Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
20-20-20-doelstellingen
Del
Dup
G-20
G20
Groep van 20
Groep van Twintig
Kalenderdagen
Rio+20
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties
VN-Rio+20-conferentie

Vertaling van "20 kalenderdagen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie

Conférence des Nations unies sur le développement durable 2012 | Conférence Rio+20 | Rio+20 [Abbr.]




G20 [ G-20 | Groep van 20 | Groep van Twintig ]

Groupe des Vingt [ G20 | G-20 ]








Omschrijving: IQ onder 20 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd onder 3 jaar). Leidt tot ernstige beperking in de eigen verzorging, continentie, communicatie en mobiliteit.

Définition: Q.I. au-dessous de 20 (chez les adultes, âge mental en dessous de 3 ans). Aboutit à une limitation très marquée des capacités de prendre soin de soi-même, de contrôler ses besoins naturels, de communiquer et de se déplacer. | arriération mentale profonde


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.

Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave


brandwonden waarbij 20 - 29% van lichaamsoppervlak is aangedaan

Brûlures couvrant entre 20 et moins de 30% de la surface du corps
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetzij, voor de eerste betalingstermijn en het eerste termijnbedrag, overeenkomstig artikel 3, § 2, derde lid, van dit besluit, een verschil tussen de data die bij de berekening worden gebruikt van 20 kalenderdagen.

Soit, pour le premier terme de paiement et le premier montant de terme, conformément à l'article 3, § 2, alinéa 3, du présent arrêté, un écart de 20 jours calendrier entre les dates qui sont utilisées pour le calcul.


Hetzij, de termijnbedragen die de consument betaalt bij een eenmalige volledige opname van het kredietbedrag op basis van een aflossingstabel die vertrekt van een eerste betalingstermijn van 14 dagen, en overige betalingstermijnen op basis van kalenderdagen, waarbij : D1 = 66,21 of 0,08 * (700 + (700 * ((1+0,1) - 1))) + 10; D2 = 52,13 of 0,08 * (646,36 + ( 646,36 * ((1+0,1) - 1))); D3 = 48,34; D4 = 44,83; D5 = 41,57; D6 = 38,55; D7 = 35,76; D8 = 33,16; D9 = 30,75; D10= 28,51; D11 = 26,45; D12 tot D23 = 25,00; D24 = 20,96.

Soit, les montants de terme que le consommateur paie en cas de prélèvement unique et intégral du montant du crédit sur base d'un tableau d'amortissement qui part d'un premier terme de paiement de 14 jours et sur base des jours calendrier pour les autres termes de paiement, où : D1 = 66,21 ou 0,08 * (700 + (700 * ((1+0,1) - 1))) + 10; D2 = 52,13 ou 0,08 * (646,36 + ( 646,36 * ((1+0,1) - 1))); D3 = 48,34; D4 = 44,83; D5 = 41,57; D6 = 38,55; D7 = 35,76; D8 = 33,16; D9 = 30,75; D10= 28,51; D11 = 26,45; D12 à D23 = 25,00; D24 = 20,96.


Die periode van 20 kalenderdagen maakt deel uit van een jaar gelegen tussen 1 februari 2009 en 1 februari 2008 en betreft dus een schrikkeljaar van 366 dagen, gelet op artikel 3, § 2, vierde lid, 3°, in fine, van dit besluit dat bepaalt dat er voor het jaar van de periode wordt teruggeteld van de laatste dag van de periode tot dezelfde dag van het voorgaande jaar.

Cette période de 20 jours calendriers fait partie d'une année située entre le 1 février 2009 et le 1 février 2008 et concerne donc une année bissextile de 366 jours, vu l'article 3, § 2, alinéa 4, 3°, in fine du présent arrêté qui détermine que pour la période de l'année on calcule du dernier jour de la période jusqu'au même jour de l'année précédente.


De kandidaturen kunnen per aangetekend schrijven ingediend worden op volgend adres: Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Brussel Mobiliteit - Directie Verkeersveiligheid t.a.v. : Mevr. Laurence Leroy Vooruitgangstraat 80/1 1035 Brussel binnen de 20 kalenderdagen volgend op de publicatie van de oproep in het Belgisch Staatsblad (de poststempel geldt als bewijs).

Les candidatures peuvent être introduites par lettre recommandée à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Bruxelles Mobilité - Direction Sécurité Routière Attn. Mme. Laurence Leroy Rue du Progrès 80/1 1035 Bruxelles dans un délai de 20 jours calendrier qui suit la publication de l'avis au Moniteur belge (le cachet de la poste faisant foi).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kandidaturen voor een benoeming in de rechterlijke orde dienen gesteld te worden binnen een termijn van 20 kalenderdagen na de bekendmaking van de vacature in het Belgisch Staatsblad (art. 287sexies van het Gerechtelijk Wetboek) via e-mail op het adres exsel@just.fgov.be met vermelding van `Vacature attaché-coördinator Safety en Security - 2016.01' in het onderwerp.

Les candidatures à une nomination dans l'ordre judiciaire doivent être adressées dans un délai de 20 jours calendrier à partir de la publication de la vacance au Moniteur belge (article 287sexies du Code judiciaire) et ce par e-mail à l'adresse exsel@just.fgov.be, avec en objet la mention `Place vacante attaché-coordinateur Safety et Security - 2016.01'.


In geval van overgang van een onderneming krachtens overeenkomst in de zin van artikel 21, § 10, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en van de artikelen 69 tot en met 73 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, of van overdracht onder gerechtelijk gezag in de zin van artikel 21, § 12, van de voornoemde wet van 20 september 1948 en van de artikelen 76bis tot en met 76quinquies van de voornoemde wet van 4 augustus 1996, wordt de berekening uitgevoerd op basis van het gedeelte van de in § 1 vastgestelde periode van de vier trimesters dat gesitueerd is na de overgang en door het totaal van de in § 1 bedoelde ...[+++]

En cas de transfert conventionnel d'entreprise au sens de l'article 21, § 10, de la loi du 20 septembre 1948 portant organisation de l'économie et au sens des articles 69 à 73 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail ou en cas de transfert sous autorité de justice au sens de l'article 21, § 12, de la loi précitée du 20 septembre 1948 ou au sens des articles 76bis à 76quinquies de la loi précitée du 4 août 1996, le calcul s'effectue sur la base de la partie de la période de quatre trimestres fixée au § 1 se situant après le transfert et en divisant par le nombre de jours civils se situant ...[+++]


1° in het eerste lid worden de woorden « uiterlijk dertig kalenderdagen na de aanvraag » vervangen door de zinsnede « binnen een termijn van dertig kalenderdagen die ingaat op de dag na het advies waarin wordt vastgesteld dat het gunningsdossier voor de realisatie of instandhouding van sociale koopwoningen in overeenstemming is met de technische normen en de prijsnormen, vermeld in artikel 20 van het Procedurebesluit Wonen, »;

1° à l'alinéa premier, les mots « au plus tard trente jours calendaires après l'introduction de la demande » sont remplacés par la partie de phrase « dans un délai de trente jours calendaires qui prend cours le jour suivant l'avis constatant que le dossier d'attribution pour la réalisation ou le maintien d'habitations d'achat sociales est conforme aux normes techniques et aux normes de prix visées à l'article 20 du Règlement de procédure Logement, »;


Behalve overmacht zal de distributienetbeheerder 80 % van de gedurende een bepaalde maand aanvaarde aanvragen binnen 20 kalenderdagen na de aanvaarding behandelen en het saldo binnen 30 kalenderdagen.

Sauf cas de force majeure, le gestionnaire de réseau de transport local traitera 80 % des demandes acceptées pendant un mois donné endéans les 20 jours calendriers suivant leur acceptation et le solde dans les 30 jours calendriers.


Behalve overmacht zal de distributienetbeheerder 80 % van de gedurende een bepaalde maand aanvaarde aanvragen binnen 20 kalenderdagen na de aanvaarding behandelen en het saldo binnen dertig kalenderdagen.

Sauf cas de force majeure, le gestionnaire de réseau de distribution traitera 80 % des demandes acceptées pendant un mois donné endéans les vingt jours calendrier suivant leur acceptation et le solde dans les trente jours calendrier.


Art. 136. In artikel VIII 11, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « 15 kalenderdagen » vervangen door de woorden « 20 kalenderdagen ».

Art. 136. Dans l'article VIII 11, alinéa 1, du même arrêté, les mots « quinze jours calendaires » sont remplacés par les mots « vingt jours calendaires ».




Anderen hebben gezocht naar : groep     groep van twintig     rio+20     rio+20-conferentie van de verenigde naties     del     dup     kalenderdagen     20 kalenderdagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'20 kalenderdagen' ->

Date index: 2021-01-31
w