Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2000 werden ingesteld " (Nederlands → Frans) :

Het programma resulteerde in twee voorgestelde richtlijnen waarbij brandstofkwaliteits- en voertuigemissienormen werden ingesteld die vanaf 2000 van toepassing moesten zijn.

Il a abouti à deux propositions de directive établissant des normes de qualité des carburants et d'émissions des véhicules applicables à partir de 2000.


Het probleem heeft zich eerder nog niet gesteld, aangezien de commissies binnen de Hoge Raad slechts werden ingesteld sedert 2 augustus 2000.

Le problème ne s'est pas posé précédemment, étant donné que les commissions du Conseil supérieur n'ont été instituées que le 2 août 2000.


- In het artikel 19septies van de statuten worden volgende wijzigingen aangebracht : - § 1 : "De bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, enerzijds deze ingesteld door de programmawet van 22 december 1989, te betalen aan de Rijksdienst voor Pensioenen en anderzijds deze ingesteld door de programmawet van 19 december 1990, te betalen aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gewijzigd door de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen en het koninklijk besluit van 29 maart 2010 tot uitvoering van het hoofdstuk 6 van titel XI van de bovengenoemde wet, worden vanaf 1 januari 1991 door het fonds ten laste genomen vanaf de leefti ...[+++]

- A l'article 19septies des statuts les modifications suivantes sont apportées : - § 1 : "Les cotisations spéciales à charge de l'employeur sur le RCC, introduites d'une part par la loi-programme du 22 décembre 1989, dues à l'Office national des pensions, et d'autre part par la loi-programme du 19 décembre 1990, dues à l'Office national de sécurité sociale, modifiée par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses et l'arrêté royal du 29 mars 2010 exécutant le chapitre 6 du titre XI de la loi susmentionnée, sont prises à charge par le fonds à partir du 1 janvier 1991 à partir de l'âge de 57 ans, pour autant que leur RCC débute entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 2014 et pour autant qu'ils bénéficient de l'indemnité pré ...[+++]


In uitvoering van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen werden bij het FAVV twee adviesorganen ingesteld: een Wetenschappelijk Comité en een Raadgevend Comité.

1. En exécution de la loi du 4 février 2000 concernant la mise en place de l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, 2 organes d’avis ont été mis en place : un Comité Scientifique et un Comité Consultatif.


De Commissie heeft derhalve door middel van hetzelfde bericht overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening een tussentijds nieuw onderzoek geopend naar de maatregelen die bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 werden ingesteld.

Par conséquent, la Commission, par le même avis, a également ouvert, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base, un réexamen intermédiaire du règlement (CE) no 2042/2000.


De vorige verslagen over de uitvoering van de richtlijn, die in 1998[17] en 2000[18] zijn gepubliceerd, bevatten een overzicht van de stand van zaken en van de inbreukprocedures die werden ingesteld om de omzetting en uitvoering af te dwingen.

Les rapports précédents sur l'application de la directive, publiés en 1998[17] et en 2000[18], ont dressé un état des lieux de la situation et des procédures d’infraction engagées pour en assurer la transposition et la bonne application.


De Commissie opent dus, overeenkomstig artikel 11, lid 3, van de basisverordening, een tussentijds onderzoek naar de maatregelen die bij Verordening (EG) nr. 2042/2000 werden ingesteld.

La Commission ouvre donc, conformément à l'article 11, paragraphe 3, du règlement de base, un réexamen intermédiaire du règlement (CE) no 2042/2000.


Momenteel zijn op het betrokken product uit Australië, Indonesië en Thailand antidumpingrechten van toepassing die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1522/2000 (2), op het betrokken product uit de Republiek Korea en India antidumpingrechten die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 2852/2000 (3), op het betrokken product uit Belarus antidumpingrechten die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1799/2002 (4) en op het betrokken product uit de Volksrepubliek Ch ...[+++]

Les mesures actuellement en vigueur consistent en des droits antidumping définitifs institués par le règlement (CE) no 1522/2000 du Conseil (2) pour les importations en provenance d'Australie, de l'Indonésie et de Thaïlande, par le règlement (CE) no 2852/2000 du Conseil (3) pour les importations en provenance de la République de Corée et de l'Inde, par le règlement (CE) no 1799/2002 du Conseil (4) pour les importations en provenance du Belarus et par le règlement (CE) no 428/2005 du Conseil (5) pour les importations en provenance de la République populaire de Chine et d'Arabie saoudite.


Thans gelden ten aanzien van de invoer van bepaalde naadloze buizen en pijpen van ijzer of niet-gelegeerd staal van oorsprong uit Kroatië en Oekraïne definitieve antidumpingrechten, die werden ingesteld bij Verordening (EG) nr. 348/2000 (2). Van een Kroatische exporteur werd bij Besluit 2000/137/EG van de Commissie (3) een verbintenis aanvaard.

Les mesures actuellement applicables aux importations de certains tubes et tuyaux sans soudure, en fer ou en acier non allié, originaires de Croatie et d'Ukraine se présentent sous la forme de droits antidumping définitifs institués par le règlement (CE) no 348/2000 du Conseil (2), et d'un engagement offert par un exportateur croate et accepté par la décision 2000/137/CE de la Commission (3).


* Verordening (EG) nr. 1675/2003 van de Raad van 22 september 2003 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1995/2000 waarbij onder meer definitieve antidumpingrechten werden ingesteld op oplossingen van ureum en ammoniumnitraat uit Algerije, Wit-Rusland, Litouwen, Rusland en Oekraïne

* Règlement (CE) n° 1675/2003 du Conseil du 22 septembre 2003 modifiant le règlement (CE) n° 1995/2000 du Conseil instituant, entre autres, un droit antidumping définitif sur les importations de solutions d'urée et de nitrate d'ammonium originaires d'Algérie, du Belarus, de Lituanie, de Russie et d'Ukraine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2000 werden ingesteld' ->

Date index: 2023-10-21
w