Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «20 in ontwerp voorziet erin » (Néerlandais → Français) :

Dat ontwerp voorziet erin de strafbaarstelling van het aanzetten tot terrorisme en van de werving met het oog op terrorisme uit te breiden.

Ce projet prévoit l'extension de l'incrimination d'incitation au terrorisme et de recrutement au terrorisme.


Artikel 95/20 in ontwerp voorziet erin dat de follow-up en de controle van de beperkte detentie en het elektronisch toezicht zijn afgestemd op die van de door de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank toegekende strafuitvoeringsmodaliteiten.

L'article 95/20 en projet prévoit que le suivi et le contrôle de la détention limitée et de la surveillance électronique sont alignés sur ceux des modalités d'exécution de la peine accordée par le juge d'application des peines ou le tribunal d'application des peines.


Artikel 95/20 in ontwerp voorziet erin dat de follow-up en de controle van de beperkte detentie en het elektronisch toezicht zijn afgestemd op die van de door de strafuitvoeringsrechter of de strafuitvoeringsrechtbank toegekende strafuitvoeringsmodaliteiten.

L'article 95/20 en projet prévoit que le suivi et le contrôle de la détention limitée et de la surveillance électronique sont alignés sur ceux des modalités d'exécution de la peine accordée par le juge d'application des peines ou le tribunal d'application des peines.


Artikel 16, in ontwerp, voorziet erin dat de Raad voor de Mededinging, een administratieve overheid is, en geen administratief rechtscollege, wanneer hij zich uitspreekt over een aanmelding van concentratie.

L'article 16 en projet prévoit que le Conseil de la concurrence est une autorité administrative, et non pas une juridiction administrative, lorsqu'il se prononce sur une notification de concentration.


De oorspronkelijke tekst van het ontwerp voorziet erin dat, wanneer de Raad van State de eerste kandidaat eenparig voordraagt, de Wetgevende Kamers niet over het evocatierecht beschikken, alleen de minister kan deze voordracht aanvaarden of, wegens objectieve redenen die in de wet zijn vastgesteld, weigeren.

Le texte initial du projet prévoit que lorsque le Conseil d'État présente le premier candidat à l'unanimité, les Chambres législatives ne disposent pas du pouvoir d'évocation, le ministre pouvant seulement accepter ou, pour des motifs objectifs fixés par la loi, refuser cette présentation.


Dit ontwerp voorziet erin het aantal begunstigden van deze dotaties naar de toekomst toe te beperken.

Le projet de loi à l'examen prévoit de réduire pour l'avenir le nombre de bénéficiaires de ces dotations.


Art. 20. De in artikel 356, § 1 van de wet bedoelde overeenkomst tussen de commissaris van de master en de commissaris van de feeder voorziet erin dat het Belgisch recht van toepassing is op deze overeenkomst en dat beide commissarissen instemmen met de exclusieve jurisdictie van de Belgische rechtbanken.

Art. 20. L'accord entre le commissaire du master et celui du feeder visé à l'article 356, § 1, de la loi stipule que le droit belge s'applique à cet accord et que les deux commissaires reconnaissent la compétence exclusive des juridictions belges.


7. Artikel 3, 3°, van het ontwerp voorziet in een tariefvermindering van 20 procent in geval van "te late indiening" van de vertaling en omschrijft wat onder te late indiening wordt verstaan.

7. L'article 3, 3°, du projet prévoit une pénalité tarifaire de 20 pour cent en cas de « remise hors délais » de la traduction et définit ce qu'il y a lieu d'entendre par remise hors délais.


- benadrukt dat onmiskenbaar vaststaat dat het besluit van 20 januari 2011 voorziet in de bestemmingswijziging van de Heizelvlakte; dat in dit kader eveneens onmiskenbaar vaststaat dat de Regering tot de conclusie kon en kan komen dat de inrichting van een nieuw GGB de gepaste bestemming is voor dit gebied; dat voorschrift 18 het tekstvoorschrift is waarop het regime van de GGB steunt; dat aangezien de wijziging die erin moet worden aangebracht erop gericht is de uitvoerin ...[+++]

- souligne qu'il est incontestable que l'arrêté du 20 janvier 2011 prévoit la modification de l'affectation du Plateau du Heysel; que, dans ce cadre, il est tout aussi incontestable que le Gouvernement pouvait et peut arriver à la conclusion que la création d'une nouvelle ZIR est l'affectation adéquate pour cette zone; que la prescription n° 18 est la prescription littérale qui fonde le régime des ZIR; que, dès lors que la modification qu'il est envisagé d'y apporter vise à faciliter la mise en oeuvre de la nouvelle ZIR Heysel, il existe bien un lien entre l'arr ...[+++]


De verwijzende rechter is in essentie van oordeel dat noch artikel 21, § 1, derde lid, van het decreet van 16 januari 2004, noch artikel 22, § 1, derde lid, van de wet van 20 juli 1971 erin voorziet dat een gemeente van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest het ereloon en de onkosten van de door de ambtenaar van de burgerlijke stand aangestelde geneesheer van een gemeentebestuur van een gemeente van het Vlaamse Gewest kan terugvorderen, aangezien het in de hem voorgelegde gevallen om overlijden ...[+++]

Le juge a quo estime en substance que ni l'article 21, § 1, alinéa 3, du décret du 16 janvier 2004, ni l'article 22, § 1, alinéa 3, de la loi du 20 juillet 1971 ne prévoient qu'une commune de la Région de Bruxelles-Capitale puisse réclamer les honoraires et les frais du médecin commis par l'officier de l'état civil à une administration communale d'une commune de la Région flamande, étant donné qu'il s'agit, dans les espèces qui lui sont soumises, de décès survenus dans une région autre que celle du domicile des défunts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 in ontwerp voorziet erin' ->

Date index: 2021-08-23
w