Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Dublin-verordening
Mobiele apparaten demonteren
Mobiele apparaten recyclen
Mobiele apparaten uit elkaar halen
Mobiele telefoon uit elkaar halen
Producten uit coquilles halen
Producten uit coquilles nemen
Producten uit coquilles verwijderen
Productiedoelen halen
Productiviteitsdoelstellingen halen
Uit de baan halen
Verordening Brussel IIbis

Traduction de «2003 halen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus Hong Kong/03/2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu Hong Kong/03/2003


SARS (Severe acute respiratory syndrome)-gerelateerd coronavirus HPZ-2003

coronavirus du syndrome respiratoire aigu HPZ-2003


productiedoelen halen | productiviteitsdoelstellingen halen

atteindre des objectifs de productivité


mobiele apparaten uit elkaar halen | mobiele telefoon uit elkaar halen | mobiele apparaten demonteren | mobiele apparaten recyclen

démonter une tablette | désassembler des appareils mobiles | démonter des appareils mobiles | démonter un appareil mobile




Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad

Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | Directive relative au système communautaire d'échange de droits d'émission | Directive relative au système communautaire d'échange de quotas d'émission


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lid ...[+++]

glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]


Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad van 27 november 2003 betreffende de bevoegdheid en de erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in huwelijkszaken en inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1347/2000 | verordening Brussel IIbis

règlement Bruxelles II bis | règlement relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale


producten uit coquilles halen | producten uit coquilles nemen | producten uit coquilles verwijderen

extraire des produits de coquilles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 4. In artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003, 22 juli 2010 en 10 mei 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in het derde lid wordt het tweede streepje vervangen als volgt : "- de verbintenissen van de " Office " i.v.m. de aan de doelgroepen te verlenen diensten, het efficiënte beheer van zijn hulpbronnen, de doelstellingen inzake verrichtingen, resultaten, kwaliteit, aan te wenden middelen om ze te halen en termijnen; "; - in het laatste lid worden de woorden "Dit ondernemings ...[+++]

Art. 4. A l'article 6 du même décret, modifié par les décrets du 13 mars 2003, du 22 juillet 2010 et du 10 mai 2012, les modifications suivantes sont apportées : - à l'alinéa 3, le deuxième tiret est remplacé par : « - les engagements de l'Office, en termes de services à rendre aux publics-cibles, de gestion efficiente de ses ressources, d'objectifs de réalisations, de résultats, de qualité, de moyens à mettre en oeuvre pour atteindre ces objectifs et d'échéances; »; - au dernier alinéa, les mots « Ce plan d'entreprise est constitué au moins d'un plan de production et de plusieurs plans stratégiques transversaux dont les objectifs son ...[+++]


Bovendien om een aantal cijfers aan te halen, kan ik u er op wijzen dat België, door middel van kredietverzekeraars, tijdens de periode 2003-2013 projecten in de groene energiesector gesteund heeft voor een bedrag van 146,2 miljoen euro.

En outre, pour citer quelques chiffres, je peux vous indiquer que pour la période 2003-2013, la Belgique a soutenu des projets dans le secteur de l'énergie verte, par le biais d'assureurs-crédit, pour un montant de 146,2 millions d'euros.


In november 2003 werd beslist om Cambodja van de lijst van partnerlanden te halen, terwijl men in oktober 2003 net van start was gegaan met een groot onderwijsproject dat tot 2011 in uitvoering zal zijn.

En novembre 2003, il a été décidé de retirer le Cambodge de la liste des pays partenaires, alors qu'en octobre 2003, on venait de lancer un grand projet d'enseignement qui doit se poursuivre jusqu'en 2011.


In november 2003 werd beslist om Cambodja van de lijst van partnerlanden te halen, terwijl men in oktober 2003 net van start was gegaan met een groot onderwijsproject dat tot 2011 in uitvoering zal zijn.

En novembre 2003, il a été décidé de retirer le Cambodge de la liste des pays partenaires, alors qu'en octobre 2003, on venait de lancer un grand projet d'enseignement qui doit se poursuivre jusqu'en 2011.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Voor België specifiek stelt het rapport dat we op weg lijken om de Kyoto-doelstelling te halen. Niet compleet onlogisch vermits onze emissies in 2003 0,6 % boven het basisjaar lagen en we deze moeten laten dalen tot -7,5 % onder het basisjaar tegen de periode 2008-2012.

— D'un point de vue spécifique, pour la Belgique, le rapport dit que nous semblons en voie de réaliser nos obligations vis-à-vis de Kyoto, ce qui n'est pas totalement illogique, vu que nos émissions en 2003 étaient de 0,6 % supérieur aux normes de l'année de référence et que nous devons les réduire jusqu'à -7,5 % sous l'année de référence d'ici la période 2008-2012.


Als het de bedoeling is dat er normen komen voor de resterende negen biobrandstoffen, zoals vooropgesteld in richtlijn 2003/30, dan komt biodiesel er nog niet in 2010, laat staan dat we de 5,75 %-norm zouden halen.

Si l'objectif est d'établir des normes pour les neuf biocarburants restants, tel que préconisé dans la directive 2003/30, le biodiesel ne sera toujours pas introduit en 2010 et la norme de 5,75 % ne sera certainement pas atteinte.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Of het ministerieel besluit van 19 november 2003 dat dezelfde dag al werd gepubliceerd om dezelfde termijn van 10 dagen te halen.

Ou encore l'arrêté ministériel du 19 novembre 2003 qui avait été publié le même jour pour disposer du même délai de 10 jours.


Bij koninklijk besluit van 28 februari 2003, dat in werking treedt op 13 maart 2003, wordt Mevr. Martine OUDERITS, te Scherpenheuvel-Zichem, als vertegenwoordigster van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor de beschutte werkplaatsen en de sociale werkplaatsen, ter vervanging van de heer Jan FORIER, te Halen, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; zij zal het mandaat van haar voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 28 février 2003, qui entre en vigueur le 13 mars 2003, Mme Martine OUDERITS, à Scherpenheuvel-Zichem, est nommée, en qualité de représentante d'une organisation de travailleurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises de travail adapté et les ateliers sociaux, en remplacement de M. Jan FORIER, à Halen, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; elle achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij koninklijk besluit van 24 februari 2003, dat in werking treedt op 4 maart 2003, wordt de heer Johan VANDEPOEL, te Halen, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, ter vervanging van de heer Paul DE SMET, te Leuven, wiens mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.

Par arrêté royal du 24 février 2003, qui entre en vigueur le 4 mars 2003, M. Johan VANDEPOEL, à Halen, est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, en remplacement de M. Paul DE SMET, à Louvain, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 halen' ->

Date index: 2021-01-21
w