Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "september 2006 zullen " (Nederlands → Frans) :

26 SEPTEMBER 2016. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 189 van de programmawet (I) van 27 december 2006 voor het jaar 2016 FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

26 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté royal portant exécution de l'article 189 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 pour l'année 2016 PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


20 SEPTEMBER 2012. - Wet houdende instemming met het Akkoord tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Republiek Kazachstan over het internationaal wegvervoer, ondertekend te Brussel op 5 december 2006 (1) (2) (3) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

20 SEPTEMBRE 2012. - Loi portant assentiment à l'Accord sur le transport routier international entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République du Kazakhstan, signé à Bruxelles le 5 décembre 2006 (1) (2) (3) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


15 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken, betreffende de toekenning van een jaarlijkse premie in uitvoering van het sectorakkoord 2005-2006 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

15 AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail, relative à l'octroi d'une prime annuelle en exécution de l'accord sectoriel 2005-2006 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren, betreffende de toekenning van een jaarlijkse premie in uitvoering van het sectorakkoord 2005-2006 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des employés du commerce de détail alimentaire, relative à l'octroi d'une prime annuelle en exécution de l'accord sectoriel 2005-2006 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


1 APRIL 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de toekenning van een jaarlijkse premie in uitvoering van het sectorakkoord 2005-2006 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

1er AVRIL 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à l'octroi d'une prime annuelle en exécution de l'accord sectoriel 2005-2006 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


De zeven producenten, die in 2006 via een tenderprocedure werden geselecteerd, zullen tot 30 september 2014 deze vermindering kunnen blijven genieten voor een beperkte hoeveelheid biobrandstoffen. Een en ander moet zorgen voor een soepele overgang naar een nieuwe steunregeling voor biobrandstoffen die in 2014 zal worden opgezet.

Les producteurs en question, sélectionnés en 2006 à la suite d'un appel à candidatures, continueront de bénéficier de la réduction jusqu'au 30 septembre 2014 pour un volume limité de biocarburants.


In Beschikking 2006/648/EG van de Commissie van 22 september 2006 tot vaststelling van de technische specificaties betreffende de normen voor biometrische kenmerken in verband met de ontwikkeling van het Visuminformatiesysteem wordt bepaald dat later nadere specificaties zullen worden vastgesteld.

La décision 2006/648/CE de la Commission du 22 septembre 2006 établissant les spécifications techniques des normes relatives aux identificateurs biométriques pour le système d’information sur les visas précise que d’autres spécifications seront développées ultérieurement.


Op de informele bijeenkomst van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken in september 2006 zullen de resultaten op dit terrein worden besproken. Daarom is het nu tijd voor een eerste politieke toetsing van de vorderingen bij de uitvoering van het Haags programma en voor eventuele aanpassingen.

Dans la perspective du Conseil informel «Justice et Affaires intérieures» de septembre 2006, qui examinera l'état d'avancement de ce dossier, le temps est à présent venu d'effectuer une première évaluation politique des progrès réalisés dans la mise en œuvre du programme de La Haye et de proposer les ajustements nécessaires.


8. merkt op dat de Europese Rekenkamer in 2006 vijf nieuwe leden heeft gekregen; spreekt opnieuw zijn hoop uit dat het mogelijk zal zijn om de Europese Rekenkamer vóór de volgende uitbreiding beter te stroomlijnen; verzoekt de Europese Rekenkamer rekening te houden met bestaande modellen teneinde het totale aantal leden te verlagen; herhaalt zijn verzoek om voorstellen te onderzoeken om een roulerend systeem in te voeren dat vergelijkbaar is met het systeem dat wordt toegepast voor de raad van bestuur van de ECB, of een systeem met slechts één auditeur-generaal; verzoekt de Europese Rekenkamer het Parlement op de hoogte te houden van ...[+++]

8. relève que cinq nouveaux membres ont rejoint la CCE au cours de l'année 2006; réaffirme l'espoir qu'il sera possible de mettre au point, pour la CCE, une structure plus rationnelle avant le prochain élargissement; demande à la CCE d'étudier des modèles existants, en vue de réduire le nombre total de ses membres; demande à nouveau que l'on examine des propositions prévoyant d'introduire un système de tournante analogue à celui qui s'applique au conseil des gouverneurs de la Banque centrale européenne ou un système comportant un contrôleur général unique; invite la CCE à informer le Parlement du suivi de cette recommandation ju ...[+++]


In de conclusies van 15 september 2006 heeft de Raad duidelijk gemaakt dat hij steun geeft aan een volledige tenuitvoerlegging van resolutie 1701 van de VN-Veiligheidsraad en verklaard dat de EU-lidstaten een grote bijdrage zullen leveren aan de uitgebreide UNIFIL-missie.

Dans les conclusions publiées le 15 septembre 2006, le Conseil a souligné son engagement en vue de soutenir la mise en œuvre intégrale de la résolution 1701 du Conseil de sécurité des Nations unies et a indiqué que les États membres de l’UE contribueraient grandement à la mission élargie de le FINUL.




Anderen hebben gezocht naar : 27 december     december     hierna wezen zullen     21 september     april     tot 30 september     in     werden geselecteerd zullen     22 september     beschikking     nadere specificaties zullen     zaken in september 2006 zullen     rekenkamer in     september 2008 zullen     15 september     september     grote bijdrage zullen     september 2006 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'september 2006 zullen' ->

Date index: 2021-11-11
w