Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "1999 heeft mogelijk " (Nederlands → Frans) :

De rooimaatregel overeenkomstig artikel 8 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 heeft mogelijk tot de krimp bijgedragen vanwege de aanzienlijk grootschaliger toepassing ervan in Duitsland (1 514 ha gerooid tussen 2000/2001 en 2005/2006), Frankrijk (15 340 ha gerooid tussen 2000/2001 en 2005/2006), Cyprus (1 979 ha gerooid in 2004/2005) en Hongarije (3 574 ha gerooid in 2005/2006)[8].

La mesure d'arrachage visée à l'article 8 du règlement (CE) n° 1493/1999 pourrait être l'une des causes de cette diminution: elle a été appliquée à une échelle relativement large en Allemagne (1 514 hectares arrachés entre 2000/2001 et 2005/2006), en France (15 340 hectares arrachés entre 2000/2001 et 2005/2006), à Chypre (1 979 hectares arrachés en 2004/2005) et en Hongrie (3 574 hectares arrachés en 2005/2006)[8].


In Bonn in 1999 heeft de EU alle partijen opgeroepen het Protocol van Kyoto zo snel mogelijk na de COP6 te ratificeren, zodat wordt gewaarborgd dat het in werking kan treden tegen de Rio+10-conferentie in 2002.

A Bonn, en 1999, l'Union européenne a demandé instamment à toutes les parties de ratifier le protocole de Kyoto le plus tôt possible après la CdP6 afin qu'il soit entré en vigueur pour la Conférence Rio+10 en 2002.


Op 8-10 november 1999 heeft een energie-efficiëntie conferentie [7] voor de gehele EU plaatsgehad waarin de technische details van mogelijke beleidslijnen en maatregelen zijn besproken.

Les détails techniques des actions et des mesures ont été examinés au cours d'une conférence sur l'efficacité énergétique organisée à l'échelle européenne du 8 au 10 novembre 1999 [7].


Wanneer men in 1999 een mogelijke Grondwetsherziening besproken heeft om een volksraadpleging mogelijk te maken, kon men wegens communautaire spanningen niet tot een akkoord komen.

Lorsque l'on a discuté, en 1999, d'une révision éventuelle de la Constitution pour rendre possible la tenue de référendum, aucun accord n'a pu être trouvé en raison des problèmes communautaires.


Wanneer men in 1999 een mogelijke Grondwetsherziening besproken heeft om een volksraadpleging mogelijk te maken, kon men wegens communautaire spanningen niet tot een akkoord komen.

Lorsque l'on a discuté, en 1999, d'une révision éventuelle de la Constitution pour rendre possible la tenue de référendum, aucun accord n'a pu être trouvé en raison des problèmes communautaires.


De wet van 4 mei 1999 heeft het mogelijk gemaakt het systeem van de publicatie van het komende huwelijk te vervangen door de aangifte van huwelijk.

La loi du 4 mai 1999 a permis le remplacement du système de la publication des bans de mariage par la déclaration de mariage.


De wet van 13 mei 1999 heeft het de gemeenten mogelijk gemaakt administratieve sancties op te leggen aan personen die overlast berokkenen of zogeheten kleine(re) criminaliteit begaan.

La loi du 13 mai 1999 a donné aux communes la possibilité d'infliger des sanctions administratives aux personnes qui se rendent coupables de nuisances ou d'actes dits de petite criminalité.


De wet van 4 mei 1999 heeft het mogelijk gemaakt het systeem van de publicatie van het komende huwelijk te vervangen door de aangifte van huwelijk.

La loi du 4 mai 1999 a permis le remplacement du système de la publication des bans de mariage par la déclaration de mariage.


Tijdens de buitengewone bijeenkomst in Tampere van 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad verklaard dat de juridische status van onderdanen van derde landen meer in overeenstemming moet worden gebracht met die van de onderdanen van de lidstaten, en dat iemand die gedurende een nader te bepalen periode legaal in een lidstaat heeft verbleven en een vergunning tot langdurig verblijf heeft, in deze lidstaat een aantal uniforme rechten zou moeten verkrijgen die zo dicht mogelijk bij de rechten van ...[+++]

Lors de sa réunion extraordinaire de Tampere des 15 et 16 octobre 1999, le Conseil européen a proclamé que le statut juridique des ressortissants de pays tiers devrait être rapproché de celui des ressortissants des États membres et qu'une personne résidant légalement dans un État membre, pendant une période à déterminer, et titulaire d'un permis de séjour de longue durée devrait se voir octroyer dans cet État membre un ensemble de droits uniformes aussi proches que possible de ceux dont jouissent les citoyens de l'Union européenne.


Om deze "informatiemaatschappij voor iedereen" tot stand te brengen heeft de Commissie in 1999 het initiatief "eEurope" opgezet, een ambitieus programma dat de zo ruim mogelijke verspreiding van de informatietechnologieën ten doel heeft.

Pour créer cette " société de l'information pour tous ", la Commission a procédé en 1999 au lancement de l'initiative eEurope, un programme ambitieux destiné à diffuser les technologies de l'information le plus largement possible.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1493 1999 heeft mogelijk     bonn in     heeft     snel mogelijk     november     november 1999 heeft     details van mogelijke     men in     grondwetsherziening besproken heeft     volksraadpleging mogelijk     mei     mei 1999 heeft     heeft het mogelijk     gemeenten mogelijk     oktober     oktober 1999 heeft     dicht mogelijk     commissie in     brengen heeft     ruim mogelijke     1999 heeft mogelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1999 heeft mogelijk' ->

Date index: 2023-01-19
w