere bestemmingsplannen en van desbetreffende milieueffectenrapporten, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 5 en 7; Gelet op het besluit van d ...[+++]

17 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel accordant l'agrément en qualité d'auteur de projet pour l'élaboration de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes à Mme Amandine D'Haese Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le Code bruxellois de l'aménagement du territoire, notamment l'article 14; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 mai 2006, modifié le 28 octobre 2010 relatif à l'agrément des auteurs de projet de plans particuliers d'affectation du sol et de rapports sur les incidences environnementales y afférentes, notamment les articl ...[+++]


Art. 6. In artikel 48 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 28 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1°) in de inleidende zin van § 1, wordt de verwijzing « artikel 74bis » vervangen door de verwijzing « artikel 48bis »; 2°) er wordt een § 1bis ingevoegd luidende als volgt: " § 1 bis. Onverminderd de mogelijkheid om toepassing te vragen van de regeling voorzien in § 1, kan de werkloze die op bijkomstige wijze een activiteit uitoefent in de zin van artikel 45, eerste lid, 1°, niet bedoeld in artikel 48bis, mits toepassing van artikel 130, het recht op uitkeringen behouden g ...[+++]

Art. 6. - A l'article 48 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 28 juillet 2006, sont apportées les modifications suivantes : 1°) dans la phrase introductive du § 1, la référence à « l'article 74bis » est remplacée par la référence à « l'article 48bis »; 2°) il est inséré un § 1bis, rédigé comme suit : « § 1 bis. Sans préjudice de la possibilité de demander l'application du régime prévu au § 1, le chômeur qui exerce à titre accessoire une activité au sens de l'article 45, alinéa 1, 1°, non visée à l'article 48bis, moyennant l'application de l'article 130, peut conserver le droit aux allocations pendant une période de douze mois ...[+++]


24 JUNI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het Vlaams personeelsstatuut van 13 januari 2006, wat betreft de hervorming van de selectieprocedures en andere bepalingen, en tot opheffing van het APKB De Vlaamse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 1, gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993, en § 3, vervangen bij de wet van 8 augustus 19 ...[+++]

24 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant le statut du personnel flamand du 13 janvier 2006, en ce qui concerne la réforme des procédures de sélection et d'autres dispositions, et portant abrogation de l'ARPG Le Gouvernement flamand, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, article 87, § 1, modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993, et § 3, remplacé par la loi du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; Vu le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de concordantie, en de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5, artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 ju ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 5, l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007, et l'article 56quater, inséré par le décret du 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du p ...[+++]


a) Uit de uitleg van de gemachtigde van de minister blijkt dat niets lijkt te rechtvaardigen dat voorontwerp 41 664 geen oog toont voor de specifieke situatie van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, zelfs indien het zich laat aanzien dat de financiële weerslag van het voormelde koninklijk besluit van 20 juli 2006, wat die commissie betreft, luidens dezelfde uitleg, niet erg belangrijk is.

a) Il résulte des explications du délégué du ministre que rien ne paraît justifier que l'avant-projet 41 664 ne prenne pas en considération la situation propre de la Commission communautaire commune, même si l'incidence financière de l'arrêté royal précité du 20 juillet 2006 en ce qui la concerne paraît, selon les mêmes explications, peu importante.


1. het bovengenoemde ministerieel besluit van 11 juli 2006 te wijzigen en er de verplichting in op te nemen om op elk sigarettenpakje het nummer van de Tabak Stop Lijn te doen vermelden : « Laat u helpen om te stoppen met roken : 0800 111 00 »;

1. de modifier l'arrêté ministériel du 11 juillet 2006 susmentionné pour y ajouter l'obligation de faire figurer sur tous les paquets de cigarettes la ligne téléphonique de Tabac-Stop: « Faites-vous aider pour arrêter de fumer: 0800 111 00 »;




D'autres ont cherché : wet van 18 juli 2006 laat     25 juli     juni     juli 2008 laat     december     juli     februari     16 maart     20 juli     mei     eveneens belast     28 juli     bijberoep niet laat     augustus     16 juli     januari     18 maart     27 maart     zich laat     11 juli     vermelden laat     18 juli 2006 laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'18 juli 2006 laat' ->

Date index: 2024-06-05
w