Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «2003 zullen komende september » (Néerlandais → Français) :

De gegevens van 2003 zullen komende september beschikbaar zijn.

Les données 2003 seront disponibles en septembre prochain.


In dit eindstadium is het van cruciaal belang dat lidstaten vaart zetten achter de herplaatsingen en voldoende toezeggingen doen om alle in aanmerking komende aanvragers te herplaatsen, ook diegenen die tot 26 september wellicht nog zullen aankomen.

Au cours de cette phase finale, il est primordial que les États membres accélèrent les relocalisations et offrent suffisamment de places pour relocaliser tous les demandeurs admissibles, y compris ceux susceptibles d'arriver jusqu'au 26 septembre.


Bij het huidige tempo zullen niet alle in aanmerking komende aanvragers die momenteel in Griekenland en Italië verblijven, tegen september 2017 zijn herplaatst — terwijl dit beslist wel haalbaar is.

Qui plus est, le rythme actuel ne permettra pas d'assurer la relocalisation, d'ici septembre 2017, de tous les candidats éligibles présents aujourd'hui en Grèce et en Italie, alors que cet objectif est parfaitement réalisable.


Die richtlijnen zijn in België nog niet van kracht, maar zouden dat in de komende maanden moeten worden (de termijn van omzetting was 20 april 2003 voor de richtlijn betreffende de verzekeringen en 5 mei 2004 voor de richtlijn betreffende de kredietinstellingen; de twee teksten zullen waarschijnlijk tegelijkertijd in werking treden).

Ces deux directives ne sont pas encore en vigueur en Belgique mais devraient l'être dans les prochains mois (le délai de transposition de la directive assurances était le 20 avril 2003 et celui de la directive établissements de crédit est fixé au 5 mai 2004; il est probable que les deux textes entreront vraisemblablement en vigueur ensemble).


Maar de komende generaties zullen vanaf 2003 de vruchten plukken van de middelen die nu voor het onderwijs en voor andere beleidsopties worden vrijgemaakt.

Mais les marges pour les générations futures, compte tenu des moyens donnés à l'enseignement et autres politiques, commencent à être intéressantes à partir de 2003.


De rekeningen 2003 werden in april 2009 naar de minister van Financiën verzonden en er wordt verwacht dat ze in de loop van de komende weken bij het Rekenhof zullen worden neergelegd.

Les comptes annuels 2003 ont été envoyés au ministre des Finances en avril 2009 et il est attendu qu'ils seront déposés dans le courant des prochaines semaines auprès de la Cour des Comptes.


1. De overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms stellen uiterlijk op 30 september van het voorafgaande jaar of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen alsook het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de onder hoofdstuk III van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die in een gegeven kalenderjaar in de afzonderlijke ...[+++]

1. Les plates-formes d’enchères désignées en vertu de l’article 26, paragraphe 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchères, les volumes et les dates des séances d’enchères, ainsi que le produit mis aux enchères et les dates de paiement et de livraison des quotas relevant du chapitre III de la directive 2003/87/CE à mettre en vente chaque année civile à chaque séance d’enchères, au plus tard le 30 septembre de l’année précéden ...[+++]


1. De overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms stellen uiterlijk 30 september 2011 of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden en de data van de veilingen van de onder hoofdstuk II van Richtlijn 2003/87/EG vallende emissierechten die in 2012 in de afzonderlijke veilingen zullen worden geveild, vas ...[+++]

1. Les plates-formes d’enchère désignées en vertu de l'article 26, paragraphes 1 ou 2, du présent règlement déterminent et publient les fenêtres d’enchères, les volumes et les dates des séances d’enchères des quotas relevant du chapitre II de la directive 2003/87/CE à mettre en vente lors des différentes séances d'enchères prévues en 2012, au plus tard le 30 septembre 2011, ou le plus tôt possible après cette date, après avoir préa ...[+++]


Ik zal deze aangelegenheid ter sprake brengen tijdens het onderhoud dat premier Verhofstadt en ikzelf op 11 september 2006 zullen hebben met presidente Arroyo tijdens haar komend bezoek aan Brussel.

J'évoquerai cette question à l'occasion de l'entretien que le premier ministre Verhofstadt et moi-même aurons le 11 septembre 2006 avec la présidente Arroyo pendant sa visite imminente à Bruxelles.


De komende programma-evaluaties, en met name de bevindingen van de voor 2003 geplande externe evaluatie, zullen de elementen verschaffen voor een verdere optimalisatie van de procedures in overeenstemming met het besluit van de Raad.

Les prochaines évaluations du programme, et en particulier les résultats de l'évaluation externe prévue pour 2003, fourniront les éléments nécessaires pour pousser plus avant l'optimisation des procédures conformément à la décision du Conseil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2003 zullen komende september' ->

Date index: 2022-02-21
w