Indien blijkt dat de vergoeding voor de andere wijzen van verlening van bijstand, bedoeld in artikel 6ter, eerste lid, die de Raden van de Orden tijdens het gerechtelijk jaar 1998-1999 hebben georganiseerd, het totaalbedrag bedoeld in artikel 6ter niet overschrijdt, wordt het saldo verhoudingsgewijs verdeeld tussen de Raden van de Orden die niet volledig werden vergoed voor hun andere wijzen van verlening van bijstand».
S'il apparaît que l'indemnité pour les autres modalités d'assistance, visées à l'article 6ter, alinéa premier, que les Conseils de l'Ordre ont organisées au cours de l'année judiciaire 1998-1999, ne dépasse pas le montant total visé à l'article 6ter, le solde est réparti proportionnellement entre les Conseils de l'Ordre qui n'ont pas été complètement indemnisés pour leurs autres modalités d'assistance».