Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «1° de vorm waarin de projectaanvragen moeten gebeuren; » (Néerlandais → Français) :

- De periode waarin de gesprekken moeten gebeuren moet aangepast kunnen worden aan de situatie van de ambtenaar zelf (bijvoorbeeld kortere periodes voor mensen die in de loop van het jaar in dienst komen).

- La période pendant laquelle les entretiens doivent avoir lieu doit pouvoir être adaptée à la situation du fonctionnaire concerné (ex. des périodes plus courtes pour les personnes qui entrent en service dans le courant de l'année).


De minister kan bijkomende gegevens vaststellen die geregistreerd moeten worden door het afgeschermde registratiesysteem, en kan de vorm bepalen waarin de gegevens moeten worden bijgehouden.

Le Ministre peut déterminer des données supplémentaires devant être enregistrées par le système isolé d'enregistrement, et pet déterminer la forme sous laquelle les données doivent être stockées.


Terecht wijst professor Tim Wuyts er weliswaar op dat in de meerderheid van de 'oude' voorlopige bewindvoeringen na de (automatische) inwerkingtreding van de wet geen belangrijke aanpassingen zullen moeten gebeuren waarin de vrederechter zou moeten tussenkomen.

Le professeur Tim Wuyts indique toutefois, à juste titre, que dans la majorité des «anciennes» administrations provisoires, il ne devrait pas y avoir, après l'entrée en vigueur (automatique) de la loi, d'adaptations importantes nécessitant l'intervention du juge de paix.


Voor deze Overeenkomst brengt geen enkele verandering in de juridische vorm waarin de activa en kapitalen werden geïnvesteerd of geherinvesteerd hun kwalificatie als « investering » in het gedrang, onder voorbehoud dat zulke veranderingen gebeuren overeenstemmend met de wetten en reglementen van de Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waar de investering verricht werd.

Au sens du présent Accord, des modifications de la forme juridique dans laquelle les avoirs et capitaux ont été investis ou réinvestis n'affecte pas leur qualification d'investissements, à condition que ces modifications soient effectuées conformément aux lois et règlements de la Partie contractante sur le territoire ou l'investissement est réalisé.


Voor deze Overeenkomst brengt geen enkele verandering in de juridische vorm waarin de activa en kapitalen werden geïnvesteerd of geherinvesteerd hun kwalificatie als « investering » in het gedrang, onder voorbehoud dat zulke veranderingen gebeuren overeenstemmend met de wetten en reglementen van de Overeenkomstsluitende Partij op het grondgebied waar de investering verricht werd.

Au sens du présent Accord, des modifications de la forme juridique dans laquelle les avoirs et capitaux ont été investis ou réinvestis n'affecte pas leur qualification d'investissements, à condition que ces modifications soient effectuées conformément aux lois et règlements de la Partie contractante sur le territoire ou l'investissement est réalisé.


Dit zal eerst moeten gebeuren op het niveau van de staf administratie en techniek, waarin ook brandweerofficieren zullen worden opgenomen, die op dit punt belangrijk werk zal leveren.

Cela devra se faire d'abord au niveau de la direction administrative et technique, auquel seront intégrés également des officiers des services d'incendie, dont l'apport sera important sur ce point.


Aan het einde van de vorige zittingsperiode werd er een aanvraag tot erkenning van de naturopathie als niet-conventionele praktijk ingediend door de Franstalige beroepsvereniging Union des Naturopathes de Belgique. 1. a) Hebt u een termijn vastgesteld waarin de wetenschappelijke adviezen moeten worden uitgebracht? b) Zo ja, binnen welke termijn moet dat gebeuren? c) Zo ni ...[+++]

Une demande de reconnaissance comme pratique non conventionnelle a été introduite pour l'Union des Naturopathes de Belgique à la fin de la législature précédente. 1. a) Avez-vous fixé un délai pour la réalisation de ces avis? b) Si oui, quels sont-ils? c) Si non, ne pensez-vous pas qu'il faudrait en fixer un?


De verkoop van de gebouwen waarin de diensten van de FOD Financiën tot nog toe gehuisvest waren, zou de Regie der Gebouwen extra inkomsten moeten opleveren. 1. a) Wat zal er gebeuren met de gebouwen waarin de diensten van de FOD Financiën gehuisvest waren en waarvan de Regie der Gebouwen eigenaar is? b) Zullen ze worden verkocht of blijven ze eigendom van de Regie en krijgen ze een andere bestemming?

La vente des bâtiments abritant jusqu'à présent des implantations du SPF Finances devrait générer des profits pour la Régie des Bâtiments. 1. a) Quel va être le sort des bâtiments qui abritaient des implantations du SPF Finances et qui appartiennent à la Régie des Bâtiments? b) Vont-ils être revendus ou conservés à d'autres fins?


Informatie en bewustmaking moeten gebeuren via de meest geëigende en geschikte kanalen. Dat zijn het onderwijs en de permanente vorming, de lokale verenigingen, de NGO's, de jeugdbewegingen, de pers, de audiovisuele media en het internet.

L'information et l'éducation doivent être faites via les canaux les plus appropriés et les plus compétents, à savoir l'enseignement et l'éducation permanente, les entités locales, les ONG, les mouvements de jeunesse, la presse, les médias audiovisuels et Internet.


Al die evoluties moeten gebeuren in het kader van een democratiseringsproces waarin het respect voor de scheiding der machten, de grondrechten, de mensenrechten en de internationale verplichtingen van Egypte centraal staan.

Toutes ces évolutions doivent se faire dans le cadre d'un processus de démocratisation où le respect pour la séparation des pouvoirs, les droits fondamentaux, les droits de l'homme et les obligations internationales de l'Égypte occupe une place centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'1° de vorm waarin de projectaanvragen moeten gebeuren;' ->

Date index: 2021-01-24
w