Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "2004 werd aangenomen " (Nederlands → Frans) :

De regelgeving inzake veiligheid die bij de besluiten van het Bureau van 1 en 3 oktober 2001, 16 december 2002 en 25 februari 2004 werd aangenomen, wordt ingetrokken.

Les règles sur la sécurité adoptées par les décisions du Bureau des 1er et 3 octobre 2001, du 16 décembre 2002 et du 25 février 2004 sont abrogées.


Hoewel de verordening in 2004 werd aangenomen, werd deze pas (in overeenstemming met artikel 91 daarvan) van toepassing op 1 mei 2010.

Bien qu’adopté en 2004, ce règlement ne s’est appliqué qu’à partir du 1er mai 2010 (conformément à son article 91).


(7) Nieuw acquis betreft EU-wetgeving die in de periode tussen de « cut-off date » (vastgelegd op 1 oktober 2004) en de datum van toetreding door de instellingen werd aangenomen en dus niet tijdens de onderhandelingen, afgerond op 14 december 2004, mee in rekening werd gebracht.

(7) Par nouvel acquis, on entend la législation de l'UE adoptée par les institutions européennes durant la période située entre la « date butoir ou « cut off date » » (fixée au 1er octobre 2004) et la date d'adhésion, et qui n'a dès lors pu être prise en compte durant les négociations, clôturées au 14 décembre 2004.


Het ontwerp van programmawet is een optioneel bicameraal wetsontwerp dat door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend op 17 november 2004 (stuk Kamer, nr. 51-1437/1) en in de Kamer werd aangenomen op 16 december 2004.

Le projet de loi-programme, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 17 novembre 2004 (do c. Chambre, nº 51-1437/1) et adopté par cette dernière le 16 décembre 2004.


Het ontwerp van programmawet is een optioneel bicameraal wetsontwerp dat door de regering in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd ingediend op 17 november 2004 (stuk Kamer, nr. 51-1437/1) en in de Kamer werd aangenomen op 16 december 2004.

Le projet de loi-programme, qui relève de la procédure facultativement bicamérale, a été déposé par le gouvernement à la Chambre des représentants le 17 novembre 2004 (do c. Chambre, nº 51-1437/1) et adopté par cette dernière le 16 décembre 2004.


(7) Nieuw acquis betreft EU-wetgeving die in de periode tussen de « cut-off date » (vastgelegd op 1 oktober 2004) en de datum van toetreding door de instellingen werd aangenomen en dus niet tijdens de onderhandelingen, afgerond op 14 december 2004, mee in rekening werd gebracht.

(7) Par nouvel acquis, on entend la législation de l'UE adoptée par les institutions européennes durant la période située entre la « date butoir ou « cut off date » » (fixée au 1er octobre 2004) et la date d'adhésion, et qui n'a dès lors pu être prise en compte durant les négociations, clôturées au 14 décembre 2004.


1) Wat is de reden waarom het Internationaal Verdrag van 2004 voor de controle en het beheer van ballastwater en sedimenten van schepen, gedaan te Londen op 13 februari niet werd opgenomen in de lijst, terwijl op 7 maart 2013 de tekst werd aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging werd voorgelegd?

1) Quelle est la raison pour laquelle la Convention internationale pour le contrôle et la gestion des eaux de ballast et sédiments des navires, faite à Londres le 13 février 2004, n'a pas été insérée dans la liste alors que le texte a été adopté le 7 mars 2013 en séance plénière et soumis à la sanction royale ?


Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rotterdam geratificeerd heeft op 23 oktober 2002 en dat deze Conventie in werking is getreden op 24 ...[+++]

Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Convention de Rotterdam le 23 octobre 2002 et que cette Convention est entrée en vigueur le 2 ...[+++]


In verschillende wetten werd de wetgeving geleidelijk versoepeld tot het gebruik van dergelijke software volledig vrij werd (in Frankrijk via de in 2004 aangenomen 'loi pour la confiance dans l'économie numérique' [wet op het vertrouwen in de digitale economie]).

Plusieurs textes de loi ont ensuite progressivement assoupli la législation jusqu'à rendre l'usage de tels logiciels absolument libre (en France, via la loi pour la confiance dans l'économie numérique adoptée en 2004).


Hoewel de verordening in 2004 werd aangenomen, werd deze pas (in overeenstemming met artikel 91 daarvan) van toepassing op 1 mei 2010.

Bien qu’adopté en 2004, ce règlement ne s’est appliqué qu’à partir du 1er mai 2010 (conformément à son article 91).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 werd aangenomen' ->

Date index: 2023-11-18
w