Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «19 eg moet handelen » (Néerlandais → Français) :

De tekst van 19 december 2008, die aangepast is aan de Europese richtlijn 2004/23/EG, moet worden aangepast met inachtneming van het ethische kader van het statuut van de patiënt en moet aldus commerciële ontsporingen voorkomen.

Le texte du 19 décembre 2008, adapté de la directive européenne 2004/23/CE, devrait être adapté tout en respectant le cadre éthique lié au statut du patient et éviter ainsi les dérives commerciales.


De tekst van 19 december 2008, die aangepast is aan de Europese richtlijn 2004/23/EG, moet worden aangepast met inachtneming van het ethische kader van het statuut van de patiënt en moet aldus commerciële ontsporingen voorkomen.

Le texte du 19 décembre 2008, adapté de la directive européenne 2004/23/CE, devrait être adapté tout en respectant le cadre éthique lié au statut du patient et éviter ainsi les dérives commerciales.


De heer De Decker herinnert eraan dat de Europese Raad besloten heeft dat de top van 19 en 20 december 2013 over drie prioritaire actiedomeinen moet handelen, met name de operaties, het vermogen en de Europese defensie-industrie.

M. De Decker rappelle que le Conseil européen a décidé que le sommet des 19 et 20 décembre 2013 doit porter sur trois corbeilles, à savoir, les opérations, les capacités et les industries européenne de défense.


De heer De Decker herinnert eraan dat de Europese Raad besloten heeft dat de top van 19 en 20 december 2013 over drie prioritaire actiedomeinen moet handelen, met name de operaties, het vermogen en de Europese defensie-industrie.

M. De Decker rappelle que le Conseil européen a décidé que le sommet des 19 et 20 décembre 2013 doit porter sur trois corbeilles, à savoir, les opérations, les capacités et les industries européenne de défense.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008 ...[+++]


22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling in de landbouwsector; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.241, D. ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans le secteur de l'agriculture; Vu le Code wallon de l'Agricultu ...[+++]


Art. 4. In artikel 64octies van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 19 september 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in § 7 wordt het vijfde lid vervangen als volgt : "Bij de automatische inlichtingenuitwisseling in de zin van artikel 64sexies wordt gebruikgemaakt van het door de Commissie vastgestelde geautomatiseerde standaardformaat, dat dergelijke automatische uitwisseling moet vergemakkelijken, en gebaseerd is op het bestaande geautomatiseerde formaat in de zin van artikel 9 van Richtlijn 2003/48/EG, dat bij elke vorm van automatische inlichtingenuitwisseling wordt gebruikt en dat door de Europese Com ...[+++]

Art. 4. A l'article 64octies du même décret, inséré par le décret du 19 septembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 7, l'alinéa 5 est remplacé par ce qui suit : « Les échanges automatiques d'informations au titre de l'article 64sexies sont effectués dans un format informatique standard conçu pour faciliter cet échange automatique et basé sur le format informatique existant en vertu de l'article 9 de la Directive 2003/48/CE, qui est utilisé pour tous les types d'échanges automatiques d'informations et qui est adopté par la Commission européenne »; 2°) le paragraphe 8 est remplacé par ce qui suit : ...[+++]


Zijn daarenboven uitgesloten, voor het geheel van hun economische activiteit, de belastingplichtigen die geregeld verrichten : 1° werk in onroerende staat in de zin van artikel 19, § 2, tweede lid, alsook de ermee gelijkgestelde handelingen; 2° leveringen van goederen en diensten waarvoor zij gehouden zijn aan de klant het kasticket uit te reiken bedoeld in het koninklijk besluit van 30 december 2009 tot het bepalen van de definitie en de voorwaarden waaraan een geregistreerd kassasysteem in de horecasector moet voldoen; 3° levering ...[+++]

Sont en outre exclus, pour la totalité de leur activité économique, les assujettis qui effectuent de manière habituelle : 1° un travail immobilier au sens de l'article 19, § 2, alinéa 2, ainsi que les opérations y assimilées; 2° des livraisons de biens et des prestations de services pour lesquelles ils sont tenus de délivrer au client le ticket de caisse prévu à l'arrêté royal du 30 décembre 2009 fixant la définition et les conditions auxquelles doit répondre un système de caisse enregistreuse dans le secteur horeca; 3° des livraisons de matériaux usagés, de matériaux usagés ne pouvant pas être réutilisés en l'état, de déchets industriels et non industriels, de déchets de récu ...[+++]


2° De Europese richtlijn 2006/156/EG van 20 december 2006, die in de Belgische reglementering moet omgezet zijn tegen 19 januari 2011 en 2 jaar later moet in voege treden, brengt belangrijke wijzigingen aan met betrekking tot het motorrijbewijs.

2° La directive européenne 2006/156/CE du 20 décembre 2006 qui doit être implémentée dans la réglementation belge pour le 19 janvier 2011 et doit entrer en vigueur 2 ans plus tard, apporte des modifications importantes en ce qui concerne le permis de conduire moto.


De opbrengst van de veiling is voor de overheid, maar de helft ervan moet worden gebruikt voor de strijd tegen de opwarming van het klimaat. In 2009 werd Richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 19 november 2008 tot wijziging van Richtlijn 2003/87/EG teneinde ook luchtvaartactiviteiten op te nemen in de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap, door het Vlaams Gewest omgezet.

En 2009, la Région flamande transposait la directive 2008/101/CE du Parlement européen et du Conseil du 19 novembre 2008 modifiant la directive 2003/87/CE afin d'intégrer les activités aériennes dans le système communautaire d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 eg moet handelen' ->

Date index: 2024-06-25
w